言葉. Any question that does not deal specifically with grammar or pronunciation. Includes questions about prefixes, suffixes, compound words, loanwords, dialectal differences, pragmatic usage, etc. In other words, phenomena that occurs at the level of the word.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
1answer
74 views

Why are the words 「とうもろこし」 and 「とうきび」 used more commonly in Hokkaido than 「コーン」?

Why are the words 「とうもろこし」 and 「とうきび」 so commonly used in Hokkaido, whereas 「コーン」 seems to be more commonly used on the other islands of Japan?
3
votes
1answer
230 views

What is the difference between spellings しまう、仕舞う、終う、了う?

What is the difference of meanings between the spellings しまう、仕舞{しま}う、終{しま}う、了{しま}う? Or at least, between the first two? (They are marked as common.) If there is a source about such nuances, I'll ...
3
votes
1answer
183 views

Difference between 獣{しし} and 野獣{やじゅう} (beast)

I learnt the words 獣{しし} and 野獣{やじゅう} and their definitions look too similar. Can someone explain me the difference between them? While searching more for beast words, I also found that 獣 could also ...
3
votes
3answers
556 views

How does one give directions in Japanese (e.g. to a cab driver)?

I already know some things, like 「最初{さいしょ}の道{みち}を右{みぎ}に曲{ま}がって」 and the like. However, unless one knows the exact moment to shout 「止{と}めて!」 then one would need to know how to say things like "it's the ...
3
votes
1answer
139 views

Help with a relative clause + を中心に

Here's the sentence: あるいはまた、東南アジアを中心に世界各地で活躍するいわゆる華僑勢力の多くが福建省出身者である事実を見ても、福建人たちの「海外雄飛」のパワーを知ることができる。 My rough translation is something like: "Moreover, looking also at the fact that a large ...
3
votes
2answers
293 views

Could someone explain the ironic(?) use of よくいうよ?

Dainichi was kind enough to tell me that よくいうよ means "to shamelessly say something you should be ashamed to say." On spacealc, this explanation and translation is provided: よく言うよ。 What are you ...
3
votes
1answer
178 views

What's the difference between 両方 and 双方?

What's the difference between 両方 and 双方? I am definitely more acquainted with 両方, so I guess it is used for a wider variety of things, but could anyone tell me the specifics of what they can or cannot ...
3
votes
2answers
191 views

Defining 控える and 控えている

控える as far as I can tell behaves more predictably than 控えている in that it generally seems to mean "to refrain" and "to make notes" (as in 電話番号を控える.) However, 控えている seems to mean many more things ...
3
votes
1answer
120 views

What are the differences between 技術 and 技能?

What are the differences between 技術 and 技能?
3
votes
1answer
72 views

Undertsanding the different かける

You know the verb かける? It has so many meanings my mind can't comprehend them all. Sometimes I feel unsure, so i'll look it up in the dictonary, however when doing so I can't help but feel overhelmed ...
3
votes
1answer
87 views

Difference between「湿る」「濡れる」

Could you help me to understand the difference between「湿る」「濡れる」?
3
votes
1answer
155 views

Trying to think of borrowed English words that parse “ti” as ティ or as チ。 [closed]

I often trip up in guessing the pronunciation of words that have been borrowed into Japanese from English where the original pronunciation had "ti" in it. For example, I might say ネイチブ instead of ...
3
votes
1answer
99 views

proper usage of 出かける

What is the proper usage of 出かける because most of the time I am only using 行く or 出る for example 川へせんたくしに行く and I don't get its difference from 川へせんたくに出かける thanks for the responds
3
votes
2answers
341 views

The correct word to say “somehow” in different situations?

I would like to know the correct (colloquial) word for "somehow". For example, I want to say "I've been feeling out of it somehow lately". Which will be something like "最近(なんだか?)ぼーっとしてる" Or I ...
3
votes
1answer
130 views

かい and だい - age?

I often see claims that they are only used to people your own age or younger. But is that true, or an exaggeration based on the fact that you'd use more polite forms to someone older, usually? For ...
3
votes
1answer
134 views

Explanation of 歌にのせて

From JapanesePod101, with their translation: ミュージカルは、歌【うた】にのせて物語【ものがたり】を展開【てんかい】する。 A musical can tell a story with songs. I understand that のせる means (amongst other things) "to take on board". Does ...
3
votes
1answer
274 views

Problems understanding なの in this sentence

I remember once I have seen 「なの」 was not placed at the end of a sentence (meaning it was not a question) ever since then I wondered what it meant but didn't have any clear examples. Today I saw this ...
3
votes
1answer
312 views

Is there a term for words that share the same kana spelling?

I would like to know if there is a word (in either Japanese or English) that describes pairs of words that are spelled the same in kana. For example, 橋 and 箸 would be "homo-kana" words, because they ...
3
votes
1answer
558 views

In the japanese The legend of Zelda (e.g. Ocarina of Time), why is navi spelled ナビィ and not just ナビ?

I started playing the Japanese version of Ocarina of time and noticed that navi is spelled as ナビィ instead of just ナビ. I know that you can combine e.g. フ and イ for フィ, but the one in ナビィ seems ...
3
votes
1answer
171 views

How would you use 化かす?

The dictionary says that it means 'To bewitch.' Could you please give an example of it's use and when you'd use it? Thank you immensely!
3
votes
1answer
364 views

What does the とは mean in this phrase?

I'm pretty new to Japanese and I have a question. So I know this is supposed to be something like "he differs from his former self" but I can't really make sense of what とは is supposed to mean in ...
3
votes
1answer
1k views

Fast Food Conversation - Any Practical Guides?

I looked up for fast food conversation but I could not find anything very practical. While most guide always emphasize on how to order, I never found it prepares one to understand what a fast food ...
3
votes
1answer
184 views

difference between やかましい and そうぞうしい

these two words came up when I was looking at a vocabulary list that I'm supposed to study. I'm having trouble with understanding the difference and the usage of the words. If possible would someone ...
3
votes
1answer
192 views

Buddhist facilities

I am working on Japanese texts describing Buddhist temples in South-East Asia and there is quite a number of words I can't really translate in English. Here is a list with my tentative translations (I ...
3
votes
1answer
168 views

だけでなく and にとどまらず

I know that there are a lot of expressions that have similar meaning in Japanese. In JLPT N3 grammar, there's だけでなく that means 'not only...but also...'. And lately, I found the expression にとどまらず in ...
3
votes
1answer
89 views

Do the 「 なんやら」and 「なにやら」have the same meaning?

I have encountered the following sentence. はあ なんすか?... なんやら手つづきがあるようだけど さっさとかたづけちゃってくれませんか。 I have searched meaning of the word on several web sites but I only found the meaning of 「なにやら」. I'm not ...
3
votes
2answers
216 views

What does 間違っていたら、修正してください mean, particularly ~ていたら?

間違っていたら、修正してください。 I don't understand the word いたら after the verb in -TE form. Thank you
3
votes
1answer
78 views

The Tohoku use of だ

In Tohoku, だ can follow verbs and い-adjectives, as I've heard (I've never actually spoken to someone from Tohoku). What purpose does it serve? Is a sentence ending in just a verb ungrammatical in ...
3
votes
1answer
119 views

What does “ 自分の胸に聞いて頂戴 ” mean? Not Literally

Not the literal meaning, I know its some sort of tsukkomi, but I can't quite figure out what it means. The best idea I've got is something along the lines of "give me back my concern" or something ...
3
votes
1answer
151 views

ごめんよ - what is it?

This appears to be an apology, but it seems a little blunt - its like ごめんね ごめんな、are logical; they apologize and soften it with those particles. But ごめんよ seems a little forceful. Why would you use it? (...
3
votes
1answer
209 views

what's a ポッカリ (pokkari)?

context: I read this sentence in a childrens book (オー·スッパ). Judging from the pictures, animals are eating a lemon and go crazy because of the sour taste. The whole sentence is:  ポッカリ ういていたんです。
3
votes
1answer
320 views

Is 芸姑 a real word?

Do IMEs offer gibberish non-words when they make suggestions? I know that there's many words that have the same pronunciation, and therefore users of IMEs have to choose the correct one. I think 感じ (...
3
votes
1answer
129 views

Figurative use of 空ける?

う~ん、3週間も空けてしまっていた Oh, I've been away from here for three weeks. This Japanese sentence and its translation was provided by a native speaker, describing his absence from a website. What would ...
3
votes
1answer
87 views

What does 保証 mean in this context?

Currently reading a scientific paper, I have trouble understanding the use of 保証. An example of its use is the following: 最低保証密度として75%を乗じる (remarks about the percentage of a certain element in a ...
3
votes
1answer
153 views

Different usage of 五

As an answer to a previous question, a user stated the following: In Japanese this distinction is shown by referring to 自動詞 ("self-acting" verbs) and 他動詞 ("other-acting" verbs). Many J ...
3
votes
1answer
128 views

Translation help with a sentence, use of たる?

This is a sentence from a character bio, but for whatever reason -maybe the author's quirky- they've written it in a really verbose way in what seems to be classical Japanese. I get the general gist ...
3
votes
1answer
194 views

それは彼の身に応えだした。 Can anyone explain this?

それは彼の身に応えだした。 [ex #4531] It is beginning to tell on him. can anyone explain this sentence? is it useful or archaic? is it related to this? 骨身にこたえる
3
votes
1answer
465 views

超 vs めっちゃ + explanation [duplicate]

Possible Duplicate: Significance of the kanji 「茶」 in the set phrase 「滅茶滅茶 / 目茶目茶」 {めちゃめちゃ} So, in Kansai they use めっちゃ, and in Kanto 超. But what about the other parts of Japan? And from where ...
3
votes
2answers
353 views

Describing pain, a very painful situation

I have the following sentence to translate for class. 頭と歯と指と耳と足が痛くて、 苦しくて、 気持ちが悪かったので、 九時半すぎに 薬局に行かせた。 So far I have the following. My head and teeth and fingers ...
2
votes
3answers
903 views

What does じゃな mean?

In casual speech what does ja na mean? As in this example: 葉人をつかまえたんじゃな Googling for it only turns up results for じゃない。
2
votes
3answers
1k views

What does the word 「たしけて」mean?

It is said by a boy who was running away from a danger situation. Is it an alternated version of the word 「助ける」? Which dialect is it?
2
votes
2answers
3k views

What is the difference between Oyasumi and Oyasuminasai?

Why are these 2 words different? Google Translate says they mean the same thing. When would each be used?
2
votes
2answers
168 views

How do we use the word 短~ in a sentence?

JLPT 2 has this word 短~ (たん) EDICT lists it as fault; defect; weak point; or minor (music), however there isn't any examples at all on the usage of the word. Does anyone have some example usages (...
2
votes
3answers
333 views

Does 「7分の1」 mean 1:7 in this sentence?

Found a sentence, 人間の身体能力は吸血鬼の7分の1しかありません Is this how you write ratios in Japanese?
2
votes
3answers
330 views

It seems “hard deadline” can be translated to 厳しい締切. Would “soft deadline” then be translated as 厳しくない締切?

I have searched long and hard for a dictionary translation of "soft deadline" to no avail. Google Ngram shows that it has peaked in popularity in the last three decades, so it's relatively new. I ...
2
votes
2answers
598 views

What is the meaning of 「ほうが」in this sentence?

It is a situation about bringing 2 troubled teenagers into a reform school. The following dialogue was said by 2 officers who brought those kids. A: おい とんでもない ばかがはいってきたものだぜ。 B:こういうところはかえっていくじのないほうが ...
2
votes
2answers
168 views

What does the word 「しとったんや」 mean?

Here is the sentence including the word. だいたいだな ジョーってやつはじぶんの腹{はら}をこやすために うちのせがれどもを利{り}用{よう}しとったんや
2
votes
2answers
128 views

How are 超域 and 学際 different?

As I understand it, the word 学際 is usually used to mean "interdisciplinary" when referring to college courses. However, I recently came across the word "超域文化科学" while browsing college websites. In ...
2
votes
1answer
218 views

Can 依存はない mean “no objection”?

I'm having trouble understanding a translation I've encountered in Makino and Tsutsui's Dictionary of Intermediate Japanese grammar, under とする1. The original sentence is as follows: 一男【かずお】を養子【...
2
votes
2answers
289 views

しょう vs. しょ which is more often found in common words?

Which is found more often in common words, しょう or しょ? I tend to think しょう is found more often and is usually placed in the end of the word. On the contrary しょ seems to be placed at the start. Are ...