言葉. Any question that does not deal specifically with grammar or pronunciation. Includes questions about prefixes, suffixes, compound words, loanwords, dialectal differences, pragmatic usage, etc. In other words, phenomena that occurs at the level of the word.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
1answer
206 views

What does the word 「ぶったてる」mean?

Here is the sentence including the word. このドヤがいの西{にし}のはずれにりっぱな総{そう}合{ごう}病{びょう}院{いん}をぶったてること!
3
votes
2answers
3k views

How do say “close to” re: location?

How would you say "A is close to B" ? As in, "A and B are nearby each other". Would you use 近く here? If so, how?
3
votes
1answer
81 views

急{きゅう}に vs.すぐに – usage in context

In 合格できる N3 (page 28), I found the following exercise: うちの子{こ}は新{あた}しいおもちゃ見{み}ると、(    )ほしがる。 1. 急に   2. じっと   3.すぐに   4.しっかり I have to fill in with the correct word. I think it's either 1 ...
3
votes
2answers
226 views

〜ず versus 〜ないで (and maybe also in the case of adjectives, 〜なくて)

Consider the following example sentence (taken from an exercise sheet): 熱が下がらず苦しかった。 Now consider this sentence I made: 熱が下がらないで苦しかった。 What is the difference?
3
votes
1answer
210 views

Difference between 絶叫{ぜっきょう}する and 怒鳴{どな}る (to shout)

I've learnt 2 verbs, 絶叫{ぜっきょう}する (to shout, to scream, to exclaim) and 怒鳴{どな}る (to shout; to yell) They seems to have the same meaning, can someone explain the context in which to use one and the ...
3
votes
1answer
350 views

Confusion with the の particle

I am currently learning basic grammar using the Tae Kim's guide to japanese. In one of his examples he roughly translates this sentence: こんなのを本当に食べる? as "Do you think [he/she] will really eat ...
3
votes
2answers
342 views

How to properly pronounce コップ?

How to properly pronounce コップ (meaning: cup)? Should it be コ + short and quick ツ + soundless プ or something different? BTW, is there a good online source where I can look up word with proper Japanese ...
3
votes
1answer
684 views

Does「いとこ違い」mean “first cousin once removed” in Japanese?

In Japanese, how do I refer to my mother's cousin? She and my mother share the same great-grandparents. My mother's cousin's mother was the older sister of my mother's father (my maternal grandfather)...
3
votes
1answer
136 views

What kinds of things can be an 愛機?

大辞泉 gives the following definition for 愛機【あい.き】: 日ごろ好んで使い、大事にしている写真機などの機器。また、愛用の飛行機。 Meanwhile, the 大辞林 第三版 gives the following definition: 使い慣れて,大切にしている写真機などの機器。また,愛用の飛行機。 Also, 明鏡国語辞典 (...
3
votes
2answers
491 views

What is the meaning of さん in ごくろうさん?

ごくろうさん gokurousan 【ご苦労さん · 御苦労さん】 expression meaning: I appreciate your efforts アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。 Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube. ご ...
3
votes
1answer
184 views

Proper usage of 四字熟語 in Japanese

In Chinese, usage of 四字熟語 a lot usually demonstrates sophistication and things like political announcements etc that want to sounds powerful and sophisticated use a big load of them. What does using ...
3
votes
2answers
277 views

Name identification for 安田 味子, and “saying” using という

I have the following sentence I need to translate for my introductory Japanese class. 私の友達の名前は、安田味子さんといいます。 There are 2 parts I am having trouble with. First, the name translation. I think it ...
3
votes
3answers
478 views

善くも as opposed to よく

I found this line in the song,”三年目の浮気”: よくいうよ 惚れたお前の負けだよ How can you say that...you fell for me and lost At first I thought it was the よく meaning often, but someone told me it was an ...
3
votes
3answers
134 views

Is たち in 子供たち redundant?

In my understanding, 達{たち} is a suffix used to pluralize a countable noun. For example, 私 (single) becomes 私たち (plural) あなた (single) becomes あなたたち (plural) According to most dictionaries, 子供 can ...
3
votes
1answer
159 views

to overshadow in japanese

As the title say, I want to express the idea of an character overshadowing the main character in a story. The only thing that I was able to found in the dictionary was 霞む, but this seems to be more on ...
3
votes
2answers
142 views

What is the meaning of 幾里?

I took up a personal translation project--lyrics to a song from a game I played--recently, and one of the words is giving me trouble. The line out of the song is 我れ幾里の路を共に往かむ, and I can understand ...
3
votes
2answers
110 views

Does 美少女 sound somewhat ironic, humoristic, etc?

In the Yotsuba-to manga one of the heroes first calls a younger of the two sisters (16 y.o) 美女. Then he gets to know an older sister (I guess 21 y.o) and tells that she is a real 美女. A younger sister ...
3
votes
1answer
86 views

Help me to understand this usage of 「ならば」

I need help to understand the following sentence: 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 I understand 「自己の行為について良心に責任を負う義務がある」 means that in one's conscience, he has a duty to take responsibility for ...
3
votes
3answers
347 views

What does 「ときている」 mean?

It is a situation which a salesperson announces to a group of people to attract them to buy his goods Here is the full sentence. しかもおねだんは半{はん}額{がく}以{い}下{か}ときている
3
votes
1answer
139 views

difference between 計画を立てる and 計画をする?

Is there any difference between 計画【けいかく】を立てる【たてる】 and 計画をする? In Sou Matome N3, the first one appears as "to make plans", as for the second one (being a suru verb), I assume that it can also be ...
3
votes
3answers
323 views

[因果]{いん・が}: A bass-ackwards contraction?

In Japanese, we often see where the beginnings of multiple words are taken to make a contraction word. 短大 → 短期大学 → A juniour college 収支 → 収入と支出 → income and expenditure; earnings and expenses ...
3
votes
1answer
137 views

Is there a difference between 平和 and 平安

Is it like 平安 is used mainly when talking about the 平安時代 or in terms of historical peace?
3
votes
1answer
113 views

Grammatically correct but good writing?

The following sentence comes from 中上級の日本語 magazine for february: 新聞記事は、記者がコツコツと取材をしてデータを集め、それをもとに出来事を調べたり、関係者の話を聞いたりして書かれています。 It is grammatically correct but I find the change from active to ...
3
votes
2answers
864 views

How is the word まさか used?

Plain and simple. The Jisho definition "by no means; never!; well, I never!; you don't say!" doesn't seem to coincide with any of the sample sentences I find either on Jisho or Tatoeba. Can someone ...
3
votes
2answers
435 views

Meaning of the phrase 「体幹の見切りと筋肉の凝固弛緩その隙間」

I've been reading 魔法使いの夜 and stuck with this sentence -「体幹の見切りと筋肉の凝固弛緩その隙間。」. I completely cannot grasp the meaning from it, so I'll try to break it into parts and translate them. 「体幹の見切り」 - the weak(...
3
votes
1answer
203 views

What is the English equivalent of an 意匠ノート?

I came across the term 「意匠ノート」as a type of notebook. Translated, I guess it would be a "design notebook," but I'm not sure what that means? A drawing book? A notebook with graph paper for ...
3
votes
1answer
496 views

How to say “items remaining from last meeting”?

I am setting up a meeting agenda and of the items is "covering the items left over from last meeting". I though something like "前回のミーティングの残件” Would have worked but it turns out that 残件 isn't a word ...
3
votes
2answers
397 views

Questions on イケてる

イケてる is defined by tangorin as such: noun, or verb acting prenominally: cool;  with-it;  turn-on;  sexy As a noun I can see it as "the state of being cool," as perhaps shown in the following ...
3
votes
3answers
13k views

What is the longest word in Japanese?

What is the longest (based on their representation in romaji) word in Japanese? Are there any longer than リュウグウノオトヒメノモトユイノキリハズシ? If it depends on criteria for a word, then list them by their criteria. ...
3
votes
2answers
590 views

“俺が一番” vs “俺が最高”

I was reading through " How do I say "I am the best" ? の,は or が and 私 or 俺? ", and I was wondering what's the difference between "俺が一番" and "俺が最高"? From what I know, both roughly equates to ...
3
votes
1answer
258 views

How is “rack” (as in billiards or pool) expressed?

In pool/billiards, "to rack" means to set up the game by placing the balls into the triangle frame. What is the corresponding (technical) term in Japanese if any? I came up (via circumlocution) with:...
3
votes
1answer
319 views

What is a シドギャ? ギャ doesn't mean girl, does it?

At first I thought ギャ meant girl, but after doing some googling, that doesn't appear to be what it is. What is シドギャ? シドギャ is related to the band シド, the most popular Visual Kei rock band in Japan for ...
3
votes
1answer
101 views

What do the words 「いうない」 and 「おねんねしなさい」mean?

Here is the context including the word which a boy spoke to himself. おとなしく規則を守っておねんねしなさい...か じょうだんいうないっ いまのおれはめしを食うひまさえおしいくらいに思ってるんだ I think it should be 言わない, so 「じょうだんいわない」 would be ...
3
votes
2answers
98 views

Difference between ために、せいで、おかげで when blaming someone

I was reading and found the following sentence: あんたのために殺し屋の地位を失い闇の世界で迫害され身も心もズタボロになった。 Previous the same character used おかげで in a similar case: ま...おかげでたっぷりとあの時やられたお返しができるってワケだ。 ...
3
votes
1answer
85 views

θ波はどういう意味ですか?~What does θ波 mean?

I've been listening to a couple 勉強用BGM soundtracks lately while I'm studying for any number of things, and I keep seeing this θ波 notation at the end of the title. It finally got to bothering me enough ...
3
votes
1answer
139 views

Is ダウンアンダー understood by non-Australian Japanese speakers?

Firstly, is "ダウンアンダー" the correct spelling? I think it is, based on the Japanese Wikipedia articles メン・アット・ワーク and ツアー・ダウンアンダー , but I could be mistaken. But apart from that, is the average non-...
3
votes
1answer
75 views

Difference between 会話、談話

From the dictionary, it is not entirely clear which should be used in which context. And the what is the difference in their meaning? Are there any other words meaning conversation? Thank you very ...
3
votes
1answer
137 views

what is the actual word looking similar to 戸感

I've seen the word 戸感 (or something similar) in a few visual novels, and i was able to find it also in some lyrics when i searched for it on google, but i couldn't find it neither on jdic, goo nor alc,...
3
votes
2answers
62 views

Is the 300 yen price for a “shuin” stamp linguistically related to お参り?

Prevalent price (朱印代) for a stamp in a shrine or a temple is 300 yen, although there are exceptions. Wikipedia confirms this Shuin 朱印. I wonder if the amount bears an association of 参百円{さんびゃくえん} with ...
3
votes
2answers
522 views

How to say “at this rate”?

One of my friends has been making a real effort talking to me in Japanese every day. I wanted to say something like "If we continue at this rate I will be able to speak by Christmas". The dictionary ...
3
votes
1answer
130 views

Meaning of the phrase 「さわいどるんかの?」

Here is the full sentence. いったいなにをさわいどるんかの? What does the bolded part mean?
3
votes
1answer
129 views

What's the best way to say “redesign” pertaining to a web page/site?

I want to say that I'm "redesigning" a web page, and I can think of several words that may fit, but I'm not sure which is most appropriate or most widely-accepted in the technology world. 更新 → This ...
3
votes
1answer
328 views

Help with Kenjougo!

I'm trying to come up with a polite introduction. Hajimemashite. Watashi wa Megan to moushimasu. Tekisasu kara mairimashita. watashi wa kentakkii-shuu ni sunde orimasu. Sumimasen, watashi ...
3
votes
1answer
320 views

What's a good word for “offer”, as in “…for offering us eternal life…”?

I'm trying to translate a sentence that includes the following phrase: ...for offering us eternal life... Finding a good word for "offer" is apparently a little easier said that done. jisho.org ...
3
votes
1answer
290 views

つー事 as a sentence starter [duplicate]

What does it mean when people start sentences with つー事? Is it an abbreviation of something else? Two examples of such are: つー事で。 つー事は、
3
votes
1answer
120 views

Meaning of “とも思う”

I'm not sure about "とも" in this sentence. そんなことを聞いては失礼かとも思ったが、どうしても聞かずにはいられなかった。 Can anyone explain the usage of とも
3
votes
1answer
1k views

Slang metaphorical animal names used to describe people

Does Japanese slang use animal names to describe people's personalities in the same way English does? If so, what are some common ones? For example, in English, men can often be called "dogs" or "...
3
votes
1answer
260 views

What does ぐぎぎmean?

I'm totally puzzled as to what this means, and I couldn't find any helpful hints when I searched through multiple websites. Does anyone else have a clue?
3
votes
2answers
675 views

Is there a difference between these words for “hero”?

I've learned that hero could be translated as: ヒーロー えいゆう ゆうしゃ けっし Aside from ヒーロー (which seems just to be roumaji version of hero), is there any usage difference among them?
3
votes
2answers
408 views

What is the difference between 「余計に」and 「余分に」?

In my textbook 「日本語総まとめN2」, they list the two vocabulary words 「余計に」 and 「余分に」. I am almost unable to differentiate between their appropriate usage. Here are the example sentences from the book: ...