言葉. Any question that does not deal specifically with grammar or pronunciation. Includes questions about prefixes, suffixes, compound words, loanwords, dialectal differences, pragmatic usage, etc. In other words, phenomena that occurs at the level of the word.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
165 views

Simple questions on 明け方

So 明け方 means "dawn," but if looked at more closely, is the literal meaning of 明け方, "in the direction of dawn"? I think this is wrong, but I can't remember which meaning of 方 is taken here. Is it ...
2
votes
2answers
257 views

What is the ちょ in こなしてちょ?

I'm playing a video game (Final Fantasy VI), in which a character is reading her lines and stage directions for a play. The stage directions contain the following sentence: この芝居を間奏の間にこなしてちょ。 ...
2
votes
1answer
178 views

What is the meaning of 大奥婚?

This headline in today's zakzak news, related to actress Miho Kanno getting married. 堺雅人&菅野美穂、“大奥婚”! 電撃ゴールイン What is the meaning of 大奥婚? I know 大奥 and 婚 by themselves, but not together. I ...
2
votes
3answers
7k views

What is the longest word in Japanese?

What is the longest (based on their representation in romaji) word in Japanese? Are there any longer than リュウグウノオトヒメノモトユイノキリハズシ? If it depends on criteria for a word, then list them by their criteria. ...
2
votes
1answer
141 views

What is 野菜ソムリエ?

I have trouble understanding the concept of 野菜ソムリエ. I have searched Wikipedia and others but I can't understand if it is the name of a media job, or the name of a restaurant job. I feel it might be ...
2
votes
1answer
168 views

“一目ぼれから長持ちする関係は望めません。” この表現のニュアンスを説明して頂けませんか?

一目ぼれから長持ちする関係は望めません。 Falling in love at first sight won't bring you a lasting relationship. I found this sentence and translation without any other context, and have a few questions about ...
2
votes
1answer
247 views

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。Are there any other options to replace the で here?

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。 My attempt at translation: "Every once in a while my inner feelings show themselves, only to disappear again." The above was taken from the following dialogue: ...
2
votes
1answer
68 views

The meaning of 激ギレ

SMAP香取、フット岩尾に激ギレされた What does 激ギレ mean? It is not on ALC and Google has nothing for 激ギレとは. Is it a particular form of frustration/angriness? Does it always have to include the act of venting ...
2
votes
1answer
58 views

Why are the words 「とうもろこし」 and 「とうきび」 used more commonly in Hokkaido than 「コーン」?

Why are the words 「とうもろこし」 and 「とうきび」 so commonly used in Hokkaido, whereas 「コーン」 seems to be more commonly used on the other islands of Japan?
2
votes
1answer
70 views

Meaning of サマんなんない?

Here's the context: a loan shark has asked a yakuza to help him collect a loan. The yakuza came back with the money. The loan shark paid for the yakuza's trouble and then tried to give the yakuza a ...
2
votes
1answer
100 views

How to say “lose a friendship/drift apart”?

I want to say that "as A becomes closer friends with C, B gets jealous and A and B drift apart". What I have so far is A-さんは C-さんと仲良くすればするほど、B-さんがうらやましくなって、A-さんと_____てしまう。
2
votes
2answers
164 views

Meaning of “すわりがいい”?

In a book about introductory Mandarin Chinese written in Japanese, one of the first sections lists some special characteristics of Mandarin not familiar to Japanese speakers (e.g. usually only one ...
2
votes
3answers
100 views

がわ/そば difference and use

I've been following the Genki textbook up until now and I learnt to use そば to talk about things that are near something else. I recently bought a JLPT N5 textbook, as it's my intention to try and ...
2
votes
1answer
91 views

通{とお}した and 通{つう}じた – usage in context

In 合格できる N3 (page 28), I found the following exercise: 海外{がいかい}旅行{りょこう}で、習{なら}った英語{えいご}が(   )ときは、とてもうれしかった。 1.通{とお}した    2.詰{つ}めた    3.抜{ぬ}けた    4.通{つう}じた I have to fill in with the correct ...
2
votes
1answer
110 views

Difference between 隠{かく}す and 秘{ひ}める (to hide)

Can someone explain the differences between 隠{かく}す (to hide; to conceal) and 秘{ひ}める (to hide; to keep to oneself) ? These definitions look too similar for me, I'm not sure in which context to use one ...
2
votes
1answer
220 views

Is there a term for words that share the same kana spelling?

I would like to know if there is a word (in either Japanese or English) that describes pairs of words that are spelled the same in kana. For example, 橋 and 箸 would be "homo-kana" words, because they ...
2
votes
1answer
219 views

How to say “for”

I will use a specific example. I was trying to write "My love for you is hurting me." "私の愛ために貴方は私を傷つけている。" Is what I came up with, however, I am unsure about the usage of "ために" in this situation. ...
2
votes
1answer
772 views

Fast Food Conversation - Any Practical Guides?

I looked up for fast food conversation but I could not find anything very practical. While most guide always emphasize on how to order, I never found it prepares one to understand what a fast food ...
2
votes
2answers
254 views

Could someone explain the ironic(?) use of よくいうよ?

Dainichi was kind enough to tell me that よくいうよ means "to shamelessly say something you should be ashamed to say." On spacealc, this explanation and translation is provided: よく言うよ。 What are you ...
2
votes
1answer
84 views

What is the etymology of どんちゃん騒ぎ?

WWWJDIC defines it as this: どんちゃん騒ぎ【さわ】 (n) merrymaking; high jinks; spree 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 The tourists painted the whole town red What is the etymology of this word? Is it in common ...
2
votes
1answer
132 views

What would be a proper definition and adequate natural translation for the term 替え歌王?

My friend wrote this sentence about these videos: "これは日本の替え歌王だよ。" http://www.youtube.com/watch?v=Mtjxrf2Vg7g&feature=player_embedded http://www.youtube.com/watch?v=aEeELyiLDKg I'm not ...
2
votes
1answer
138 views

u and Senryu placement

I am in the process of publishing a book on verse, more particularly, "American Haiku and Senryu -- 1008 Pauses Along the Path" and I need to ascertain whether or not the title is appropriate, i.e. is ...
2
votes
1answer
434 views

Is “ガール” (gāru) now considered a Japanese word? What about “ガールズ” (gāruzu)?

In my wanderings around Japan giving my kana knowledge some practice I've noticed both the words "ガール" (gāru) and "ガールズ" (gāruzu) in use at least in signage. Obviously they are borrowed from English ...
2
votes
1answer
113 views

Express the idea of “I was supposed”

I would like to know how to express "I was supposed" in japanese For example, in the sentences : - Did you meet John yesterday ? - I was supposed to but he cancelled OR - I am supposed to do my ...
2
votes
2answers
189 views

名 and 名前 - the difference

My impression is that, in speech, 名前 is polite, and 名 is ruder - but in writing, 名 sounds more literary. Am I correct?
2
votes
1answer
168 views

Differences between words for “optimistic” and “pessimistic”

I've been confused for a long time about how certain Japanese words map onto the meaning of "optimistic" and "pessimistic" in English. Specifically, what is the difference between (Optimistic) ...
2
votes
1answer
159 views

Using を/に+伴う and meaning of 後接させる (+ 現場指示 and 文脈指示)

Here is the sentence (from the 日本語文法ハンドブック : 疑問詞が 「が」 「を」 以外の格助詞を伴う時はその格助詞の後にそのまま 「も」 を後接させます。 My guess : When the interrogatives are accompanied by a case-marking particle other than "が" ...
2
votes
1answer
345 views

Need help with the superlative form of my sentence

I need a bit of help with my Japanese. If I want to say: Castle X is beautiful. Among all the castles in the world, castle X is the coolest. Is this sentence written correctly? しろ Xの ほうが ...
2
votes
1answer
197 views

what does the とは mean in this phrase?

Hello pretty new to Japanese and I have a question. So I know this is supposed to be something like "he differs from his former self" but I can't really make sense of what the とは is supposed to mean ...
2
votes
1answer
80 views

meaning of 蠢{うごめ}き[伸]{の}ばして?

It's taken from ひぐらしのなく頃に OP (lyrics can be found here ) I know the meaning of each individual word, but I can't really understand how it works in this context: 鏡の中で蠢き伸ばしてくる無数の手で
2
votes
0answers
55 views

A word for 'clothed' or 'decent'?

Is there single word in Japanese used for '(fully) clothed' or 'decent'? As in, 'OK, you can come in, I'm decent now' or 'At least one of the kids is (fully) clothed (or dressed).' Of course one can ...
2
votes
1answer
122 views

Why are 兄(あに) and 姉(あね) pronounced differently in お兄さん and お姉さん?

姉 is pronounced ane, but お姉さん is pronounced oneesan. What happened to the initial a? Likewise, 兄 is pronounced ani, but お兄さん is pronounced oniisan. What is the rule governing the change in the ...
2
votes
1answer
174 views

How do you know what word to write in its kanji correspondence?

My study book writes some words like あまり and おおぜい in pure hiragana and I can't figure out whether it is common to write these words in hiragana as the books says, or I'd better write them in their ...
2
votes
1answer
97 views

Does 考え方 usually refer to the “methodology” of one's thought process, or can it also refer to something more subjective?

Weblio states that 考え方 is 思考の傾向...but when I look up 思考 I get confused because now I'm not sure if I'm dealing with an objective thought process or subjective feelings. I get the feeling (no pun...) ...
2
votes
0answers
76 views

Is the Japanese verb 'ちらばります’ an intransitive verb or not? [closed]

Is the Japanese verb 'ちらばります’ an intransitive verb or not? Thanks!
2
votes
1answer
141 views

てらんない- can't bear to do ~ [closed]

When we use ていられない, it means that we don't bother or care to do something. アさん)ああ、危なくて見てらんない! イさん) もう黙っていらんない。注意しよう。 A) Oh no, I can't bear to see him doing dangerous things. B) me too, I ...
1
vote
2answers
2k views

Did the Japanese have a word for surrender before WWII?

I had always thought that the Japanese didn't have a word for surrender before WWII. It seemed to be plausible given their culture. However, I can't seem to find any solid evidence of this. Is it just ...
1
vote
2answers
317 views

Why does 日本語{にほんご} mean Japanese?

Google translate says 日本語 means Japanese. It also says: 語 means "word" 本 means "this" 日 means "day" So how do you get "Japanese" out of these three kanji?
1
vote
4answers
252 views

When is マイ・ワイフ used?

While looking up マイカー in http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei-eigo_terms, I came across マイ・ワイフ. Is マイ・ワイフ used in real life, or mainly in anime? If the former, what differences ...
1
vote
2answers
177 views

Is the negative form of 住む related to すみません (i.e. “I'm sorry”/“Excuse me”), and how is it used in actual conversation?

Just learned the verb “to live” 住む. When conjugated to masu negative it is pronounced as すみません. How is this related to the expression すみません which means “I'm sorry”/“Please excuse me”? Or is it just a ...
1
vote
3answers
176 views

What does 「ならないようにする」 mean?

Source: http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013967481000/k10013967481000.html 「しかし、建物を地震に強くしたり、火事にならないようにすると、亡くなる人を2300人に減らすことができると言っています。」
1
vote
2answers
215 views

Can 一応ね be understood to mean “…just socially.”?

I found this example on lang-8, and wonder if anyone could clarify the use of 一応ね here: A: Are you going on Facebook or Twitter? B: Just socially. A: FacebookとかTwitterやってる? B: 一応ね。 ...
1
vote
1answer
296 views

What does 2-jigen or 3-jigen mean?

In conversations done among heavily otaku people, I often hear the words 2-jigen or 3-jigen used. I know its meaning: two-dimension and three dimension, except that it does not always seem to make ...
1
vote
1answer
124 views

What do the words 「出ないのって」 and 「だる」mean?

They are bold in the following sentence: まあまあ 出【で】るの出【で】ないのってビヤだる 一ぱいほどの玉【たま】を出【だ】しちまってな。
1
vote
1answer
148 views

What does the word 「いってえ」mean?

Below here is a full sentence I have found the word. この品物の山はいってえどうしたことだ.
1
vote
1answer
148 views

What are the meanings of 「って」, 「とこ」, and 「ねえで」 in this sentence?

Here is the sentence I found these words in. ここ数日って とこは 夜も昼もねえで つづけたんだから むりもねえが... Especially the 「とこ」, I'm not sure if I should translate it to be 'bed' or 'room' or something else.
1
vote
1answer
138 views

What is the English equivalent of「ひとこと欄」?

I believe this a kind of word-game, but cannot find a reference to it...
1
vote
2answers
188 views

are the usage of うるさい to mean “fussy” and the usage of 草 to mean “substandard” archaic? [closed]

I was thinking what things could be described with 草 (3) not genuine; substandard;) Can we describe someone who is a ゴミ as 草? Like say: アイツはどうおもう? くさだ! Or is the "substandard" meaning of 草 already ...
1
vote
1answer
121 views

What does 「たまらん」 mean?

Just found a book and read the synopsis: 余命一週間と宣告された“たまらん”こと玉木走太 Is this equivalent in meaning to 洒落にならない?
1
vote
1answer
128 views

Humble language for other people as an insult

In fiction, I've occasionally seen humble language used for other people - it seems to be an insult, and is most common as a command (申せ!). Is my perception correct, and is the insult sense restricted ...