Tagged Questions

Any question that does not deal specifically with grammar or pronunciation. Includes questions about prefixes, suffixes, compound words, loanwords, dialectal differences, pragmatic usage, etc. In other words, phenomena that occurs at the level of the word.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
5answers
704 views

「安い」って英語からきた表現?

皆さんこんにちは、 日本語で質問を聞かせていただきますので、ご協力ください。 回答やコメントなどは、日本語か英語、どちらの言語でも喜んで読みます。 では。 此間友達と喋っていて好みの話をしていた時一人が「ホラー映画やB級映画が大好き」と言うやいなや「あなた安いな〜」ともう一人が反応しました。 ...
5
votes
1answer
497 views

寂しい can mean “pathetic”?

Is it true that 寂しい can be used to describe someone as "pathetic" ? (pathetic in the sense like someone is cheating in a game: pathetic. and like someone is robbing a grandma: pathetic. and like ...
14
votes
1answer
568 views

まち: what's the difference between 町 and 街?

My impression is that 町 tends to be used for smaller cities and 街 tends to be used for larger ones. Is this correct? If not, what is the difference?
7
votes
2answers
276 views

Is 見物{みもの} derogatory?

To say something is a 見物, does it have a derogatory nuance like we are making fun of that person / that thing? If so, is it derogatory to the extent that even if I intended it as a fun joke it seems ...
12
votes
3answers
1k views

What are slang terms for Japanese money?

This question about alternate terms for coins focused on the use of ワンコイン, but it got me thinking about slang terms for money in general. In all the years I've been in Japan, I don't think I've ...
5
votes
2answers
199 views

I've seen 達人and 名人used to indicate master or expert. What's the difference?

I'm not familiar with either word, but just looking at the characters, 達人 would seem to indicate 'accomplished' (ie an accomplished pianist). While 名人 seems more like 'renowned'. Is that a valid ...
3
votes
2answers
158 views

Are there names like ワンコイン for the other coins?

So ワンコイン refers to a 500円 coin, but is there other names for the other coins? Also in conversation does ワンコイン refer to any specific currency or only to 500 yen (as in the sense of being a default).
4
votes
1answer
126 views

just by the phrase 試験を受ける, can we imply anything on the 試験?

since 受ける is the same verb associated with "sustaining damage", "incurring losses", "suffering injury", all 3 seemingly have negative nuances, I'm wondering when we use it (受ける) with 試験, does 受ける ...
13
votes
4answers
690 views

Does 髭 refer to the beard or the moustache?

My dictionary lists 髭 as moustache / beard, but from the example sentences in WWWJDIC, it seems like 髭 is more often used to mean "beard" than "moustache" ? So for example, in this sentence: ...
5
votes
2answers
178 views

What does 「父なる砂漠」mean?

There is a line in the 「この涙 星になれ」, which is a song of ZARD (Sakai Izumi): 父なる砂漠 コイン投げて 明日を占おう I don't understand the meaning of 「父なる砂漠」. It's quite strange to think of it as the desert that has ...
5
votes
4answers
385 views

does anyone know of any o-words or go-words which are absolutely neutral?

Does anyone know of any o-words or go-words which are absolutely neutral (have no nuances of being polite / courteous / respectful / womanly / cute etc etc)? The only ones I'm aware of currently is ...
12
votes
2answers
574 views

What is the differences in nuances between とうとう and やっと?

What is the differences in nuances between とうとう and やっと? is it true that やっと has a more "happy" feeling attached to it?
12
votes
3answers
971 views

Historical differences between colors that are i-adjectives and those that are simply nouns

EDIT: Started a bounty with hope of getting more definitive and elaborate answers, e.g. timeline of when color names started being used in Japan. In Japanese language, there are colors that are ...
7
votes
1answer
256 views

What is the exact definition of 泥棒?

In English: a burglar is usually associated with someone who breaks into a house (victim is usually unaware during the burglary) a robber is usually associated with that person who uses weapons and ...
11
votes
3answers
284 views

Do people actually ever say みょうにち?

I've heard people using あした (the common one) and あす (rather uncommon) to refer to "tomorrow". I was wondering does anyone actually uses the reading みょうにち ?
12
votes
4answers
1k views

What does 男前 mean when used to describe a woman?

I just encountered the phrase 「男前な女」in the book I am reading. When I looked up 男前, it was defined as "good looks in a man," much like "handsome" in English. What does it mean when used to describe a ...
6
votes
2answers
189 views

Anti-causal/Non-causal relationship

How do I form a sentence of these patterns "X does not arise from Y", "X not due to Y", "X not because of Y", "There are other reasons for X". Since obviously I cannot simply slap ない onto から or ので to ...
3
votes
1answer
332 views

Is there a specific term that refers to female sword fighting?

The "Lonely Planet Tokyo" iPhone app describes female sword fighting as a bygone form of male entertainment: Surprisingly, striptease almost failed to catch on due to the popularity of a rival ...
9
votes
4answers
443 views

Is there an online list of frequently used words in the news?

There are a few books with lists of words and kanji compounds found in the news. Like this one, this one, and this one. However, unless one wants to spend a lot of time doing data entry, they don't ...
10
votes
4answers
503 views

Greeting for meeting a friend by chance

How can I greet a person in a manner similar to "Nice to find you in here!" (— meaning meeting a friend by chance somewhere)?
6
votes
2answers
691 views

Does なかなか (with negative verb) mean “by no means” or “considerably”?

WWWJDIC defines なかなか (with negative verb) as by no means But shouldn't it have been considerably ? By no means means 100% not considerably means like 85% not So does なかなか (with negative verb) ...
19
votes
4answers
1k views

Are there words so bad that they aren't allowed on television?

Warning: We're all adults here, but just in case, this question may contain words, in both Japanese and English, that some may not like to read. A long time ago, when I was working with a translator, ...
7
votes
1answer
158 views

Do the various verbs pronounced つく differ in intonation?

Related: Dissecting つく verbs There are many verbs which are pronounced つく, and I was simply wondering: Do their intonation patterns differ? If so, what are the intonation patterns of the most ...
-4
votes
1answer
345 views

What does 染めちゃえ mean here? [closed]

Saw this on twitter: A: マオにゃん、シドギャの彼女が出来ない僕に一言くれたら幸いです ... B: 付き合った後に染めちゃえ What is 染めちゃえ here?
10
votes
1answer
599 views

加える/増やす and 加わる/増える or even 増加する/殖/足, various kanji for “adding things”

I'm a bit confused regarding the choice between the 加 and 増 kanji for any meaning related to "adding one thing to another". I assume that, as usual, the suru-verb combination 増加する is somewhat more ...
3
votes
1answer
270 views

What is a シドギャ? ギャ doesn't mean girl, does it?

At first I thought ギャ meant girl, but after doing some googling, that doesn't appear to be what it is. What is シドギャ? シドギャ is related to the band シド, the most popular Visual Kei rock band in Japan for ...
9
votes
1answer
393 views

Small towels to wipe sweat off

I was in Japan recently and am trying to remember the name for a small towel the Japanese may use to wipe the sweat off their faces in the summer. I was hoping to buy one for myself in the U.S. Do ...
9
votes
1answer
597 views

Is it true that にしたって is the colloquial form of にしたところで?

I've been thinking if it is true that にしたって is the colloquial form of にしたところで. In other words, are the bottom two sentences identical in meaning and nuance? 1) ...
10
votes
1answer
202 views

Fun with synonyms - “flattery"

What are the difference in the following words meaning flattery / to flatter: お世{せ}辞{じ} 追{つい}従{しょう} おべっか 胡{ご}麻{ま}をする 阿{おもね}る 諂{へつら}う 煽{おだ}て(る) 美{び}辞{じ}麗{れい}句{く} Which ones are honest, sincere ...
5
votes
1answer
308 views

which instruments use 弾く and which use 引く?

I was wondering how do we identify what instruments may be used with the verb 引く, or 弾く, or both? If both 引く and 弾く can be used is there any difference in nuance between one vs the other?
8
votes
1answer
193 views

The difference between 書店 and 本屋

What is the difference between: 書店 and 本屋 Are there any specific places where you can use one over the other? Or is it simply like the English Bookstore/Bookshop, and are perfectly interchangeable? ...
5
votes
1answer
144 views

The difference between 書物、図書 and 本

What are the differences between these three words. They all seem to translate to "books". 書物、図書 and 本
5
votes
1answer
279 views

What is the meaning of ちょうど一本 in this context?

If I've understood correctly, ちょうど followed by a counting word usually means something like "just x" or "exactly x" depending on the context, but I can't figure out what it means in this opening ...
4
votes
3answers
295 views

Is 門 read as かど or もん?

Is it more common to read 門 as かど or もん? e.g. how would we pronounce the 門 in 彼らは門が開くのを待っていた。
6
votes
1answer
204 views

regarding the kanjis 嗚呼; 於乎; 於戯; 嗟乎; 嗟夫; 吁; 嗟; 噫; 鳴呼

This question has 2 parts. Why is it that ああ has so many different kanji 嗚呼; 於乎; 於戯; 嗟乎; 嗟夫; 吁; 嗟; 噫; 鳴呼 (source) and is the average japanese (16 yr old and above) able to recognize them all?
12
votes
2answers
953 views

Which is the “official” kanji for さい, 歳 or 才?

Well if I'm not wrong, usually when a word has multiple kanjis one of them is selected as the "main" or more commonly used one. But is it true that 才 and 歳 are both the "main" kanji for さい?
15
votes
7answers
1k views

the different usages of つもり?

Hi all I understand that つもり means "intention" like say 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 = I intend to rest during the summer vacation. But what does 分かっているつもりだ。 means? Well if I translate directly, it seems to be ...
6
votes
2answers
253 views

What may be the difference between the usage of チャンス and 機会 ?

What may be the difference between the usage of チャンス and 機会 ? For example: 1) これは機会だぜ! 2) これはチャンスだぜ!
8
votes
3answers
4k views

How do you ask for “the bill” at a restaurant?

This is probably a bit of a silly question, but what do you say in Japanese when you're asking for the bill in a restaurant? Or is it unusual to say anything at all? When I was in Japan I could never ...
6
votes
2answers
149 views

what is the difference in the nuances / usage of 気に病む and 心配する ?

I was wondering what is the difference in the nuances / usage of 気に病む and 心配する ? (E.g. If I want to tell my friend not to worry about a test (albeit an important test), is it more appropriate to use ...
4
votes
3answers
160 views

ambiguity with すっと

WWWJDIC says すっと means "quickly / all of a sudden" yet it can also mean "quietly / gently / softly" So basically I was wondering how do we tell if すっと means "quickly / all of a sudden" or "quietly / ...
2
votes
2answers
386 views

What's the difference between the に祈る【いのる】 and を祈る【いのる】 forms?

What's the difference between the に祈る and を祈る forms? Like what's the difference between (1.) and (2.): うまく行くのに祈ってくださいね。 うまく行くのを祈ってくださいね。 EDIT: What's the difference between the ように祈る and のを祈る ...
11
votes
3answers
721 views

What is the *proper* differentiation between 来る and 行く?

In many beginning Japanese classes, 来る【くる】 and 行く【いく】 are presented as "to come" and "to go," respectively. Dictionaries generally also define them this way. However, every once in a while in more ...
5
votes
1answer
397 views

Phoenix: 不死鳥【ふしちょう】, 鳳凰【ほうおう】, 鳳/鵬【おおとり】, フェニックス… How many lives does this bird have!?

All of the following words and kanji (and a few more obscure ones) seem to be used in Japanese, to describe a bird that is translated by "Phoenix" in English: 不死鳥【ふしちょう】 鳳凰【ほうおう】 鳳【おおとり】/鵬【おおとり】 ...
14
votes
3answers
393 views

What is the difference between 蔵, 倉, and 庫?

The word 【くら】 can be written with any of the kanji 蔵, 倉, or 庫. However, WWWJDIC lists them all under one entry, defined as: (n) warehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; ...
9
votes
3answers
248 views

is it true to say that 亡くなる is a polite form of しぬ?

is it true to say that 亡くなる is a polite form of しぬ? Like what is the difference in nuance between these two sentences: 1) ディックは10歳のとき亡くなった。 2) ディックは10歳のとき死んだ。
17
votes
1answer
407 views

is there a difference between さみしい and さびしい?

Both mean "lonely" and appear to be valid readings for 寂しい. Is there a difference in nuance? Is this difference due to dialect?
1
vote
2answers
174 views

are the usage of うるさい to mean “fussy” and the usage of 草 to mean “substandard” archaic? [closed]

I was thinking what things could be described with 草 (3) not genuine; substandard;) Can we describe someone who is a ゴミ as 草? Like say: アイツはどうおもう? くさだ! Or is the "substandard" meaning of 草 already ...
11
votes
2answers
391 views

what is the difference in the usage of [成]{な}るべく and できるだけ?

Hi guys what is the difference in the usage of 成るべく and できるだけ? Don't they both mean as [x] as possible? E.g.: 1) できるだけ多くの本を読みなさい vs なるべく多くの本を読みなさい 2) できるだけ早くお願いします vs なるべく早くお願いします
9
votes
1answer
445 views

天気 vs. 天候, what's the real difference?

What's the real difference between 天気 and 天候? In at least one of my dictionaries, 天候 just redirects to 天気. I've always thought (read: "felt") that 天候 is the general "concept" of weather, or even ...