9
votes
2answers
557 views

How do you say “funny”?

The English word "funny" means "something that makes one laugh". What is/are the closest Japanese word/words that match the meaning and the nuance of the word "funny"? Two possible matches are ...
3
votes
3answers
232 views

Whats the difference between ぜひ and もちろん

Both mean of course, right? I always traditionally used もちろん but I increasingly seem to see ぜひ. When do you use each?
5
votes
1answer
127 views

What's the difference between 舟 and 船?

They both mean "ship/boat". Are they completely interchangeable? Do they signify boats of different sizes or uses (people, cargo, etc.)? Is only 船 used in compounds to describe metaphorical "boats" ...
5
votes
1answer
88 views

Can 買い食い be used for any kind of food?

Kenkyuusha defines 買{か}い食{ぐ}い as: spend one's pocket money on candy and Daijirin defines it as: (主に子供が)菓子などを自分で買って食べること。 Both of these identify 買い食い as being related to candy/sweets. Is ...
3
votes
1answer
138 views

How would you express “pausing to think” in Japanese?

I was wondering how would you express pausing to think in Japanese. So for example in English it would us be said as "hmmmm...". I believe あのう。。。 can be used but are there anymore ways to do so? I ...
5
votes
1answer
234 views

What is the difference between 組, 団, 班, and 群?

These four words all seem to mean "group," but what are the nuanced differences? When can a group be identified with one/some of these but not the others? How much overlap is there between them? ...
9
votes
2answers
336 views

What's the difference between 何【なん】 and 幾【いく】 when referring to amounts?

Is 幾 simply more literary/archaic than 何? Can 幾 only be applied to certain words whereas 何 is more versatile?
3
votes
2answers
147 views

What's the difference between 治す and 治る?

My dictionary says they are both cure/fix, so I am wondering what the difference is and how to use them? Is it an active/passive difference, or transitive/intransitive? Or just a subtle nuance? I ...
2
votes
2answers
142 views

Difference between 延ばす and 伸ばす

As far as I can tell, they both mean something like stretch or extend. When would you use each one?
5
votes
1answer
325 views

Terms for Royalty

Why are there so many terms for royalty? And I'm talking about generic words like "king", "queen", etc. I seem to remember from my studies that certain terminology was used specifically for Japanese ...
7
votes
1answer
225 views

What's the difference between 心, 念, and 意?

I can say that after much research on this, I'm more thoroughly confused than before I started. I'm talking mostly about when they are used as suffixes, but the concept applies when they stand alone, ...
6
votes
1answer
198 views

Translating volitive expressions in ads into English

I saw this on an advertisement outside the construction site of a company that makes wooden houses: 木{き}の家{いえ}と、暮{く}らそう。 I'm trying to think of a way to translate it other than: Live with a wooden ...
5
votes
1answer
259 views

What's the difference between 欲{ほっ}する and 欲しがる?

Is there one? One of my dictionaries lists them as 欲{ほっ}する → to desire/to want 欲しがる → to desire/to want/to wish for/to covet Only the latter sounds like it includes more "bad"/selfish ...
7
votes
1answer
140 views

What's the difference between まだ and いまだ(に)?

My intuition wants to believe that いまだに is more formal, but all the examples I've seen do not indicate that. Are they freely interchangeable? Can't say I've ever heard いまだに in spoken context (or ...
5
votes
2answers
343 views

What's the difference between 触る and 触れる?

These two seem to overlap almost completely. The only thing I can really tell is that 触れる seems that it can also be used in a metaphorical sense ("touch on" something; feel; perceive). I'm ...
8
votes
4answers
280 views

What is the difference in usage between 準備 用意 and 覚悟

The dictionaries translate these three words roughly as preparation/preparedness or ready/readiness. I don't think I undersand the subtleties of their usage. Not to mention できる also has another ...
5
votes
1answer
172 views

の要領で as “in the same way as”/“in the manner of” vs. のように

Full text is over here. This is part of the description of how 茄子餃子{なすぎょうざ} is prepared at a particular restaurant: 天ぷらの要領で水で溶いた小麦粉をつけて中火の油で揚げる。 If の要領で was replaced by のように, would there be any ...
7
votes
1answer
167 views

What's the difference between 平行 and 並行?

They both seem to mean "parallel". In my プログレッシブ dictionary, it seems to point to the former being the more mathematical sense of the definition (two co-planar, non-intersecting lines), while the ...
7
votes
1answer
335 views

To take responsibility: 責任を 取る・負う・持つ

What are the nuances between these three verbs when paired with 責任? I understand they all mean "to take responsibility", but are they interchangeable, etc? 責任を取る 責任を負う 責任を持つ 負う's definition says ...
4
votes
1answer
144 views

Difference between the usage of 知恵 , 知能 and 知力

I have read the sentence "12歳の小児の知力しかない". In this sentence , I would like to know the usage of 知力 . In dictionary , it means "intelligence " Can I use 知恵 or 知能 instead of 知力. Is there ...
7
votes
1answer
139 views

What may be the difference between the usage of 自尊心 ,誇りand 自慢?

I read a paragraph and the paragraph contains the word 自尊心. I want to know meaning of 自尊心. Dictionary says 自尊心 = pride. Is it same with 誇り? or 自慢? What may be the difference between the usage of ...
5
votes
1answer
117 views

What is the difference between 義務and 本分?

Now, I try to brush up my vocabulary in Japanese. In dictionary, both 義務 and 本分 mean "duty". Is there any differences in usage? And can I use 本分 instead of 義務 in following sentence? ...
8
votes
2answers
231 views

What is the difference between 意味 and 意義?

I have learned (意味) and (意義)as "meaning". I am confused these two words. Are they same or is there any difference in usage?
10
votes
2answers
224 views

What is the difference between 首相 and 総理?

I learned 総{そう}理{り} as the word for Prime Minister, but I've recently learned that 首{しゅ}相{しょう} is also used. Is there a difference in usage or meaning? Is one more polite than the other?
3
votes
2answers
177 views

“俺が一番” vs “俺が最高”

I was reading through " How do I say "I am the best" ? の,は or が and 私 or 俺? ", and I was wondering what's the difference between "俺が一番" and "俺が最高"? From what I know, both roughly equates to ...
4
votes
1answer
134 views

Difference between 妬【ねた】ましい and 羨【うらや】ましい

Considering "How to define 羨ましい?", it does not seem that 羨【うらや】ましい conveys a strong intensity of jealousy. How does 妬【ねた】ましい compare to 羨【うらや】ましい then? Does 妬【ねた】ましい convey a stronger sense of ...
10
votes
2answers
332 views

“看護師” vs. “看護士”

Good afternoon all, I was wondering is it true that "看護師" is a gender-neutral way of referring to a "nurse", Whereas "看護婦" implies that it is a girl, And "看護士" implies that it is a guy? ...
8
votes
2answers
166 views

“乗せる” vs “乗っける”

Good afternoon all, I was wondering when someone gives someone a ride (bicycle, car, etc), what's the difference in nuance between using the verb "乗せる" and the verb "乗っける"? For example, I was ...
9
votes
2answers
428 views

What is the difference between 記憶【きおく】 and 思【おも】い出【で】?

Is there any difference between the meanings or connotations of 記憶 and 思い出? I started thinking about this after listening to the song 「タイムマシーン」 or "Time Machine" by 少女時代, where these two lines occur ...
7
votes
2answers
231 views

Any books or websites dedicated to Japanese tech/IT language?

I work in IT in Tokyo, so most of what I do doesn't require interaction with our Japanese customers, but every so often we get that one phone call where someone wants something explained, and I can ...
9
votes
1answer
225 views

What's the difference between 電光石火【でんこうせっか】 and 疾風迅雷【しっぷうじんらい】

They both seem to mean "quick as lightning". What are the nuances between them? In what sort of context would they be used? Are they interchangeable? etc.
3
votes
1answer
106 views

What are the differences between 技術 and 技能?

What are the differences between 技術 and 技能?
18
votes
1answer
614 views

What is the difference between いえ and うち?

I am trying to understand the difference between using いえ and うち. I originally drew the conclusion that うち is used for your own house and いえ for others' houses, but my Japanese teacher said that this ...
1
vote
1answer
134 views

u and Senryu placement

I am in the process of publishing a book on verse, more particularly, "American Haiku and Senryu -- 1008 Pauses Along the Path" and I need to ascertain whether or not the title is appropriate, i.e. is ...
10
votes
2answers
1k views

寝る vs. 眠る, what's the real difference?

What's the real, definite difference between 寝【ね】る and 眠【ねむ】る? I know they both mean "sleep", but also that each carries some additional (sometimes, figurative) meanings. Where do the meanings ...
1
vote
1answer
163 views

“一目ぼれから長持ちする関係は望めません。” この表現のニュアンスを説明して頂けませんか?

一目ぼれから長持ちする関係は望めません。 Falling in love at first sight won't bring you a lasting relationship. I found this sentence and translation without any other context, and have a few questions about ...
2
votes
1answer
185 views

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。Are there any other options to replace the で here?

ほんの時々私の中で顔を出し、しばらくすると消えてしまうもの。 My attempt at translation: "Every once in a while my inner feelings show themselves, only to disappear again." The above was taken from the following dialogue: ...
3
votes
1answer
102 views

Different between 可決 and 許可?

I want to know the different between 可決 and 許可. I search into dictionary and the meaning is quite the same whose meaning are approval or permission. So, what different? and how to use it ...
8
votes
1answer
112 views

Does 「鳴く」 give any nuances about the sound being made?

When we say "birds singing", there is a positive connotation. When we say "birds crowing", there is a negative connotation. "The birds are making some sound" seems to be objective, and thus neutral. ...
8
votes
1answer
228 views

How different is 冷やかす from 冷やす? And 散らかす from 散らす?

I've long known 冷やす as the transitive counterpart of 冷える. But thanks to one question here, I've realized that there is another version with an extra syllable in it: 冷やかす. Although 冷やかす seems to have ...
11
votes
3answers
539 views

Fun with synonyms - “eternity”

What are the differences among the following two-kanji words that seem to mean "eternity": 永遠 {えいえん} 永久 {とわ} 永世 {えいせい} 永代 {えいたい} 永劫 {えいごう} 永永 {えいえい} 久遠 {きゅうえん} 悠久 {ゆうきゅう} 恒久 {こうきゅう} 恒常 {こうじょう} 長久 ...
5
votes
2answers
192 views

Difference between 割合 vs 率

割合 and 率 both mean ratio, rate, and percentage. What is the difference?
1
vote
1answer
135 views

What is the difference between ホワイトシャツ・ワイシャツ and 背広? [closed]

How do we decide whether to call a shirt a ワイシャツ or 背広 ? What's the difference in nuance between the two terms? Side question: EDICT claims that a ホワイトシャツ is a white business shirt but even if it's a ...
8
votes
3answers
340 views

Does うるさい have a “negative” connotation?

Is it true that when someone uses the word うるさい, it means that there is a feeling of "discontent" ? Like for example, we will take this sentence: "It will be noisy in the factory" "It will be ...
6
votes
2answers
553 views

Using 伯母 / 叔母 to refer to one's aunt

Is it true that when we see 伯母 it usually (90%) means "parent's elder sister" and sometimes (10%) can be used to refer to the parent's younger sister? On the contrary, when we see 叔母 does it always ...
5
votes
1answer
184 views

Fun with synonyms - “freeze”

I'm a little confused on the difference between 凍る 【こおる】 and 凍える 【こごえる】. From what I've researched, it seems like 凍る focuses more on the physical process of something freezing, and the result being ...
4
votes
1answer
121 views

Fun with synonyms - “evaluation/investigation/etc.”

Explain the differences in the following vocabulary. They all essentially mean some form of investigation, inspection, etc. Please don't just write the definitions; I'm lost on how they differ, when ...
7
votes
2answers
269 views

Is 見物{みもの} derogatory?

To say something is a 見物, does it have a derogatory nuance like we are making fun of that person / that thing? If so, is it derogatory to the extent that even if I intended it as a fun joke it seems ...
5
votes
1answer
125 views

just by the phrase 試験を受ける, can we imply anything on the 試験?

since 受ける is the same verb associated with "sustaining damage", "incurring losses", "suffering injury", all 3 seemingly have negative nuances, I'm wondering when we use it (受ける) with 試験, does 受ける ...
11
votes
2answers
420 views

What is the differences in nuances between とうとう and やっと?

What is the differences in nuances between とうとう and やっと? is it true that やっと has a more "happy" feeling attached to it?