語法. The usage of the words.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
2answers
48 views

捨てても捨てても - what does this phrase mean?

I came across this sentence in my JLPT mock test book: 今の暮らしにはモノが溢れ、捨てても捨てても増え続ける。 I don't understand what kind of grammar and what is the meaning of the bold phrase. It looks like an ...
5
votes
1answer
75 views

ならでは vs. ぐらいのもの

I understand that both means to emphasize the uniqueness of the word before it (i.e. "only ~") but in the following sentence, I don't know which one fits. この難しい手術ができるのは、渡辺先生__のものだ。 Both ならでは and ...
6
votes
1answer
98 views

What is nuance of using 外来語 for simple nouns?

I've been wondering lately about the usage of 外来語 that seem especially redundant, such as ドライバー instead of ねじ回し, ヘア instead of 毛, or マップ instead of 地図. I understand many of the purposes of 外来語 when a ...
6
votes
2answers
163 views

The usage of ものの

I have trouble understanding the usage of ものの in the following sentence: 病気が初期に見つかったからいい__、もう少し発見が遅かったら命が危なかった。 A. とばかりに B. かと思いきや C. というものの D. ようなものの The right answer is D. ...
2
votes
1answer
81 views

The differences between そうです ・ ようです

I'm recently revising my Japanese for the upcoming JLPT this July (I'm taking N4), and I came up with difficulties in using these 2 items. For example: 気分が良くなりました。やっとねつが (下がりました...)。 (I ...
3
votes
1answer
144 views

だけでなく and にとどまらず

I know that there are a lot of expressions that have similar meaning in Japanese. In JLPT N3 grammar, there's だけでなく that means 'not only...but also...'. And lately, I found the expression にとどまらず in ...
6
votes
3answers
116 views

What's the difference between 上手い, 美味い, 旨い, and 巧い?

All four of these words are read as うまい and have the same meaning in my dictionary so I was wondering, can these four words (上手い, 美味い, 旨い, and 巧い) be used interchangeably?
0
votes
2answers
149 views

Asking somebody's name

Is there any difference between Onamae wa and Anata no namae wa nan desu ka?
1
vote
1answer
49 views

What does yoroshiku (gozaimasu) mean?

At first, I've learned that yoroshiku means nice to meet you. But then I saw it used in different cases with different meanings. So what are these meanings?
1
vote
1answer
56 views

What is the function of だろう?

I've seen a question: なんでだろう? I know that なんで means 'why'. So what about だろう?
7
votes
2answers
106 views

Aspects in stylistics/meaning of 東雲

Does the word 東雲 shinonome have some stylistic pecularities? What's the difference between this word and others with the same meaning "daybreak; dawn"?
4
votes
1answer
1k views

How to say 'XXX movies'

How do I say 'XXX movies' in Japanese? By this I mean a movie about XXX, not XXX made that movie. An example to illustrate what I mean is: There are a lot of Steve Jobs movies It is clear that ...
0
votes
2answers
87 views

Word correction help [closed]

意図は、毎日語学の仕事していますから、たぶん全体的に語学力よくなる。 I want to say something like "my intended meaning was that since I will work with languages, it may improve my general language ability." Does this make ...
6
votes
1answer
106 views

A question about 直る and 修理

I am trying to say something like: Could you tell me where I could get my glasses repaired ? My first try was to use 直れる (potential form of 直る) to say something like 直れるところ place where ...
2
votes
2answers
74 views

Turning on the light

Do younger Japanese people really use 電気をつける to mean "turn on the light"? It sounds like something that your Grandad would say in the times when electricity was new and exciting. I know it's taught in ...
5
votes
2answers
148 views

Is 片方 only used for things that come in twos?

Is 片方 only used for things that come in pairs? For example I can say: 彼は片方の眉を吊り上げた。 He raised an eyebrow. But can I say: 彼は左の手の片方の指を折れていた。 He broke one of the fingers on his left hand. ...
3
votes
2answers
155 views

How to phrase “first semester in college”

I would like to say that I just completed my very first semester in college, but I'm not sure of the most natural way to phrase it. Here's my attempt: 最近、大学には最初の学期がもう終わりました。
3
votes
2answers
125 views

Is お needed before 誕生日おめでとう?

お誕生日おめでとう vs 誕生日おめでとう What's the difference? And is it needed?
3
votes
2answers
110 views

Does 仕事があれば bear a notion of “if you pay me”?

I sometimes hear a phrase 仕事があれば used in situations where a freelancer or an artist says something that in English would be "if you pay me I will do it" (まぁ、仕事があれば〜), "if you pay me I will go" ...
1
vote
1answer
91 views

Why is 迎えに来る correct?

If 来る is so inherently related to the direction towards the speaker so that you cannot use 来る for actions of going towards the person you are speaking to, as was explained by examples here, then why ...
4
votes
1answer
65 views

Can 自身 be used to refer to 2 people in the same sentence?

Starting from the sentence: それにもかかわらず、新渡戸と内村は女性の状況や権利に特別な関心を抱き、これについての文書を多数残している。 Do I need to add 2「自身」to give the meaning "Nitobe and Uchimura themselves"? ...
6
votes
2answers
131 views

What's the difference between 同然 and 同様?

As in the title, what is the difference between these two? dictionary.goo.ne.jp says: 同然: 同じであること。また、そのさま。同様。 同様: 同じであること。ほとんど同じであること。また、そのさま。 and on the 類語 page these two are listed under ...
4
votes
1answer
141 views

Differences between the various readings of 描く and 画く

Are there any differences between the following? 画{か}く 画{えが}く 描{か}く 描{えが}く
2
votes
0answers
48 views

What's the meaning of 「そのさま」? [duplicate]

Recently, I looked up the definition of 「流暢{りゅうちょう}」 in a monolinguistic Japanese dictionary, and the definition is as follows: 言葉が滑らかに出てよどみないこと。また、そのさま。 What is the meaning of そのさま in this ...
6
votes
1answer
104 views

Is there any practical difference between しばらく and しばらくの間?

While answering How does しばらく work with ていない? I started to wonder if 暫く{しばらく} and 暫く{しばらく}の間{あいだ} were fully interchangeable? Or are there any examples where you would use one and not the other?
-1
votes
1answer
242 views

What's the meaning of nagara and when is it used?

I have been looking at grammar guides on the Internet. But I'm not clear about the meaning of ながら and its usage. Could you help me with some examples and explanation?
5
votes
1answer
98 views

To learn English vocabulary, I ate a dictionary page-by-page

I was reading an article on ohtabooks.com which had the following sentence: 英単語を覚えるため、1ページごと辞書を食べた To me, this looks like: To learn English words, I ate a dictionary page-by-page. Usually, ...
1
vote
1answer
93 views

Difference between だの and など/とか

I'm reading an old book (こころ by 夏目漱石) and there's an unfamiliar grammatical phrasing that has fallen out of fashion and/or that he was rather fond of: ~だの~だの, e.g.: 。。。イサベラ何何の墓だの、神僕ロギンの墓だのというかたわらに。。。 ...
2
votes
1answer
117 views

manzai vs banzai

In ancient times people usually said 'banzai, banzai'. But the kanzi 万歳, according to the context in dictionary, has two different ways of reading, banzai and manzai. So which one is correct in which ...
3
votes
1answer
677 views

How is こちらこそ used?

I don't understand the usage of こちらこそ in the following exchange: A: はじめまして、たなか ゆうこです。よろしく おねがいします。 B: たなかさん、こちらこそ よろしく おねがいします。 In the translation, I was told that it meant "it is I, not you". ...
6
votes
3answers
268 views

Difference between 者{もの} and 人{ひと}

I never heard 者{もの} alone, just for work profession. Both means person right? Is 者{もの} old-fashioned, when used alone? Example: [...] 居る者
5
votes
1answer
420 views

What are the differences between 金、料、代、and 費?

For example, 入学金 is correct; we can't use 入学費・代・料; that's not 日本語. But all of them mean costs for something. Could someone please explain this?
2
votes
1answer
172 views

Usage and meaning of 召す【めす】 in different contexts

I am going through some Kanji and I was looking for the usage of 召す when I came across the following translation (from jisho.org): 1: (Honorific or respectful language) to call; to invite; to send ...
2
votes
2answers
237 views

Can [面倒]{めんどう} be used as “boring”?

I've just heard many times [面倒]{めんどう} in anime, in translation is not troublesome but boring. Is it usual? Which is more appropriate? Example: 面倒な仕事です。
4
votes
4answers
545 views

What's the difference between そうです and そうでしょう?

In 『よつばと!』, やつば says 「ここ家がいっぱいある」 to which her father replies 「そうだろう」. What's the difference between そうです and そうでしょう? I know when we use そうです but I can't figure out the other. I know ましょう is used to ...
4
votes
3answers
149 views

Is there any difference in meaning between 陥る and 落ち入る?

These two words appear to mean the same thing and the entry on Google dictionary gives the definition as the same for both. Are there any cases where you would use one instead of the other?
4
votes
2answers
281 views

What is this 10^40 thing?

While checking out "正" (as in 正坐, specifically) I found that apparently one of the associated meaning would be 10^40 (i.e. 10 elevated at the 40th power). Example -taken from Tangorin.com: sei 【正】 ...
7
votes
3answers
215 views

あかひげ [赤髭] modern usage?

So I started watching the movie あかひげ the other night and intrigued by the title I looked it up in the dictionary where one of the definitions was: Westerner (derogatory) Does it really contain ...
8
votes
2answers
175 views

“the cows were happy and friendly”: is “親しい” the right word?

I am writing an email to my friends, about a trip. We went walking by a field and the cows came over and were happy to be petted. I want to say "the cows were happy and friendly" but the word I have ...
7
votes
1answer
383 views

How to use やんの?

Here is an example from the comic GANTZ. (This should be fair use of the image at least in the US as it's for scholarly commentary.) It's easy to tell that emphasis is being added, and the speaker is ...
6
votes
1answer
190 views

What is the reasoning behind picking お or ご as an honorific prefix?

We've learnt that お is used for 訓読み and ご is used for 音読み. I want to know why we use お上手 and お電話. Why can't we use ごじょうず and ごでんわ?
2
votes
2answers
835 views

Can ガム mean “bubble gum”?

A quick Edict, Kotobank, Excite.co.jp, and Goo search on ガム shows that it is an abbreviation for チューインガム. Google results for ガム also seems to suggest so. (Notice that the results only show チューインガム ...