Does 顔をする mean to make a face or to have a particular type of face? When I looked at the Japanese dictionary definition for する, it was quite confusing since one had ある状態・性質であることを示す compared to ...
While hitchhiking from Tokyo to Sapporo in the past couple of days I devloped a few blisters on the soles of my feet. I like to learn my vocabulary based on my experience so looked up "blister" but ...
These all seem to be used for explanation... when do you use one over the other? Could you offer some examples? To clarify about の, I am talking about its use in providing information, like, ...
"If I would have to go far away or die, I would like people to not forget me but remember me."は日本語で何と言いますか？ I have no idea how to even start this sentence. Thanks for the help in advance