The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms

13
votes
6answers
866 views

Can somebody explain the various words and combinations thereof used for thanking?

To my knowledge there are three words which can be used in thanking and they seem to be usable together in some combinations: どうも (domo) どうもありがとう (domo arigato) ありがとう (arigato) ありがとうございます (arigato ...
26
votes
4answers
2k views

Is じゃないです equally correct as じゃありません?

Text books normally teach that the negative of です is じゃありません. However it seems very common to hear native Japanese use じゃないです. Is this slang or somehow less correct than じゃありません? Would it be marked ...
17
votes
3answers
1k views

The many ways to say “and” in Japanese

In English, we just have one word for the conjunction and which works just fine for many categories, but in Japanese, there are separate words: と joins nouns together in a closed list や joins nouns ...
20
votes
3answers
930 views

Difference between -ていく and -てくる

Can someone explain the differences between v-ていく and v-てくる for me. I know that they both express some kind of ongoing action (like a place getting crowded). For example, what's the difference between ...
37
votes
8answers
1k views

What is the こと in sentences such as あなたのことが好きだ?

There were a lot of great answers here. I gave the checkmark to ento's answer because I felt it most completely explained all aspects of this use of こと. But many of the other answers are excellent, so ...
21
votes
4answers
1k views

How to choose between “よん” (yon) vs “し” (shi) for “四” (4) and “しち” (shichi) vs “なな” (nana) for “七” (7)?

Two numbers in Japanese have two pronunciation alternatives. 四 / 4 can be pronounced either "よん" (yon) or "し" (shi) 七 / 7 can be pronounced either "しち" (shichi) or "なな" (nana) I know that "し" ...
14
votes
4answers
432 views

とっても versus とても

I've had a teacher flatly tell me that とっても is incorrect, but I do see it written here and there and I'm pretty sure I hear it as well. Is it just so informal relative to とても that I should never use ...
10
votes
3answers
700 views

When women use わ at the end of a sentence, is it different from よ?

My understanding of using わ at the end of a sentence is that it's essentially just for emphasis, just like using よ, and that only women can use it. However, as far as I know, women can, and often do, ...
19
votes
4answers
964 views

Are there words so bad that they aren't allowed on television?

Warning: We're all adults here, but just in case, this question may contain words, in both Japanese and English, that some may not like to read. A long time ago, when I was working with a translator, ...
11
votes
2answers
885 views

How to use へ (-e), に (-ni), まで (made) and の方 (no-hō) with destination and direction?

It is common to ask the difference between just "へ" (-e) and "に" (-ni) but it seems to get even more complicated when you also mix in "まで" (made) and even "の方" (no-hō). When Japanese people ask me ...
26
votes
5answers
663 views

How should I choose between [知]{し}る and わかる?

Both 知る and わかる get used for "know", "understand", "learn", "find out", and various other concepts. How do you know which to use when? Are there any rules to help you decide? Additionally, both of ...
13
votes
2answers
317 views

When writing for general public, is there a general guideline for selecting kanji?

After reading numerous publications, I've spotted a trend or custom on determining whether kanji is or is not used for certain words. The most obvious ones are: こと・事 …が実は犯人だったということがわかる。 ...
12
votes
4answers
666 views

Is there an equivalent to George Carlin's “Seven Dirty Words” in Japanese?

Warning: This question contains words in both Japanese and English that some might not want to read. Also: My apologies that this question is lengthy. However, I wanted to take care to express it ...
6
votes
1answer
278 views

と言っても vs とは言え .

Hi all is it true that と言っても and とは言え is the same thing except that と言っても is for spoken clauses whereas と言いえ is for written clauses?
12
votes
1answer
514 views

けど at the end of the sentence?

According to dictionaries, 「けど」 means ‘but’, ‘although’, ‘however’. However, it seems to have slightly another meaning at the end of the sentence. For example, here are few example sentences with ...
9
votes
1answer
413 views

How to use ~に同意する to agree or disagree with a person?

A couple of times I've tried to say "I agree with..." or "he agrees with..." but I don't know whether I'm using 同意{どうい}する correctly. In what ways should に同意{どうい}している be used? Also, which particles ...
25
votes
3answers
946 views

Usage of すみません (sumimasen) versus ごめんなさい (gomen'nasai)

There are several situations in which one of these words (phrases?) should be used but there's not usually a 1:1 mapping between any two languages. Get somebody's permission. English: "excuse me", ...
8
votes
2answers
673 views

When to use ~ので vs ~から

I was looking in A Dictionary of Basic Japanese Grammar when I saw something on page 329 which truly shocked me: "node cannot be used and kara must be used [... when ...] the main clause is a ...
10
votes
2answers
645 views

What is the difference between なぜなら、だから、and なので?

I'm trying to get clarification on how to use these three pieces of grammar and whether or not they all hold some kind of "Because" meaning.
12
votes
1answer
483 views

JLPT N1 question: Why isn't a large amount of money a good enough reason to kill someone?

In my JLPT (Japanese Language Proficiency Test) level N1 workbook, there is this example question: 適当{てきとう}な語{}を選びなさい この殺人{さつじん}事件{じけん}の裏{うら}には(  )上{じょう}のトラブルがあるようだ。 A 金額{きんがく}  B ...
9
votes
1answer
228 views

When and to whom should I use the expression ご苦労様 (gokurousama)?

In what context and relationship wise to who can I safely say ご苦労様 (gokurousama)? I often defer to using otsukaresama since I'm not sure if I'm talking down to someone by saying gokurousama. Please ...
8
votes
1answer
152 views

X is near or next to Y. Is my understanding of this correct?

So I know that a few words could be used interchangably. But I wasn't sure if I got the nuance(s) correct. So I have this sentence: 車はどこにありますか。 車庫のそばです。 And as far as I can see, I can change そば in ...
4
votes
3answers
226 views

What makes に基づいて instead of に応じて the correct choice for this question?

I'm working on some example questions from my grammar textbook. One of them I listed below:  税金はこの表(  )計算されています。  ア)につれて イ)に応じて ウ)に比べて エ)に基づいて I'm unsure why 「に基づいて」is the only correct ...
24
votes
3answers
314 views

Do 以上 and 以下 include the number preceding them?

I was having a discussion with a colleague and we couldn't recall how they both worked. Does 一人以上 mean a) 1 or more persons or b) more than one person?
13
votes
2answers
663 views

What's the difference between に and で when speaking of time of an action?

What's the difference between に and で when speaking of the time of an action? I know に is very specific about time, but I'm not sure when, or how to use で. Can で only be used in certain instances? ...
11
votes
4answers
378 views

How should I select what first-person pronoun to use?

I've always had trouble choosing which first person pronoun to use - 私 (watashi), 僕 (boku), or 俺 (おれ). What kind of factors should I keep in mind when choosing between these? Is it common to vary ...
10
votes
2answers
446 views

What is the difference between “〜がる” and “〜がっている”

I want to know the difference between 〜がる and 〜がっている, and in what situations I can use them. My friend said 〜がる is used for a regular activity that someone does every day or every week, and the ...
10
votes
3answers
494 views

When describing time span, are 間 {あいだ} and 内 {うち} interchangeable?

Both 間 {あいだ} and 内 {うち} can be used to describe time span relative to specific situations, similar to "while" in English. But are they interchangeable all the time? Are there any scenarios where one ...
9
votes
1answer
363 views

Aren't がる and たがる the same thing?

In my JLPT practise book, it has two different entries, one to explain がる and one to explaining たがる. It offeres these example sentences to differentiate them: うちの子{こ}は新{あたら}しいものを見{み}ると、すぐほしがる。 ...
9
votes
2answers
312 views

do people actually respect the nuances of 探す vs 捜す?

Part 1 I understand 探す to be to search for something (general) and 捜す to be to search for something lost But do people actually care about the difference in nuance when they use it? I mean do ...
8
votes
3answers
358 views

Difference between 気をつけて, お大事に and お元気で

What is the difference between 気をつけて, お大事に and お元気で. How and in which context are they used?
6
votes
1answer
2k views

What is the difference between お元気に、お元気で、気をつけて? [duplicate]

Possible Duplicate: Difference between 気をつけて, お大事に and お元気で I want to say hello to a friend long time no see, and end my message with "take care". All お元気に、お元気で、気をつけて mean "take care", so ...
6
votes
2answers
280 views

The various ways of saying “all”

While trying to write a plugin to (unofficially fan-)translate this website to Japanese, I've been noticing that "all" has multiple different translations. What exactly is the difference between ...
5
votes
1answer
482 views

Passive vs. active form of verb (past) What is the difference?

I was wondering what the difference is if I use passive form or active form of a verb. For example: ネズミは猫に食べられた。The mouse was eaten by the cat. 猫は、ネズミを食べた。The cat ate the mouse. What EXACTLY is ...
12
votes
3answers
398 views

“Seemingly cute” - かわいい + 〜そう

The 〜そう form means "seemingly 〜" and is usually conjecture made based on first-hand information. This usually means seeing something or hearing about something and making a conjecture, e.g., おいしそう ...
12
votes
6answers
3k views

What's the difference between “gohan” and “meshi”?

In answer to my question on the difference between "gyudon" and "gyumeshi" I learned that "meshi" just means cooked rice. But I thought "gohan" meant cooked rice, so please, what is the difference? I ...
8
votes
1answer
122 views

What is the difference between あっての and とあって?

From what I can tell they both mean "Because of", and the only differences in meaning I can see seem to be very subtle. あっての: Because of A (strong emphasis), B Thanks to (various ...
6
votes
1answer
206 views

What exactly is 我が家, and how is it used?

I know the phrase 我が家 means "our home" or "our family". My question is when would you use it, as opposed to say 私の家 or 私の家族? It seems poetic to me, or something that wouldn't exactly be used in ...
6
votes
5answers
327 views

Shouldn't this phrase using 【だけのこと】 mean “just for that”?

In a grammar textbook I have, there is this phrase: 幸い日本で日本語を勉強して、かなり話せるようになりました。日本に行っただけのことはありました。 【さいわい にほんで にほんごを べんきょうして、 かなり はなせるように なりました。 にほんに いった だけのことは ありました。】 The translation ...
5
votes
4answers
430 views

Are 終{お}わる and 済{す}ませる synonyms?

I know that they both mean "finish". But I wonder if there are situations or contexts where you can use one but not the other.
25
votes
3answers
763 views

How indistinguishable is blue from green really?

青 ao seems to be used very much interchangeably for both blue and green. Why is that so, and how does 緑 midori play into this?
16
votes
1answer
843 views

Must do : ~なければならない vs ~なくてはいけない

What are the differences when using ~なければならない and ~なくてはいけない, or their colloquial contracted forms ~なきゃ and ~なくちゃ when saying "must do"? For example, what is the difference in the nuance and usage of ...
13
votes
5answers
545 views

What is the difference between 「はず」 {hazu} and 「わけ」 {wake}?

I know the following two sentences give implication that "not expecting me to understand (it)" but I have a feeling that they give different nuances that I just can't put my finger on: ...
14
votes
4answers
1k views

Contrasting っぽい、らしい、みたい

For example, the following 3: 女っぽい (おんなっぽい) 女らしい (おんならしい) 女みたい (おんなみたい) In what situations would you use っぽい over らしい? Does っぽい have negative connotations? Are 女らしい and 女みたい interchangeable as in ...
11
votes
4answers
445 views

に vs で again: 前に vs 後で

Following the current trend of pitting the particles に and で against each other, here is another question that does the same but from another type of usage and perspective. When we want to say "do X ...
10
votes
1answer
2k views

Why does そう in 「美味しいそう」 not mean “seem” the way I think it should?

Here's another habitual mistake I make. I'm looking at a sign for a restaurant with pictures of great food. So I remark to my friend: 美味{おい}しいそう、ね? ... intending to mean, "that looks good, don't ...
7
votes
2answers
257 views

What is the difference between 様子、状況、状態、and 事情

I'm unsure of the difference between these four words. They all seem to indicate some type of "condition" or "circumstances". (1) Are they interchangeable? (2) What are some example sentences which ...
17
votes
2answers
390 views

What is the difference in nuance between 間違う and 間違える?

I've heard from a Japanese native speaker friend of mine that both 間違う and 間違える are correct usage, but he wasn't able to explain the difference in nuance between them. Is there a difference, and if ...
16
votes
3answers
675 views

What is the difference between その and あの?

Superficially, I get the sense that あの is for something far away from both speaker and listener, and その is for something closer to the listener than speaker. However, I seem to get in trouble when ...
15
votes
4answers
579 views

Since Japanese already had several words for rice why was “ライス” (raisu) borrowed from English?

Last night I had dinner in a ramen restaurant in northern Japan and was surprised to read the katakana "ライス" (raisu) on the menu. This is obviously the English word "rice" borrowed. But what kind of ...

1 2 3