使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
3answers
2k views

How can I say “the leader(s) of the club” in Japanese

I would like to ask which one of the following two words could be used to express the word "leader" when I am talking about someone who is the head of a club or at least the member of its board; for ...
6
votes
5answers
1k views

How to say “Hey hurry up! you'll be late!”?

When we want to say "Hey, hurry up! you'll be late!", which would be more appropriate? : 遅刻するぞ! 遅くなるぞ! any other suggestions?
6
votes
4answers
324 views

What is the difference between 積もる 【つもる】 and 溜まる 【たまる】?

What is the difference between 積もる 【つもる】 and 溜まる 【たまる】? I've found the verbs used like this: 洗濯{せんたく}が溜まる{たまる}。 雪{ゆき}が深く{ふかく}積もる{つもる}。 In this context, are these verbs interchangeable? Can I say ...
6
votes
3answers
230 views
6
votes
1answer
427 views

Difference between 授業を受ける and 授業を取る

I've seen both: 授業を受ける 授業を取る Meaning: "Take a class" Is there a difference in usage, nuance, or meaning? For example, if I want to write: He/she will probably take the beginner's ...
6
votes
2answers
407 views

How do I say “requirements” in an IT context?

So I work at a Japanese company as a developer and I have seen the word "requirements" written as both 要件 and 要求 What is the difference between these 2 words? Which one would I use in these examples? ...
6
votes
3answers
254 views

What difference is there between ディスカウント and バーゲン?

What difference is there between ディスカウント and バーゲン? In English, the verb "Discount" is commonly used when talking about a corporate store deciding without any negotiation with the buyer to reduce the ...
6
votes
3answers
639 views

How to say “all in all”

I have been many times blocked in a conversation because I have no way to translate "all in all" in those general contexts: All in all it takes 15 minutes to get there All in all this movie was ...
6
votes
2answers
485 views

Are there differences between 自動車{じどうしゃ} and 車?

According to the dictionary, both of these terms refer to the same object: car/automobile. Now, I understand that 車 is also used in compounds to provide the "vehicle" part as in 電車, but I'm just ...
6
votes
1answer
321 views

How to describe the inside of one's mind?

On one page in my book, I came across 3 different phrases for, what seems to me, subtly different ways of saying the same thing. The first was: 頭の隅に Then: 脳裏に The information I was able to find ...
6
votes
2answers
389 views

Difference between verb types (verbal nouns, transitive & intransitive: eg 開始, 始める and 始まる)

All three of these words mean "to start", but what's the difference between them and where are they used?
6
votes
2answers
359 views

What to reply when the ladies sweeping the steps outside a temple tell you 「ご苦労様」?

I was at a temple the other day, and as I was leaving and going down the stairs, the ladies that were cleaning the steps said to me 「ご苦労様」. I replied with 「ありがとうございます、おつかれさま」, but I felt sort of ...
6
votes
2answers
330 views

日本人は「面白い」と聞いて何を感じますか?

I am still a beginner at japanese and I have the strong feeling my title is incorrectly translated so here it is again in english: What is the "feeling" a japanese person gets upon hearing the word ...
6
votes
1answer
186 views

Are 清酒{せいしゅ} and 日本酒{にほんしゅ} two words for the same thing?

As well as the several other kinds of Japanese alcoholic drinks I seem to have found two words which both mean the drink known in the west as "saké". Now I know 酒{さけ} can be used for many kinds of ...
6
votes
2answers
843 views

What's the difference between 触る and 触れる?

These two seem to overlap almost completely. The only thing I can really tell is that 触れる seems that it can also be used in a metaphorical sense ("touch on" something; feel; perceive). I'm ...
6
votes
2answers
2k views

How and when to use 「そうですね」?

I only know the 2 meanings of it as follow: Use when thinking - no meaning Use to agree with others - the meaning is like "yes, I think so" What else and what situation can it be used? If someone ...
6
votes
1answer
565 views

Is 幼子 ever used nowadays?

I know that 赤ん坊 and 赤ちゃん are used frequently to refer to a baby but it would seem that 幼子 could also refer to a baby or an infant. In my dictionary it was even marked as "common". Now, I searched the ...
6
votes
1answer
115 views

Difference between 少し{すこし} and 少ない{すくない}

I know 少し{すこし} and 少ない{すくない} both as 'few', but what's the difference?
6
votes
2answers
689 views

Is there a word that describes greenish-blue colours (of any shade)?

I'm looking for the most natural-sounding way to express the general concept of blue-green colours (such as cyan or teal) in Japanese. By "general concept", I mean all colours that are neither ...
6
votes
1answer
159 views

Difference between 証【あかし】 and 証拠【しょうこ】 (proof)

証明{しょうめい}means proof, but in the sense "certification" But 証{あかし} and 証拠{しょうこ}look very similar, meaning "proof, evidence". Would the difference be that 証拠 requires something physical (object), ...
6
votes
1answer
179 views

What is the difference between 嫌{きら}う and 嫌{いや}がる?

What is the difference between 嫌{きら}う and 嫌{いや}がる? Are they interchangeable?
6
votes
1answer
248 views

Why sometimes people change the way they say 明日 from あした to みょうにち or あす when confirming a reservation day over the phone?

I noticed that each time I get my haircut reservation to the day after the day conversation takes place, I hear the person on the other end changing the way he or she says 明日 from あした to あす or みょうにち, ...
6
votes
1answer
172 views

What is the difference between 口元 and 口?

When talking about the body part (not, for example, entrances/exits), what is the difference between these two words. Based on looking at these two pages (for 口 and 口元) I'm guessing that the ...
6
votes
3answers
191 views

Does the use of は or omitting は affect the listener's reply?

This is a question taken from a JLPT excercise workbook. Person A: 新聞をよく読みますか。 Person B: そうですね。毎日は[Fill in this blank]。 I am given 4 choices, of which only 2 are conjugated correctly. ...
6
votes
2answers
400 views

What is the difference between 照{て}れる and 照{て}れてる?

According to my dictionary, both 照{て}れる and 照{て}れてる mean to be shy, or be awkward. I don't think one is a different verb form of the other. The て+いる form of 照れる would be 照れている, not 照れてる. So I think ...
6
votes
1answer
76 views

What is the nuance of お人好し vs いい人?

I'm reading the manga 僕だけがいない街 where the following is thought about a character who is kind towards the protagonist: 相変わらず{あいかわらず}お人好し{おひとよし}。。。いやいい人{ひと}だ。 The implication is that the guy is a ...
6
votes
1answer
369 views

Desire words: When to use 欲望{よくぼう}, 欲求{よっきゅう}, 欲{よく} and 欲念{よくねん}?

Today I ran into these three desire words, which are defined: 欲 = greed, craving, desire, avarice, wants 欲求 = desire 欲望 = desire, appetite, lust And while searching dictionaries, I also found a ...
6
votes
1answer
194 views

Difference between ヒーター and ストーブ

I have a question about the words ヒーター and ストーブ. I understand that they are both used to heat rooms. However, I am not sure exactly the difference between the two. A Yahoo answer in Japanese says ...
6
votes
1answer
269 views

What is the difference between 組, 団, 班, and 群?

These four words all seem to mean "group," but what are the nuanced differences? When can a group be identified with one/some of these but not the others? How much overlap is there between them? ...
6
votes
1answer
227 views

What's the difference between 売店 and 商店

Is 売店 more used for smaller stuff, like a stand? I'm finding it hard to pinpoint the exact difference.
6
votes
2answers
795 views

Difference in word use: 父親 母親 両親 父母

I would like to ask about the following words: 父親【ちちおや】 and 母親【ははおや】. They refer to father and mother, right? But why do they exist? When do we use them instead of お父【とう】さん and お母【かあ】さん? I have a ...
6
votes
2answers
597 views

How do you say “Please tell your wife to get well soon”?

How do you convey that you wish someone's wife (or husband, mother, brother, etc.) to get well soon? I understand that you say お大事に if the person you speaking to directly is the one who is not well. ...
6
votes
1answer
175 views

How does adding なる make this phrase more “natural”?

Recently, I wanted to express the sentence "Maybe they'd make good pets." in Japanese. I initially tried to say it as such: [多分]{たぶん}いいペットでしょうね! I was then corrected by a native speaker, and he ...
6
votes
1answer
301 views

What's the difference between 世間{せけん} and 世界{せかい}?

Both 世間{せけん} and 世界{せかい} seem to mean "world" in the sense of "a sphere of human activity or interest", or "a particular way of life", and that sort of thing. (As opposed to 地球{ちきゅう}, the literal ...
6
votes
2answers
1k views

Using 伯母 / 叔母 to refer to one's aunt

Is it true that when we see 伯母 it usually (90%) means "parent's elder sister" and sometimes (10%) can be used to refer to the parent's younger sister? On the contrary, when we see 叔母 does it always ...
6
votes
2answers
173 views

言ったりしたら versus 言ったら

I came across the phrase 言ったりしたら【いったりしたら】 in one of the Tintin books I'm reading. It means something like "if I say [it]". What I can't figure out is how it's different from simply saying 言ったら. Here ...
6
votes
2answers
254 views

I've seen 達人and 名人used to indicate master or expert. What's the difference?

I'm not familiar with either word, but just looking at the characters, 達人 would seem to indicate 'accomplished' (ie an accomplished pianist). While 名人 seems more like 'renowned'. Is that a valid ...
6
votes
2answers
329 views

What may be the difference between the usage of チャンス and 機会 ?

What may be the difference between the usage of チャンス and 機会 ? For example: 1) これは機会だぜ! 2) これはチャンスだぜ!
6
votes
1answer
130 views

“人物” vs. “性格” vs. “人柄”?

With regard to talking about one's "personality", such as one being out-going, stoic, cold, not trustworthy, etc. I've always said "人柄{ひとがら}". And, the natives seem to basically understand what I ...
6
votes
2answers
201 views

Can 「奴」 be used to refer to a female?

Is the word 「奴」/「やつ」 (yatsu) ever used to refer to another female, or to refer to oneself if one is female? Or is it only used to refer to a male? Answers to this question touched on the word 「奴」, ...
6
votes
1answer
142 views

Difference between 出席【しゅっせき】する and 参加【さんか】する

Are these words interchangeable? Just for example I have found some sentences but do not see any difference between these word in meaning or politeness: 彼女【かのじょ】はそのコンテストに参加【さんか】した。 She took ...
6
votes
2answers
177 views

実名 vs 本名 connotation?

I've seen both of these used about equally, and they seem to have similar meanings. Are they entirely interchangeable?
6
votes
1answer
204 views

Spotting the N1 に N2 construction (eg パンにバター)

I have recently come to the conclusion that the N1 に N2 construction (eg パンにバター)is more common than I thought. It is the only explanation I think of to make gramatical sense of the sentences below. ...
6
votes
2answers
765 views

The difference between “follow” using についていく、「あと?」をつける、「あと?」をついていく

What is the difference between and how can we explain the grammar in the expressions for "follow" in the examples below? 子供が母親のあとをついていく

 (A child is following his/her mother) 母親の買い物についていく (go ...
6
votes
2answers
495 views

How to translate “from scratch”

I am having discussions with my Japanese friend about developing a new computer application. I want to suggest to him to not write the code from scratch but to use other libraries as our base. How can ...
6
votes
3answers
1k views

~か~ないかのうちに vs. 次第

According to my references, both of these are used in situations where one thing happens immediately after another. Here are some example sentences: (火事を見た人の話)ドーンという音がして、1分たつかたたないかのうちに火が出てきました。 ...
6
votes
3answers
249 views

Computer calculation: is there a better word than “オンザフライ” to say “on-the-fly”?

As a valuable feature of my software product, I want to say that results are calculated on-the-fly, meaning the user does not have to wait and receive results by email: results are displayed after two ...
6
votes
2answers
122 views

How to convey the best possible word in japanese for 'I want to clobber him'?

I'm having difficulty choosing word for 'to clobber' in Japanese. What I mean for this 'Clobber' is to beat thoroughly and conclusively in a fight competition. I wonder if I can use these words: ...
6
votes
1answer
96 views

Difference between 誤解 and 勘違い

Japanese - English dictionaries translate both as "misunderstanding" or "wrong guess." Upon consulting dictionary.goo.ne.jp, I found: 誤解 - When the facts and the true intentions of a partner's words ...
6
votes
1answer
635 views

Respectful way to say “policeman”

Let's say I want to call a policeman, or I am in a n-person conversation involving a policeman and I want a word to refer to the policeman. And let's say I want a respectful word. I believe おまわりさん ...