使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
1answer
107 views

difference between 実際 and 実態

What's the difference between 実際 and 実態? apparently these are two different words, but looking at the entry for 実態 and 実際 i can't understand the difference. 実態: 実際の状態, 本当のありさま isn't it the same ...
6
votes
1answer
232 views

What's the difference between 食品 and 食料

I can't quite figure out the differences between these two. I would guess that 食料 is only used in situations, where the only thing that matters is that the food is there or not there (As in, searching ...
6
votes
1answer
264 views

Difference between った and ってた

Can someone explain to me the difference between the following forms? 思った 思ってた 思っていた
6
votes
1answer
185 views

What's the difference between 向こう and 向こう側?

My textbook (An Introduction to Modern Japanese) introduced 向こう as meaning "the other side of" and 側{がわ} as meaning "side". On page 76 it states that 側 can be added to some, but not all, of these ...
6
votes
1answer
224 views

What's the difference between いつだって and いつでも?

Pretty simple, like the title says, what's the difference between いつだって and いつでも? I can tell there's a little difference, but it's so very difficult for me to pin down.
6
votes
1answer
294 views

referring to children: 子, 子供, or お子さん?

This is an issue that came up with my host family quite often. I have never been quite clear on which to use. In particular, 子 seems somewhat rude (much to the same effect as 男 or 女). On the other ...
6
votes
1answer
215 views

What's the difference between 値段 and 価格

They're both "price", but I don't see the difference. Even the Kanji appear to suggest similar meanings. Thanks for any advice!
6
votes
1answer
418 views

Difference between すべて and ぜんぶ [duplicate]

Title basically says it all. I think meanings are very close. Are they interchangeable? Are they appropriate for different contexts or situations? Can one be applied to animate objects and other ...
6
votes
1answer
401 views

What is the best word to use to mean “to take long-term a break (i.e. from school)”?

Just to add some context to this question: I graduated with a B.A. last June, and am currently taking a two-year break from education to work off some of the inordinate amount of debt I accumulated in ...
6
votes
1answer
149 views

Are the two kanjis 箇所 and 個所 interchange?

Our customer uses 箇所 but my manager uses 個所 when emailing project status. Are both kanji interchangeable? The context of usage in a sentence is: 一箇所変更しました。 A portion (of the code/software) ...
6
votes
2answers
203 views

Difference between 割合 vs 率

割合 and 率 both mean ratio, rate, and percentage. What is the difference?
6
votes
1answer
174 views

What is the usage of 先 vs. 元?

I think that the both of them mean before, but I have seen that they are sometimes use in parent-child metaphors, but I always get confused with these. Some examples of ○○先、○○元 words would be ...
6
votes
2answers
132 views

Difference between 月曜 and 月曜日

I just want to know what the difference is between the two and their proper usage because in dictionary they seem almost the same.
6
votes
2answers
447 views

Expressing ethnicity that is different from nationality

How do you go about expressing ethnicity that is different from your nationality. I happen to be of British decent from Canada (now living in Japan): イギリス系のカナダ人です。 That's my best guess. Any ...
6
votes
1answer
158 views

What is the difference between キャリアウーマン, OL, and ビジネスウーマン

When I come across the titles キャリアウーマン, OL, and ビジネスウーマン, I seem to have a difficult time picturing what their position is or what they do. I'm wondering if anyone can elaborate on how they are ...
6
votes
1answer
197 views

How to use 乗{の}り出{だ}す

In my JLPT practise book, there is this question: 子供{こども}のけんかに親{おや}が_____きた。 A 乗{の}り越{こ}えて  B 乗{の}り切{き}って C 乗{の}り出{だ}して  D 踏{ふ}み込{こ}んで I chose D, because it seemed to me that the meaning of ...
6
votes
1answer
231 views

で終わります: trying to close by? で帰ります, trying to leave by? It depends on the sentence?

I can say 売り場は九時で終わります、 and 三時で帰ります、 which I've learned mean something like, "They'll be trying to close from," and, "I'll be trying to leave from." I've also learned that 2月25日で帰ります is not correct. ...
6
votes
2answers
151 views

neighbor, but on which side?

I am a beginner in Japanese and so far, I've met two words for "neighbor": 隣人 (りんじん) and となり, as in となりのトトロ :) In Danish, there are different words for neighbor, depending on the location of his/her ...
6
votes
2answers
289 views

ゆく used in auxiliary sense - instead of いく?

I'm reading a novel 「キッチン」by 吉本ばなな at the moment and I noticed that she uses ゆく in some places as an auxiliary verb to signify the action progression from here or from now (if my understanding is ...
6
votes
1answer
582 views

“くださいませんか” vs. “いただけませんか”

When I want to make 「それを見せて下さい。」 more formal, I always say 「それを見せて頂けませんか?」. But, I want to double-check this.    I never say 「それを見せて下さいませんか。」. While that seems perfectly fine, I don't think I've ...
6
votes
1answer
940 views

Difference between the many words for son and daughter

There are three words to refer to somebody else's daughter (According to my dictionary): 娘さん、お嬢さん、令嬢。 There are also three words to refer to somebody else's son: 息子さん、子息、坊ちゃん。 What are the ...
6
votes
1answer
150 views

What is the difference between 家屋, 家 and 住居

I've found yet another word that's translated as 'home' which now makes it 3. Could you please tell me if these words have the same exact meaning or is there any difference between their usage?
6
votes
1answer
606 views

Usage of 目を覚ます and 目が覚める

What's the difference between 目を覚ます and 目が覚める? It seems both of them have the sense of literally waking up and also to wake up from some delusion. How are they different in usage? Perhaps because ...
6
votes
1answer
218 views

What makes using ある for people okay in this context?

Yep, I'm reading a lot of Tintin in Japanese recently, and he keeps throwing me curve balls with the language. Here's another one. The situation is that the car he was in has been run off the road ...
6
votes
1answer
351 views

と言っても vs とは言え .

Hi all is it true that と言っても and とは言え is the same thing except that と言っても is for spoken clauses whereas と言いえ is for written clauses?
6
votes
1answer
170 views

Is there any difference between 大の好物 and 大好物?

This might seem like a ridiculous question, but I heard from a native that there is an emphasis when using 「大の好物」 instead of 「大好物」. Is this true? If this is so, why would 「大+の」 indicate more ...
6
votes
1answer
312 views

Why is 口が軽い the opposite of 口が堅い?

Why is 口が軽い the opposite of 口が堅い ? It seems interesting to me why 軽い/堅い would be chosen for this phrase. As far as I know, most of the time phrases that are coupled with 軽い usually have the ...
6
votes
2answers
252 views

人間 vs 人 to refer to an individual?

Some context: Person A and Person B both went through a trying situation dealing with Person C, someone that Person A has known for many years. They are now talking about how awful it was. Person A ...
6
votes
2answers
225 views

電話する or 電話をする to form the verb

I'd like to know if there is any difference between 電話する and 電話をする, if they mean the same, or if 電話をする doesn't even exist. I ask this because in an exercise in my book it says to use をする with 電話 to ...
5
votes
3answers
370 views

Does 切った mean to “cut out” or “cut from”?

I was pretty sure that 切{き}った meant something was cut from something else. So ケーキから一人分{ひっとりぶん}を切{き}った would mean, "one piece was cut from the cake." However, I came across a usage which, at least at ...
5
votes
3answers
323 views

Why use 数年 in あれから10数年?

My question is on 「あれから10数年」. My understanding is that this translates to roughly, "It's been 10 years since then." The dictionary says「数年」 means "several years" or "a number of years". How does ...
5
votes
3answers
272 views

How to say “rough year” or “rough time”?

I want to say "it was a rough year", but I'm not sure how to put it. I thought of "難しい年頃" which I understand means "difficult age", normally used to describe the rebel age of kids. How do people ...
5
votes
4answers
51k views

Konnichiwa and Konbanwa

What is the difference between Konnichiwa and Konbanwa? Is it appropriate to use either one in everyday conversations?
5
votes
3answers
396 views

What makes に基づいて instead of に応じて the correct choice for this question?

I'm working on some example questions from my grammar textbook. One of them I listed below:  税金はこの表(  )計算されています。  ア)につれて イ)に応じて ウ)に比べて エ)に基づいて I'm unsure why 「に基づいて」is the only correct ...
5
votes
2answers
588 views

Which readings would you use to pronounce people's names?

I'm confused whether it is normally appropriate to use On-readings or Kun-readings when dealing with people's names; I'm fine when its just two character names; I just make a logical deduction in my ...
5
votes
2answers
800 views

Can the qualifiers “very” and “too” be expressed unambiguously in Japanese?

I've noticed that some of my Japanese friends with fluent but imperfect English often say "too adjective" when a native English speaker would say just "very adjective". (I am asking about "too" in ...
5
votes
2answers
554 views

Which verb for “get off” / “leave” the Shuto Expressway?

I'm not sure which way to say something like exit/leave/depart/get off/escape is most appropriate when the thing I want to get off is the system of expressways in Tokyo called the Shuto 首都高. I'm not ...
5
votes
2answers
3k views

Is there a form for “I have never heard of”?

Some examples of what I'm trying to convey: I have never heard that song before. I have never heard of Miyazawa Kenji I have never heard of that before? I've never heard of that store? ...
5
votes
3answers
2k views

Wait… えらい means also means “terrible”?

For over a decade of speaking (poorly) and listening to Japanese, it seems to me that I have almost exclusively heard the word えらい in the sense of meaning "admirable". For example, I'd mention ...
5
votes
2answers
423 views

How to make comparisons using “like” in japanese?

So take the following (contrived) example in english. A: What does 'plane' mean? B: Which 'plane'? 'Plane' like 'the thing in the sky'? 'Plain' like 'hills on the ground'? Or 'plane' like 'a ...
5
votes
4answers
263 views

What is the difference between 積もる 【つもる】 and 溜まる 【たまる】?

What is the difference between 積もる 【つもる】 and 溜まる 【たまる】? I've found the verbs used like this: 洗濯{せんたく}が溜まる{たまる}。 雪{ゆき}が深く{ふかく}積もる{つもる}。 In this context, are these verbs interchangeable? Can I say ...
5
votes
3answers
521 views

What's the difference between [上]{あ}がる and [上]{のぼ}る?

The textbook I'm studying from lists [上]{あ}がる as "to go up", but I've previously learnt that [上]{のぼ}る also means "to go up". Jisho.org only lists "to go up" and any derivations of that as a single ...
5
votes
3answers
196 views
5
votes
1answer
227 views

Difference between ずっと and いつも

The other day when I was having a brief conversation in Japanese I meant to say "I have always been living here" so I said いつも(the name of my home province)に住んでいます。 The Japanese person I was speaking ...
5
votes
1answer
505 views

〜たい form vs. 〜てほしい

When first learning Japanese grammar, one is usually taught that to express a desire to do something one should use the 〜たい form of the verb: 東京へ行きたい On some occasions, however, I've also seen ...
5
votes
1answer
199 views

Does 両目 have a special meaning or is it just a mistake?

Today I found this sentence on my Japanese textbook (みんなの日本語中級I - 本冊 pg. 70) And it didn't make any sense to me. 前から2両目の電車を降りたところで待っています。 I looked for 両目 on 電子辞書 and it says it means both eyes. ...
5
votes
2answers
207 views

what's the difference between 領域 、範囲 and 分野?

Could anyone explain to me the difference between these 3 words, especially between 範囲 and 領域 ? For example, I have these 練習問題: a.分野  b.領域 c.範囲 ① 試験の……… は、17課までです。  ② 外の大学との交流が進んで研究の……… が広がった。 ③ ...
5
votes
2answers
304 views

How do I differentiate all these terms for “illiterate”?

I looked up the word "illiteracy", and was offered many different possibilities. Here they are, with my personal take on the nuance behind their origins: 活字{かつじ}離{ばな}れ ("removed from printing"?) ...
5
votes
2answers
1k views

Can 野郎{やろう} really have that many meanings?

(Warning: potentially offensive words. Proceed at your own risk. Also, apologies for the length.) I realize this risks opening up the "does Japanese actually have swear words" debate, touched on ...
5
votes
3answers
222 views

Email: 「回答」vs「返事」

In the context of email sending, in order to acknowledge an email which is better? 回答有難うございます 返事有難うございます Also, if you have some rules on when to use either, it would be much appreciated!