The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
2answers
178 views

Are the grammatical forms きっかけに and 契機に interchangeable?

One of my grammar books 日本語総まとめN2 文法 lists both of the grammar forms 「きっかけに」 and 「契機に」 in the same definition. However, in the example question a choice is given between them: その事件(a. の契機に b. ...
7
votes
1answer
148 views

When do you use 回答 and 応答?

I would like to know when do you use the word 回答{かいとう} versus the word 応答{おうとう}. Based on my understanding they 回答 is reply while 応答 is response. Although to reply would also mean to response, in ...
7
votes
1answer
264 views

Why is 口が軽い the opposite of 口が堅い?

Why is 口が軽い the opposite of 口が堅い ? It seems interesting to me why 軽い/堅い would be chosen for this phrase. As far as I know, most of the time phrases that are coupled with 軽い usually have the ...
8
votes
2answers
285 views

When is the correct situation to use 案外 or 意外?

I think this is a question I should have asked a long time ago.. What is the difference between 案外 and 意外? What does the correct situation look like when using either? Example with 案外: ...
2
votes
3answers
629 views

Is the difference between On and Kun readings greater than just the pronunciation of the character?

Here is my present state of understanding: A kanji's meaning is the same regardless of reading. A reading is a way of speaking the kanji out loud. Kun readings are always used when the kanji appears ...
2
votes
2answers
301 views

Is there a difference between these words for “hero”?

I've learned that hero could be translated as: ヒーロー えいゆう ゆうしゃ けっし Aside from ヒーロー (which seems just to be roumaji version of hero), is there any usage difference among them?
3
votes
2answers
207 views

What is the difference between 「余計に」and 「余分に」?

In my textbook 「日本語総まとめN2」, they list the two vocabulary words 「余計に」 and 「余分に」. I am almost unable to differentiate between their appropriate usage. Here are the example sentences from the book: ...
7
votes
1answer
142 views

What may be the difference between the usage of 自尊心 ,誇りand 自慢?

I read a paragraph and the paragraph contains the word 自尊心. I want to know meaning of 自尊心. Dictionary says 自尊心 = pride. Is it same with 誇り? or 自慢? What may be the difference between the usage of ...
6
votes
1answer
152 views

What is the difference between キャリアウーマン, OL, and ビジネスウーマン

When I come across the titles キャリアウーマン, OL, and ビジネスウーマン, I seem to have a difficult time picturing what their position is or what they do. I'm wondering if anyone can elaborate on how they are ...
8
votes
1answer
323 views

What kind of a thing is a “やつ”?

I've been seeing やつ used for "thing" reasonably frequently in Manga/online etc, for example: ほとんどは本とか食玩とか細かいやつかな。 "It's virtually all stuff like books, those small toys sold with food and small ...
3
votes
4answers
472 views

How do I write “Hard Work and Smart Work”?

I want to write an essay, the title is "Difference between Hard Work and Smart Work". I am trying to search japanese words to express those Hard Work and Smart Work. I wrote "重労働とスマートな仕事の相違点".Would ...
14
votes
4answers
608 views

とっても versus とても

I've had a teacher flatly tell me that とっても is incorrect, but I do see it written here and there and I'm pretty sure I hear it as well. Is it just so informal relative to とても that I should never use ...
9
votes
1answer
394 views

Qualitative intensifiers e.g. とても, とっても, 超, etc. How are they different?

How are とても/とっても, でかい/でっかい, 超 (and others that I have yet to encounter) used differently? I figured that for とても/とっても-type difference is that the double-consonant(geminated) version is stronger i.e. a ...
7
votes
1answer
281 views

What's the difference between ちゃんと, きちんと, きっちり and ぴったり?

The four of ちゃんと, きちんと, きっちり and ぴったり all seem to mean something like "perfectly", "precisely" or "exactly", and there seems to be a lot of similarity between their definitions. Daijisen says that ...
6
votes
2answers
634 views

Using 伯母 / 叔母 to refer to one's aunt

Is it true that when we see 伯母 it usually (90%) means "parent's elder sister" and sometimes (10%) can be used to refer to the parent's younger sister? On the contrary, when we see 叔母 does it always ...
19
votes
2answers
563 views

What's the difference between “家” (ya), “屋” (ya), and “や” (ya) as used in the names of shops/stores/restaurants?

As a gyudon addict I have noticed that the names of the three major national restaurant chains all end in "ya" but they used two different characters: "吉野家" (Yoshinoya) "松屋" (Matsuya) "すき家" (Sukiya) ...
3
votes
1answer
207 views

Can ごとに be replaced by それぞれ in this question?

正月は家ごとに門松を立てる。 For example, could I say 正月はそれぞれの家に門松をたてる。 If so, the meaning remains the same, or are there any subtle nuances that comes with each word? It seems to me, whenever i see sentences ...
8
votes
1answer
480 views

How did the verb 掛ける come to have many meanings?

I think that this verb is the only one I've seen in Japanese that has so many definitions. とる and つく have multiple definitions as well (quite a bit IIRC). But not as much as 掛ける. In any case, I am ...
4
votes
1answer
97 views

What is 在り方 used for?

Consider the extracted original Japanese text from the translation attempt in "Why is 知りません the negative form of 知っています?" : これは「知る」という動詞の"意味特徴"と、私たちが「知る」に抱く"イメージ=認知の在り方"に原因があると考えるのが妥当だと思う。 Also ...
5
votes
1answer
158 views

How does adding なる make this phrase more “natural”?

Recently, I wanted to express the sentence "Maybe they'd make good pets." in Japanese. I initially tried to say it as such: [多分]{たぶん}いいペットでしょうね! I was then corrected by a native speaker, and he ...
7
votes
1answer
184 views

Can 一杯 be used to express the fullness of things without physical volumes?

According to an answer to this question, the word [一杯]{いっぱい} can be used to expess fullness; especially in relation to the capacity of whatever is containing the quantity. This, however, tends to ...
12
votes
3answers
474 views

What is the difference between 残念ながら and 残念なことに

I hear both 残念ながら and 残念なことに when expressing that something was unfortunate before the actual sentence, much like the English "Unfortunately, ...". However, I'm not sure on where these two phrases ...
3
votes
2answers
292 views

Difference between Noun+な and Noun+だという

I came across this sentence: 四月だというのに、結構寒いね。 "It is April, but it is rather cold isn't it?" Recalling what I learned about the のに conjunction, I can also make the sentence: 四月なのに、結構寒いね。 ...
6
votes
2answers
312 views

What is the difference in terms of grammar between きり and っぱなし?

I'm pretty sure there is a difference between the use of these two words. I came across the example sentences: 息子は、自分の部屋に入ったきり出てこない。 母は入院している父をつきっきりで看病している。 電車が混んでいて、東京まで立ちっぱなしだった。 I ...
3
votes
1answer
317 views

What is the difference in terms of grammar between ~かける and ~っぱなし?

Spawned from What is the difference in terms of grammar between きり and っぱなし?; I started thinking about ~かける. Don't these essentially mean the same thing? I'm failing to see any difference except ...
5
votes
1answer
155 views

What's the difference between 赤ん坊 and 赤ちゃん

Are both words interchangeable? Rikai-chan defines them both as "baby, infant". So what would be the difference?
2
votes
1answer
438 views

The difference between ~ようだ, ~ように見える, ~ように思える and ~みたい

In a Japanese English grammar textbook, "seems" is translated as ~のように見える, for example: He seemed to have been ill. 病気であったように見えた。 I've also seen "seems" written as ~(の)ように思える in various ...
12
votes
6answers
10k views

What's the difference between “gohan” and “meshi”?

In answer to my question on the difference between "gyudon" and "gyumeshi" I learned that "meshi" just means cooked rice. But I thought "gohan" meant cooked rice, so please, what is the difference? I ...
11
votes
2answers
510 views

What exactly is 我, and how is it used?

I was taught that [私]{わた(く)し}, [僕]{ぼく}, and 俺{おれ} are the most common first-person pronouns. Recently, I stumbled upon the word [我]{われ}, which supposedly means the same thing. An online dictionary ...
4
votes
1answer
603 views

“Postage stamp” word choice

I have two words that I think mean the same thing: 切手 - きって - stamp (postage)/merchandise certificate 郵券 - ゆうけん - postage stamp When I look at some sample sentences, the first one is used for both ...
2
votes
1answer
116 views

Correct usage of から in this particular sentence

I want to make sure that I understand the basic usage of から. If I say: まどをしめます。さむいですから。  Would this sound natural or stilted to native speakers?
8
votes
2answers
193 views

Terms for 'viewpoint': 視点 vs 観点

I'm not understanding the subtleties of [視点]{してん} vs 観点{かんてん}. I know that they both mean something like "point of view", and given the existence of two of them, one of them probably implies more ...
10
votes
2answers
966 views

What do you say when giving something to somebody?

In English when you hold out something to someone, sometimes a vocal prompt like "here" or "there" is said to indicate that you are giving it to the person. In Chinese (or at least in Singapore) we ...
9
votes
3answers
331 views

What is the difference between ~すぎ and ~すぎる?

When I was playing a video game a few months ago, I noticed that some of the characters (mostly young teen females, in case it matters) kept saying ~すぎ instead of ~すぎる. For example, when one of the ...
10
votes
2answers
485 views

What is the difference between 記憶【きおく】 and 思【おも】い出【で】?

Is there any difference between the meanings or connotations of 記憶 and 思い出? I started thinking about this after listening to the song 「タイムマシーン」 or "Time Machine" by 少女時代, where these two lines occur ...
18
votes
1answer
691 views

What is the difference between いえ and うち?

I am trying to understand the difference between using いえ and うち. I originally drew the conclusion that うち is used for your own house and いえ for others' houses, but my Japanese teacher said that this ...
4
votes
1answer
189 views

What is the difference between 予想、期待、予期、思惑 for the meaning of “expectation”?

What is the difference between these 4 words for the definition of "expectation": 予想{よそう} 期待{きたい} 予期{よき} 思惑{おもわく} Specifically, which would you use for "managing customer expectations (for project ...
6
votes
1answer
654 views

〜ものだから 〜もの What are the differences?

What is the connotation when using 〜ものだから and 〜もの in a sentence? In my text, they state these examples: The first set is 〜ものだから: 上着を脱いでもいいですか。 暑いものですから。 Can I take my jacket off? I'm feeling ...
2
votes
1answer
641 views

What is the difference between ですから, だから, それで、それでは?

I think they have the same meaning: therefore. But my teacher told me they were slightly different. So can you help me distinguish them and how to use please?
4
votes
3answers
2k views

Expressing “don't work too hard”

I've read at other sites that "don't work too hard" isn't something that's generally said in Japanese. Is there any truth to this? Are there any alternatives if that is the case? In which ...
1
vote
1answer
219 views

difference of 将来(しょうらい) and 未来 (みらい) [duplicate]

Possible Duplicate: Difference between ゆくすえ, しょうらい and みらい Is there any difference between these two words? I first came across 未来 in a PS3 game (FFXIII-2) and after a bit of digging, I ...
10
votes
2answers
321 views

What's the difference between どうしたらいい and どうしていい?

Particularly in the following phrases, what's the difference between どうしたらいい and どうしていい? The following both seem to mean something like "I don't know what to do": どうしたらいいか分かりません どうしていいか分かりません ...
11
votes
1answer
876 views

What do you mean, “In Japanese there are no words for ”I’m suffering“”?

Today I noticed this article about eating disorders in Japan, which I got to via the News on Japan site. The first line jumps out at me. Supposedly, in an interview, a 25 year old Japanese woman ...
4
votes
3answers
309 views

Does 切った mean to “cut out” or “cut from”?

I was pretty sure that 切{き}った meant something was cut from something else. So ケーキから一人分{ひっとりぶん}を切{き}った would mean, "one piece was cut from the cake." However, I came across a usage which, at least at ...
4
votes
2answers
286 views

Which readings would you use to pronounce people's names?

I'm confused whether it is normally appropriate to use On-readings or Kun-readings when dealing with people's names; I'm fine when its just two character names; I just make a logical deduction in my ...
0
votes
1answer
123 views

Different permutations of 気 [closed]

Lots of words/expressions/phrases use 気 in one way or another. For example 気をつけて, 気味, 気になる, 気がつく, 気がする, 天気 etc... Is there a reference somewhere for the seemingly more "interesting" phrases (like the ...
4
votes
1answer
101 views

混信 and 干渉 difference in terms of communications and computing?

I read an article that had the sentence 1.9GHz帯を使うため、ZigBeeやWi-Fiで使われている2.4GHz帯の機器と干渉しないことが特徴。 I previously learned that 混信 means "interference" or "jamming". I saw this word used often. I'm ...
2
votes
1answer
197 views

Difference between 十分 and 十二分

Is there a clear difference between the meanings of 十分 and 十二分? I rarely have ever seen the second one. When should the second one be used and in what context? EDIT: To avoid confusion, I'm talking ...
4
votes
1answer
86 views

difference between 連載 and 順次

I usually see the word 連載 pertaining to articles or books in a series. However, when I read 順次 I was confused (I saw this is a technical article). They seem to both hold the meaning "serial" or ...
9
votes
2answers
436 views

Difference between 丸い and 円い

Both come up with the same reading and definition in Jisho.org (round/circular), and both are listed as common words. Is there any preference between the two or should I simply learn both as ...