使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
1answer
170 views

Difference between ヒーター and ストーブ

I have a question about the words ヒーター and ストーブ. I understand that they are both used to heat rooms. However, I am not sure exactly the difference between the two. A Yahoo answer in Japanese says ...
3
votes
1answer
218 views

Other words for and familiarity of 桜でんぶ?

I have some questions about 桜でんぶ/おぼろ. As I understand, 桜でんぶ is the name for the pink, fluffy stuff in sushi made from fish. My questions are: 1) Are there any other common words for 桜でんぶ? I read ...
4
votes
3answers
546 views

Differences between 勉強する、習う、学ぶ and 学習する?

What is the difference between 勉強する, 習う, 学ぶ, and 学習する? I've read some explanations in another questions but It's not clearly enough. Please help me to understand these. Thank you.
4
votes
2answers
454 views

Asking a negative question

I've heard that it is supposed to be "less demanding" (or something in that regard) to ask a negative question when you're asking for a favor or anything alike. Let's say I want to turn this sentence ...
6
votes
1answer
237 views

Difference between 授業を受ける and 授業を取る

I've seen both: 授業を受ける 授業を取る Meaning: "Take a class" Is there a difference in usage, nuance, or meaning? For example, if I want to write: He/she will probably take the beginner's ...
4
votes
1answer
89 views

'Get on' a road

In English, when giving directions, there are two possible constructions you can use when telling someone which road to use for a given segment of the trip: 'take', which refers to the entire ...
11
votes
3answers
2k views

When women use わ at the end of a sentence, is it different from よ?

My understanding of using わ at the end of a sentence is that it's essentially just for emphasis, just like using よ, and that only women can use it. However, as far as I know, women can, and often do, ...
14
votes
2answers
421 views

Why is “ゼロ” more popular than “れい”?

For the number zero, [零]{れい} is a Chinese origin word that is pretty much familiarized in Japanese. Nevertheless, it seems more popular to use the Western origin word ゼロ, which probably appeared ...
1
vote
1answer
103 views

About 上旬、中旬、下旬 and 始め、半ば、終わり...?

I don't know if the number of days using for six cases above is how many? 3 days or 10 days or...? And moreover, 上旬、中旬、下旬 and 始め、半ば、終わり which is using for month, which is for week and which is for ...
5
votes
1answer
243 views

類 in animal and plant names

It seems that there are a number of animal and plant names that can either be used with or without 類 as a suffix. For example, in case of 'fish' I have seen both 魚類 and 魚 being used to denote the ...
4
votes
3answers
156 views

Which one is correct 会社名前 or 会社の名前?

I'm a beginner in Japanese language. In English, "Company Name" and "Name of Company" are basically the same. In Japanese, are those two the same or different? Which one should I use? 会社名前 会社の名前 ...
14
votes
2answers
317 views

meanings of 「書{か}いてある」 and 「書かれている」

I think that these sentences might have similar meanings: 犬{いぬ}についての記事{きじ}が朝日{あさひ}新聞{しんぶん}に書いてあります。 犬についての記事が朝日新聞に書かれています。 I think that the direct translations are: There is an ...
2
votes
1answer
132 views

How to use はるばる / はるばると in a sentence

はるばる - from afar; over a great distance; all the way I'd greatly appreciate someone telling me what the と at the end of はるばる does to it's meaning, and if it affects the words' location in a ...
8
votes
3answers
312 views

Is おつかれさん “correct” Japanese to address to someone of lower status?

I have noticed in various environments that some people will sometimes, when speaking to someone of lower status, say おつかれさん instead of お疲れ様. Similarly one might here ご苦労さん instead of ご苦労様. I've ...
2
votes
2answers
467 views

How do you say “This souvenir is from X” where X is a person or a place?

Would it be correct to say これは日本のお[土産]{みやげ}です to say that 'this souvenir is from Japan'? And if so, can the same form be used to say it's a present from a friend? For example これはよしさんのお土産です ...
3
votes
2answers
160 views

difference between 電卓{でんたく} and 計算機{けいさんき}

Please look at the Texas Instruments TI-108. Is that a 電卓{でんたく} or 計算機{けいさんき}? My guess is that the most basic calculators are 電卓, and that as more scientific functionality is added (like graphing), a ...
2
votes
1answer
108 views

で at the end of a word

What impact does the 「で」 add if placed like this: 秋の風は静かで vs. 秋の風は静か or 心配しないで vs. 心配しない
15
votes
4answers
2k views

What is an appropriate response to お疲{つか}れ様{さま}です in non-work situations?

Often times at the gym, when I'm on my way out, covered in sweat, one of the staff will say お疲{つか}れ様{さま}です ("you've worked hard"...?). Usually at work situations, I've often found that saying some ...
9
votes
3answers
563 views

When is the correct situation to use 案外 or 意外?

I think this is a question I should have asked a long time ago.. What is the difference between 案外 and 意外? What does the correct situation look like when using either? Example with 案外: ...
1
vote
2answers
141 views

How would you use 裏切り in a sentence?

I can't find much information on this word. I know that it means "backstabbing" or "betrayal", but there are little to no example sentences which use it. For example, would I use it in a sentence like ...
2
votes
1answer
99 views

How do I turn this into “will” form?

I am trying to say "You will not feel good if you eat such food" and this has been my attempt so far: そんな食べ物を食べれば、君はいい感じない How can I express "will not" in this case? Also, any corrections in ...
6
votes
2answers
2k views

What is “Almost” in Japanese

I have never actually seen the words for almost used in Japanese. Below are the various translations for "Almost" that I came accross: 「大方」 「粗」 「九分」 「殆」 「もう少しで」 Could you ...
6
votes
3answers
237 views

What difference is there between ディスカウント and バーゲン?

What difference is there between ディスカウント and バーゲン? In English, the verb "Discount" is commonly used when talking about a corporate store deciding without any negotiation with the buyer to reduce the ...
2
votes
2answers
148 views

What does どうやら mean?

明日はどうやら雨らしいよ。 It looks like it's going to rain tomorrow. The English definition given (in Core 6k) is "seems, looks like", but in this sentence and other example sentences I've seen, it's ...
5
votes
3answers
222 views

Email: 「回答」vs「返事」

In the context of email sending, in order to acknowledge an email which is better? 回答有難うございます 返事有難うございます Also, if you have some rules on when to use either, it would be much appreciated!
4
votes
0answers
88 views

What form of adress is 「ボクちゃん」? [duplicate]

In a video game I'm playing, the main character, who is a middle-aged man, and his child-like young friend meet a farmer, who seems to address the younger of the two as 「ボクちゃん」. An example: オレは ...
2
votes
1answer
114 views

へようこそ and にようこそ

I've noticed that both へ and に are use with ようこそ. The one I learned first is へ, and it seems like it's more common, but I know に is also used, as in the title NHKにようこそ. When I search BCCWJ, I find ...
7
votes
3answers
541 views

What is the difference between がる and ぎみ?

In one of my study flashcards, I have this sentence: 疲{つか}れぎみだけど生{い}きてます。 Which should translate to something like, "[He] appears worn out but [he's] still kicking." The main point is that in ...
16
votes
6answers
10k views

Can somebody explain the various words and combinations thereof used for thanking?

To my knowledge there are three words which can be used in thanking and they seem to be usable together in some combinations: どうも (d­ōmo) どうもありがとう (dōmo arigatō) ありがとう (arigatō) ありがとうございます (arigatō ...
1
vote
2answers
236 views

Ways to express prohibitions [duplicate]

I've been learning Japanese for a few days and there is one thing that I want to know: How is "forbids" expressed on signs in Japan? And how in formal texts? I suggest that the form "[x]は きんし です。" ...
4
votes
1answer
331 views

Strive to achieve something

I am having a hard time express the concept of striving to achieve something. I found a video of a monk online using the word 励む, but I am not sure exactly how to use it. It seems it pairs with nouns ...
4
votes
3answers
1k views

How to say “you may not [verb] here”?

たとえば、おすしを食べてもいいですか? is for "May I eat sushi?". However I know that ちょっと、食べなくてもいいです。Is not the right phrase because that means: "Well, you don't have to eat (that)." So what is the response for ...
7
votes
1answer
163 views

What is the difference between 腰掛ける and 座る?

What is the difference between 腰掛ける and 座る?
1
vote
4answers
184 views

Which is more natural: イエス様の救う恵み or 救うイエス様の恵み?

I'm trying to translate "Jesus's saving grace". Translating directly from English, the phrase that comes to mind is: イエス様の救っている恵み But I get the feeling that maybe it's more natural and ...
2
votes
1answer
3k views

What is a word meaning “to ask”?

I've needed to use a word "to ask" recently, and the word I decided on was [尋]{たず}ねる. But I have strong doubts that this is actually the right word to use in a situation such as this: I would like ...
15
votes
5answers
927 views

In modern usage how do Japanese natives regard the differences between 外人, 外国人 and 外人さん?

As a near native speaker of Japanese, I find it annoying to be called 外人 since it seems to imply that I "know nothing about Japan" (outsider). I much prefer 外国人. In modern usage, how do native ...
9
votes
2answers
302 views

What's the difference between 静けさ and 静かさ?

Much to my disbelief (no, I'm kidding, it happens all the time), I found out that my handbook was wrong to tell me we must use 静けさ, because 静かさ doesn't exist. Wiki(tionary) says "For degree, ...
7
votes
1answer
286 views

How interchangeable are の/である/なる/たる when qualifying nouns?

So we know that we can qualify/equate two things with a の. 友達のジョン → My friend John 先生の山田さん → A/My teacher Ms. Yamada 勝利者の亀さん → The winner: the turtle (as opposed to the hare) It seems ...
6
votes
1answer
943 views

Difference between the many words for son and daughter

There are three words to refer to somebody else's daughter (According to my dictionary): 娘さん、お嬢さん、令嬢。 There are also three words to refer to somebody else's son: 息子さん、子息、坊ちゃん。 What are the ...
5
votes
1answer
129 views

Difference between 北辰 and 北極星

In Japanese, I found two common translations of the English word "north star/polaris". 北辰 北極星 Could someone tell me the difference between the two? I saw that 北辰 is used for the design on the ...
29
votes
3answers
3k views

Difference between -ていく and -てくる

Can someone explain the differences between v-ていく and v-てくる for me. I know that they both express some kind of ongoing action (like a place getting crowded). For example, what's the difference between ...
4
votes
2answers
249 views

What is the difference between 危ない and 危うい?

I came across this question, and found the same meaning in the dictionary for both options (a-危ない) or (b-危うい) ですから 下がってください however the answer booklet says it is (a-危ない), what is the difference? ...
0
votes
1answer
125 views

Is this sentence correct?

I'm trying to say this in Japanese: "Woe be to those who near the swamp." I wasn't really sure how to go about this, but I came up with this: それらのための災いは誰が沼に行きます Woe for those who go to the ...
2
votes
2answers
182 views

明日が/明日は, what's the difference?

I know it's a complicated grammar concept that even Japanese don't fully get, but I'd like to know what's the difference between 明日は火曜日です and 明日が火曜日です They way I understand it, in the second ...
3
votes
1answer
154 views

What is the difference between ~あろうが and ~あろうと?

I'm writing a report for a class, and at first I wrote:  […]どのような批判があろうが[…] But then I sat back and thought, maybe it should actually be:  […]どのような批判があろうと[…] But now I'm not sure if ...
7
votes
1answer
132 views

Differences and similarities between 係 and 担当

I have some questions about the difference between 係 and 担当. Do these words have the same meaning? Basically, can they be used interchangeably as "the person/group in charge of something"? I know ...
5
votes
2answers
115 views

what is the difference between [法度]{はっと} and [法律]{ほうりつ}?

To add a bit more to my question, I'm wondering if the words are used interchangeably, or if 法度 has more a sense of law that is set up to ban or prohibit something? Is 法度 a commonly used word?
7
votes
1answer
679 views

How impolite is it to call a waitress お姉{ねえ}さん?

Were I in a situation where I want to get the attention of a waitress in a noisy restaurant, I kind of feel like calling-out: "お姉{ねえ}さん、すみませんが、ビールもう一本お願いできますか?". I think that I've seen this done in a ...
6
votes
2answers
225 views

電話する or 電話をする to form the verb

I'd like to know if there is any difference between 電話する and 電話をする, if they mean the same, or if 電話をする doesn't even exist. I ask this because in an exercise in my book it says to use をする with 電話 to ...
5
votes
3answers
274 views

How to say “rough year” or “rough time”?

I want to say "it was a rough year", but I'm not sure how to put it. I thought of "難しい年頃" which I understand means "difficult age", normally used to describe the rebel age of kids. How do people ...