The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

5
votes
1answer
146 views

What's the difference between 売店 and 商店

Is 売店 more used for smaller stuff, like a stand? I'm finding it hard to pinpoint the exact difference.
3
votes
1answer
127 views

What's the difference between 見解 and 意見

I've been unable to find the difference from example sentences online. Is it a matter of formality? Something completely else?
5
votes
3answers
342 views

What's the difference between [上]{あ}がる and [上]{のぼ}る?

The textbook I'm studying from lists [上]{あ}がる as "to go up", but I've previously learnt that [上]{のぼ}る also means "to go up". Jisho.org only lists "to go up" and any derivations of that as a single ...
4
votes
2answers
458 views

Is there any difference between じゃあない and じゃない?

これっ! 石を投げるんじゃあないっ! すいちゃったものはしかたがないじゃあないのっ! I've been reading a light novel called Slayers, and I noticed something interesting: the author usually writes じゃあない and not じゃない. I'm curious if ...
1
vote
1answer
175 views

What are the differences and usage patterns for 常套句, 言い草, 決まり文句, 諺, and 名言?

This is a little bit of an encyclopedic question, but I would like to know what separates the four expressions in the title, i.e., what separates them when they are close to referring to the same ...
4
votes
1answer
187 views

Difference between words for road

I know the following words that all mean a road of some kind: 道 町 街 路 道路 街路 街道 通り 通り道 What's the difference between all these words? I'd assume size would be one of them, but what is the order if ...
3
votes
2answers
130 views

Question about 仕事 vs. 仕事場

While studying Japanese through Rosetta Stone, I've run across these two sentences: 私は仕事に行きます。 私は仕事場にいます。 I'm confused as to why the first sentence doesn't use "仕事場" since the person is going to ...
5
votes
1answer
345 views

Terms for Royalty

Why are there so many terms for royalty? And I'm talking about generic words like "king", "queen", etc. I seem to remember from my studies that certain terminology was used specifically for Japanese ...
7
votes
1answer
252 views

What's the difference between 心, 念, and 意?

I can say that after much research on this, I'm more thoroughly confused than before I started. I'm talking mostly about when they are used as suffixes, but the concept applies when they stand alone, ...
2
votes
1answer
165 views

“Cleaning”: [掃除]{そうじ} vs. [清掃]{せいそう}

Mostly I've seen 掃除 "souji" for "cleaning". Here recently I noticed an anime had a floor-sign for "closed for cleaning" using 清掃 "seisou". What's the difference? Looking at the kanji didn't help ...
6
votes
1answer
285 views

“Reason”: [事由]{じゆう} vs. [理由]{りゆう}

What's the difference between 事由 "jiyuu" and 理由 "riyuu"? Both are translated to mean "reason", as in why something happened. I even noticed in Tae Kim's Grammar Guide that both words are listed, and ...
4
votes
2answers
231 views

The differences between 速さ, 早さ, and 速度

I was emailing a friend and used the phrase "タイピングすることの早さ" which I discovered was very incorrect. I did some searching on Google and here is what I discovered: タイピングの速度 <-rare タイピング速度 ...
4
votes
1answer
247 views

Why should we use 世界で and not 世界に for 日本で一番高い山は富士山です

Why do we always use で in the following situations? 日本で一番寒い月は二月です。 日本で一番高い山は富士山です。 Why can`t we use use に here? There is no action in these sentences yet we use で,rather we are indicating the place of ...
11
votes
1answer
338 views

What's the difference between ぜひ and きっと when inviting someone to do something?

You can say for example ぜひパーティーにいらしてね そのうちまた是非お出かけください 「今晩お伺いしてもいいですか」「ぜひどうぞ」 and きっと来てくださいね きっと訪ねて来てください I would translate both ぜひ and きっと in these sentences with "by all means", but I'm ...
5
votes
2answers
169 views

what's the difference between 領域 、範囲 and 分野?

Could anyone explain to me the difference between these 3 words, especially between 範囲 and 領域 ? For example, I have these 練習問題: a.分野  b.領域 c.範囲 ① 試験の……… は、17課までです。  ② 外の大学との交流が進んで研究の……… が広がった。 ③ ...
6
votes
1answer
212 views

Difference between った and ってた

Can someone explain to me the difference between the following forms? 思った 思ってた 思っていた
4
votes
1answer
267 views

What is the difference between 出す and 始める when used as a suffix?

Judging from examples I've seen, these are some differences I think there are: 始める: 1: More formal than 出す 2: When the focus in more on the beginning of the verb than the verb itself 3: When the ...
3
votes
2answers
17k views

Konnichiwa and Konbanwa

What is the difference between Konnichiwa and Konbanwa? Is it appropriate to use either one in everyday conversations?
2
votes
1answer
225 views

Can't parse sentence with 「へったくれもない」

In my JLPT textbook, they have this sentence: 自分{じぶん}のない者{もの}に表現{ひょうげん}もへったくれもない。 The book provides a translation, which is this: You can't talk about expression if you have none (of your ...
4
votes
2answers
304 views

Difference between “そば”, “となり” and “よこ” [duplicate]

While doing exercises, I am bit confused with "そば", "となり" and "よこ". Can anyone explain me the difference between them. Is it so that "よこ" is used when the object is at either left or right side of the ...
6
votes
1answer
206 views

Translating volitive expressions in ads into English

I saw this on an advertisement outside the construction site of a company that makes wooden houses: 木{き}の家{いえ}と、暮{く}らそう。 I'm trying to think of a way to translate it other than: Live with a wooden ...
6
votes
2answers
271 views

How do I say “requirements” in an IT context?

So I work at a Japanese company as a developer and I have seen the word "requirements" written as both 要件 and 要求 What is the difference between these 2 words? Which one would I use in these examples? ...
3
votes
1answer
130 views

What's the difference between 程 and 程度?

What the difference between 程 and 程度? I haven't been able to find any using my dictionary.
1
vote
1answer
663 views

What's the difference between 〜に対しての and 〜に対する?

The question understanding 対する details [noun]に対する[noun], but what is the difference between [noun]に対しての[noun] and [noun]に対する[noun]? Space ALC has a fair number of examples for both に対する and に対しての ...
5
votes
1answer
125 views

Readings of 漏斗:じょうご vs ろうと

Is there any difference in meaning between the words じょうご and ろうと, both meaning something like "funnel", both written with the kanji 漏斗? There's some indication in the answers here that ろうと may be a ...
5
votes
1answer
246 views

Difference between すべて and ぜんぶ [duplicate]

Title basically says it all. I think meanings are very close. Are they interchangeable? Are they appropriate for different contexts or situations? Can one be applied to animate objects and other ...
4
votes
2answers
357 views

Slip of the mouth instead of a slip of the tongue?

This sentence is in my JLPT textbook: つい舌{した}がすべってしまい、うそがばれてしまった。 I thought that it meant something like, "with an unintentional slip of the tongue, my lie was exposed." However, the sentence is ...
5
votes
1answer
272 views

What's the difference between 欲{ほっ}する and 欲しがる?

Is there one? One of my dictionaries lists them as 欲{ほっ}する → to desire/to want 欲しがる → to desire/to want/to wish for/to covet Only the latter sounds like it includes more "bad"/selfish ...
10
votes
1answer
270 views

What is the difference between 部屋 and 室?

When referring to a room (in a building), what is the difference in usage, if any? I looked up the definitions and checked some sample phrases, but I could not see any real difference. I usually read ...
4
votes
2answers
200 views

Why choose 念入{ねんい}り over まともに in this question?

My JLPT book has this question: ドライブの前{まえ}に(a.まともに b.念入{ねんい}りに)車{くるま}の点検{てんけん}をした。 I chose a, thinking that a reasonable translation was, "Before driving, do a proper check of the car." The ...
2
votes
2answers
386 views

How can a friendly person be “hard to approach”?

I have this phrase in my JLPT textbook: 私{わたし}の上司{じょうし}は気{き}さくで近寄{ちかよ}りがたい My translation, which must be incorrect in some way, is, "my superior is hard to approach as he/she is friendly." It ...
5
votes
1answer
220 views

Is 青色をしている different from 青い?

I recently learned 青色をしている as a synonym for 青い, but I don't have a good idea of what the difference is, or even if there's any difference at all. On chat, Flaw suggested the difference might be ...
2
votes
1answer
99 views

「日本語で、送って」What are the contexts of this usage of “send”?

I recently posted on Facebook lyrics to a Simon & Garfunkel song. A friend then posted: ニック…日本語で、送って I know 送る means to send, but does she want me to 'send' the lyrics to her in Japanese or ...
3
votes
1answer
140 views

降参する vs 諦める​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

What's the difference between 降参する and 諦める? Both seems to have the meaning of "to give up", for example: ぜったい降参しない。(I will never give up.) ぜったい諦めない。(I will never give up.) What's the difference ...
5
votes
1answer
273 views

Method for deciding whether to use katakana or kanji version of the word?

I often see words in sentences written in カタカナ or 漢字 that could be swapped for a common word of the other form. I am aware that there are lots of カタカナ words that do have a 漢字 form, but where the 漢字 ...
4
votes
1answer
614 views

What's the difference between 招待, 招く and 誘う?

I've stumbled upon these 3 words. I think meaning of 招待 is: invite (as in a formal invitation) The other two seem rather confusing to me, though.
4
votes
1answer
300 views

How would I respectfully disagree with a peer?

This is probably related to How would I respectfully disagree with a superior? however the context is a tech forum where the thread starter is asking for someone technically advanced to help, and the ...
18
votes
3answers
3k views

What is the difference between 大事 (daiji) and 大切 (taisetsu)?

These are two words that seem like they are basically interchangeable at most levels, as they generally are. The difference between them appears to be small, but what is the difference, if one exists? ...
3
votes
2answers
174 views

What's the difference between 真似る and 真似する?

I'm just wondering if they are the same word or if there is an actual difference (in meaning or nuance). It seems weird to me that there would be two different verbs with the same kanji stem that mean ...
10
votes
2answers
268 views

To uncomment in Japanese?

In the context of computer programming, how to say to uncomment? For instance, here I uncomment a line: // Before // myvar = 3; // After myvar = 3; I would use コメントアウトする, but I also see ...
3
votes
1answer
134 views

Differences between 事実 and 真実

Both 真実 and 事実 means; fact,truth. So in Kanji Lesson I asked my teacher if there is any differences between them, he said yes but there was no time to explain.
4
votes
2answers
655 views

興味が湧く vs 興味が沸く​​​​​​​​​​​​​

Which kanji should we use for the phrase 興味がわく (to mean that something has caught our interest)? Some quick googling shows that both 興味が湧く (~11m hits) and 興味が沸く (~9m hits) are widely used. Is one of ...
4
votes
3answers
818 views

How to say “you may not [verb] here”?

たとえば、おすしを食べてもいいですか? is for "May I eat sushi?". However I know that ちょっと、食べなくてもいいです。Is not the right phrase because that means: "Well, you don't have to eat (that)." So what is the response for ...
6
votes
1answer
615 views

Difference between the many words for son and daughter

There are three words to refer to somebody else's daughter (According to my dictionary): 娘さん、お嬢さん、令嬢。 There are also three words to refer to somebody else's son: 息子さん、子息、坊ちゃん。 What are the ...
3
votes
1answer
608 views

How to say “to ride a bicycle”?

Is it 自転車に乗る or 自転車を走る? I know I've read the latter somewhere before. But I just came across the former today and didn't know if there was a difference.
1
vote
1answer
148 views

What is the difference between こんにちは and もしもし?

I will be in Japan in a few weeks and I am trying to learn the basic to be as polite as possible. One of the first things I did was try some basic stuff with Google Translate but I feel lost already. ...
1
vote
1answer
301 views

What's the difference between 平和 and 和平?

If you ask someone how to say "peace" the likely answer you'll get is 平和, which is the common option, but occasionally you'll see the word 和平, which has a very similar meaning, and is indeed just a ...
5
votes
2answers
438 views

What's the difference between 触る and 触れる?

These two seem to overlap almost completely. The only thing I can really tell is that 触れる seems that it can also be used in a metaphorical sense ("touch on" something; feel; perceive). I'm ...
8
votes
1answer
257 views

Is it actually impolite to say ご苦労様 to a superior?

Conventional ビジネスマナー tells us that ご苦労様 is used by superiors to subordinates and お疲れ様 used by everyone, and this is backed up all over the internet and stated on some questions here, like this. But ...
7
votes
2answers
306 views

Why is it (usually) wrong to say 人がある but OK to say ある人?

I fear I may be venturing again into "just because" territory, but this one bugs me. We all know that you usually use いる (as in not ある) to refer to living things, as in 私は日本にいる(△ある). Yet it is ...