The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

10
votes
2answers
485 views

ご~いただけます vs. ご~になれます

I know that you can use ご~いただく toward "clients" (which is something I've never really understood; maybe better as a question of its own) such as ご来店いただき、まことにありがとうございます ("Thank you (customer) for ...
10
votes
1answer
1k views

Is there a difference between ほんとう (hontō) and ほんとうに (hontō-ni) when used alone as interjection or question?

As the equivalent of Enlgish "Oh really?" / "Yes really." as lone utterances I seem to hear both "本当" (hontō) and "本当に" (hontō-ni) in Japanese - is there a difference? It seems that hontō is a noun ...
10
votes
2answers
278 views

To uncomment in Japanese?

In the context of computer programming, how to say to uncomment? For instance, here I uncomment a line: // Before // myvar = 3; // After myvar = 3; I would use コメントアウトする, but I also see ...
10
votes
3answers
213 views

What is the sense of 気配がする (けはいがする) versus 気がする?

I'm (trying) to read a Japanese spy novel at the moment. It could just be the author's style, but I see lots of sentences end in 〜気配がする。 The more I read, the more I wonder - is there any difference ...
10
votes
1answer
974 views

Does タメ語{ご} mean “casual speech”?

A debate came up on the use of タメ語{ご} in this question, and I thought it was worth its own analysis. The question is, does タメ語{ご} simply mean "casual speech", or does it mean "speech between equals". ...
10
votes
1answer
515 views

歩{ある}く vs 歩{あゆ}む

I always know that 歩く is the verb to use when talking about walking. But I'm aware the kanji 歩 has another verb 歩む. In WWWJDIC, the example sentence given is: ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 Bill ...
10
votes
3answers
279 views

Are there differences in nuance and usage of [内]{ない}[緒]{しょ}, [秘]{ひ}[密]{みつ}, [隠]{かく}し[事]{ごと} and [秘]{ひ}め[事]{ごと}?

They all carry the meaning of "secret" in English, but are there differences in nuance and usage of each of them: [内]{ない}[緒]{しょ} [秘]{ひ}[密]{みつ} [隠]{かく}し[事]{ごと} [秘]{ひ}め[事]{ごと} ...
10
votes
2answers
1k views

What do you say when giving something to somebody?

In English when you hold out something to someone, sometimes a vocal prompt like "here" or "there" is said to indicate that you are giving it to the person. In Chinese (or at least in Singapore) we ...
10
votes
1answer
514 views

How to use ~に同意する to agree or disagree with a person?

A couple of times I've tried to say "I agree with..." or "he agrees with..." but I don't know whether I'm using 同意{どうい}する correctly. In what ways should に同意{どうい}している be used? Also, which particles ...
9
votes
3answers
481 views

What is the correct Japanese translation for “pull down to refresh” in an app context?

I am currently studying Japanese, and one of my approaches for studying is by translating applications (since I also make apps for a living). How do I correctly translate "pull down to refresh"? ...
9
votes
2answers
387 views

酔う vs 酔っ払う: does it depend on how drunk you are?

酔{よ}う and 酔{よ}っ払{ぱら}う both seem to mean "to get drunk" but how are they different from each other? Does it depend on how drunk you are, and assuming 酔っ払う is worse than 酔う, exactly how drunk would you ...
9
votes
2answers
210 views

What's the difference between 迷う and 紕う?

I was looking in a dictionary and both were listed as being defined as "to lose one's way, to hesitate, or to waver," but I don't understand why there are two different kanji for the word.
9
votes
3answers
382 views

Difference between (遊び)方 and (遊ぶ)方法

I'm struggling to understand the difference between the verb suffix ~方【かた】 and the noun 方法【ほうほう】. As an example, the difference between 遊び方 (which seems to mean something like "manner in which someone ...
9
votes
2answers
829 views

Is there a difference between すみません (sumimasen) and すいません (suimasen?)

I'm at the proverbial izakaya and my friend tells me one is more polite. I think theyre the same. Who's right? When can I use one or the other?
9
votes
2answers
152 views

What's the difference between 静けさ and 静かさ?

Much to my disbelief (no, I'm kidding, it happens all the time), I found out that my handbook was wrong to tell me we must use 静けさ, because 静かさ doesn't exist. Wiki(tionary) says "For degree, ...
9
votes
1answer
797 views

Aren't がる and たがる the same thing?

In my JLPT practise book, it has two different entries, one to explain がる and one to explaining たがる. It offeres these example sentences to differentiate them: うちの子{こ}は新{あたら}しいものを見{み}ると、すぐほしがる。 ...
9
votes
3answers
351 views

What is the difference between ~すぎ and ~すぎる?

When I was playing a video game a few months ago, I noticed that some of the characters (mostly young teen females, in case it matters) kept saying ~すぎ instead of ~すぎる. For example, when one of the ...
9
votes
2answers
814 views

Would I have 牛乳 or ミルク with my cereal?

I've just found out that there's a couple of words for milk, and that they have slightly different meanings. Which one would I have with my Weetbix in a "viking style" breakfast in Niseko? Based on ...
9
votes
4answers
284 views

Trouble understanding this apology: 我々が…謝罪

An English website wrote an apology in Japanese after it took down an image of cracked hinomaru (日の丸) — the hinomaru linked to a donation page for the disasters following the March 11 earthquakes. It ...
9
votes
2answers
3k views

differences of kuremasu, moraimasu and itadakimasu

I have been taught that they are used when receiving something (or a favor) from someone. But how exactly do they differ? I've searched the web for an answer and.. One site suggests that kuremasu is ...
9
votes
3answers
360 views

Preferred beginner's term for “flight”?

Since my flight home from Japan is soon approaching I thought I had better learn the word for "flight". It seems to be one of those words that has several Japanese equivalents. I'd like to know the ...
9
votes
2answers
514 views

Differences between the many words for dinner

According to my dictionary, the following words all mean the same thing: "Dinner": [夜]{よる}ご[飯]{はん}, [晩]{ばん}ご[飯]{はん}, [晩飯]{ばんめし}, [晩食]{ばんしょく}, [夕]{ゆう}ご[飯]{はん}, [夕飯]{ゆうはん(ゆうめし)}, [夕食]{ゆうしょく} A similar ...
9
votes
2answers
2k views

When to use ~ので vs ~から

I was looking in A Dictionary of Basic Japanese Grammar when I saw something on page 329 which truly shocked me: "node cannot be used and kara must be used [... when ...] the main clause is a ...
9
votes
2answers
518 views

Is there a difference between からすると and からして?

These two phrases seem to have very similar usage and I'm unable to determine the difference between them. The examples I have are: 彼は服装からしてだらしない。きっと他の面も同じだろう。 kare ha fukusou karashite ...
9
votes
2answers
12k views

Using 「なるほど」 {naruhodo} and 「やっぱり」 {yappari} in the same situation

I know, since they are of different word classes, 「なるほど」 {naruhodo} and  「やっぱり」 {yappari} may not be used interchangeably within the same sentence but can they be used within the same situation ...
9
votes
1answer
322 views

What is this English doing in the middle of my Japanese?

Note: I understand this question is on the edge of being off topic. I'll accept the community assessement if enough people feel that is the case. I'm reading 脳{のう}は0.1秒{びょう}で恋{こい}をする by ...
9
votes
1answer
199 views

Is 音沙汰 not used anymore because communication technology has changed?

My understanding of the word 音沙汰【おとさた】(news, letter) is that in terms of usage, it functions the same way that 連絡【れんらく】(contact, communication) does. It refers to modes of communication between ...
9
votes
4answers
412 views

What is the difference in usage between 準備 用意 and 覚悟

The dictionaries translate these three words roughly as preparation/preparedness or ready/readiness. I don't think I undersand the subtleties of their usage. Not to mention できる also has another ...
9
votes
2answers
503 views

Difference between sentence final ものだ and ことだ

My understanding is that ものだ is used to assert things which are mostly known to everyone. 誰かの家に招待されたときは、何か手土産をもっていくものだ 'When invited to somebody's home it's customary to bring presents'. On ...
9
votes
2answers
260 views

When are ふう and よう interchangeable?

Lately ふう has been on my mind. Often it seems interchangeable with よう: これを{こんなふう/このよう}にしてください。 Please make it like this. あれを{どういうふう/どのよう}に解釈しますか。 In what way do you interpret that? ...
9
votes
2answers
306 views

How would one convey the concept of “vouching” in Japanese?

Update: There seems to be some controversy here as to whether or not there really is a difference between vouching and guaranteeing, which impacts how it is translated. Please see the discussion I ...
9
votes
1answer
226 views

What is the difference between “meshi” and “don” for the food sometimes translated as “rice bowl” in English?

I'm a big fan of the Japanese fast food gyudon (cooked thinly sliced beef strips on top of a bowl of boiled white rice) and its variants such as butadon (the same but with pork). But why do some ...
9
votes
4answers
250 views

{はず, わけ, しょう} がない difference

What is the difference between 「はず」 {hazu} and 「わけ」 {wake}? a slight expansion of the existing thread but what is the difference or use cases for when to use Hazu ga nai, wake ga nai, shiyou ga nai? ...
9
votes
1answer
167 views

What is the difference between 恰好 and 格好?

Is there any difference between the words 格好 and 恰好? Can I actually call them different words, or is it that they are just the same word written differently? I've been told that they have exactly the ...
9
votes
3answers
387 views

When is the correct situation to use 案外 or 意外?

I think this is a question I should have asked a long time ago.. What is the difference between 案外 and 意外? What does the correct situation look like when using either? Example with 案外: ...
9
votes
2answers
477 views

Difference between 丸い and 円い

Both come up with the same reading and definition in Jisho.org (round/circular), and both are listed as common words. Is there any preference between the two or should I simply learn both as ...
9
votes
1answer
606 views

When is it appropriate to refer to yourself using your name, rather than 私 (or others)?

I have heard—though not often—people refer to themselves using their first name, not by using a pronoun for "I." Does this have special connotation in Japanese? Nothing about the usage (to me) seemed ...
9
votes
2answers
543 views

What is the difference between 悪い and だめ?

What is the difference between 悪い and だめ? They're not really the same, but in English they both can be translated to "bad". あの人が悪い。In my limited experience, this is bad in the sense of evil. ...
9
votes
1answer
346 views

what's the difference between 返事 and 答え?

both have the similar English of "answer," but when do you use one over the other?
9
votes
3answers
559 views

When to use “もっと” vs “より”

Giving examples if possible, what's the difference between e.g. もっと大きい and より大きい to mean "more (than)"/"bigger (than)"? In what situations would you use もっと over より and vice versa? For instance, why ...
9
votes
1answer
240 views

What's the difference between 電光石火【でんこうせっか】 and 疾風迅雷【しっぷうじんらい】

They both seem to mean "quick as lightning". What are the nuances between them? In what sort of context would they be used? Are they interchangeable? etc.
9
votes
1answer
230 views

伸{の}びる versus 延{の}びる in a JLPT question

In my JLPT workbook, it gives these examples to explain the difference between 延{の}びる and 伸{の}びる: 髪{かみ}は1か月{いっかげつ}に1センチぐらう伸{の}びる。 会議{かいぎ}はいつも30分{ぷん}ぐらい延{の}びる。 They both mean "stretch", more ...
9
votes
1answer
411 views

Qualitative intensifiers e.g. とても, とっても, 超, etc. How are they different?

How are とても/とっても, でかい/でっかい, 超 (and others that I have yet to encounter) used differently? I figured that for とても/とっても-type difference is that the double-consonant(geminated) version is stronger i.e. a ...
9
votes
1answer
175 views

Employed by one institution but work for another

I've worked my current job for a few years, and I can't believe I've never thought of this question. I have a unique employment situation. I am employed by a university, but the work I do is for the ...
9
votes
1answer
384 views

Usage of 忘れる, 忘れた, 忘れている, 忘れていた

Consider this sentence: それは三十年前のことだから、もう[fill in the blank]。 The answer given by the workbook is 忘れた. Choices are: 忘れる (forget) 忘れた (forgot) 忘れている (continued state of forgetting) 忘れていた (had ...
9
votes
1answer
495 views

Comparing 気にする vs. 気になる

Consider this example sentence from SPACEALC: あなたがどうしているか気になっていた。  "I was concerned about how you were." What is the difference when 気にする is used instead? I.e., あなたがどうしているか気にしていた。 ~なる ...
9
votes
1answer
755 views

Expressing hope: to nozomu and koto wo negau

I have a question about these two verbs for 'hope': と望む (to nozomu) ことを願う (koto wo negau) I also write down two examples, since I have a particular question about their use: ...
8
votes
7answers
498 views

What is the real difference between the proper use of the words さむい and つめたい?

In English it seems that cold is just always cold just as warm and hot regardless of whether the word describes a persons experience or the actual physical state of an object. In Japanese however ...
8
votes
4answers
5k views

What's the difference between がんばれ and 頑張って 【がんばって】?

This one stumped my Japanese friend that I was having dinner with earlier tonight. We were talking about the fact that tomorrow is Monday and I had a tough work week ahead. She said ガンバレ, I paused, ...
8
votes
2answers
319 views

Do people use まい?

I see the ending まい all over the place in the JLPT books and in example phrases but I can't actually think of an example of somebody saying it or writing in an email (from SMS style messages to work ...