使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
113 views

Words for narcotics

What's the difference between those words for drugs/narcotics: やく(薬), according to tangorin.com and jisho.org is a slang word If you type narcotics into Jisho.org it suggests ドラッグ, and there is also ...
3
votes
1answer
98 views

What is the difference between 見つける and 探す

I think they have a same meaning: find or search. Could you help me to show the differences between them ? In the detail cases ?
3
votes
3answers
128 views

Saying someone “looked cool”?

I want to tell someone that they "looked cool" today. Normally I would write: "今日OOさんはかっこよかった!" But I don't want to mean just that they are cool more specifically I mean their outfit and styling. ...
2
votes
1answer
78 views

汗をかくvs 発汗する - is there a difference?

Is there any difference between 汗をかく and 発汗する? Are there any subtle nuances between the two or is one more common than the other? I've checked WWWJDIC and I can't find any way to distinguish between ...
4
votes
2answers
169 views

興味を持っている vs 興味がある

Is there a difference between 興味を持っている and 興味がある? With physical objects I understand how the latter is more passive, but what about for abstract nouns like 興味? For example in the sentence 片岡さんは、...
3
votes
2answers
87 views

What is the difference between ガスコンロ and ガスレンジ?

What is the difference between ガスコンロ and ガスレンジ?
3
votes
2answers
132 views

When talking about percents can I use ◯◯パーセント as well as ◯割◯分?

日本語 「◯◯パーセント」と「◯割◯分」は両方とも「◯◯%」を意味しますが、どちらを使うのが自然ですか。「◯割◯分」という表現を使いたいのですが、使う前にその言い方が九分九厘使わないものではないことを確かめた方がいいと思ったので、質問します。 English Both ◯◯パーセント and ◯割◯分 can mean ◯◯%. Which is the natural choice? I ...
4
votes
2answers
224 views

Expressing difference between “fluent” and “native speaker” in Japanese

I want to explain the difference between the English linguistic terms "fluent" and "native speaker". I could do this in English, but I'd also like to know if it's possible to do so in Japanese. To be ...
4
votes
2answers
86 views

「いつまで待つつもり」 v.s. 「いつまで待っているつもり」

Both seem to be possible. But what's their difference? Instances of the former are everywhere, e.g. a line from 「華麗なるギャツビー」 「信じられるもんですか、あんな男」「いつまで待っているつもりです?」 The latter may be less common (?), ...
5
votes
2answers
134 views

Is「挑発に対応しなかった」another way to say「挑発に乗らなかった」?

「挑発に乗る」 and 「挑発に対応する」 both sound to me like: "To respond to a provocation." Is this correct? Any important differences? --- extra question #2 --- As per the given answer, 「挑発に乗る」 is to respond ...
6
votes
1answer
142 views

「一生懸命」と「一所懸命」の使い方は同じでしょうか?

「一生懸命」と「一所懸命」 の使い方は同じでしょうか?意味も同じでしょうか?
8
votes
1answer
167 views

On 「夢だけど、夢じゃなかった」 from 「となりのトトロ」

In 「となりのトトロ」, the two heroines (kind of) had a dream in which, with the help from Totoro, they made the seeds they had just put in the ground grow into a big tree. Having woken up, they found there ...
7
votes
2answers
154 views

How to say “100% virus free”?

In English we put the following phrases below software we want customers to download to put their mind at ease (for example, a neat weather app). ✓100% virus free ✓Contains no malware ✓Contains no ...
6
votes
3answers
125 views

Best way to say “if you don't mind ____” in this circumstance?

I'm not too sure if what I think I should say is correct so I would like to ask for some help. I'm trying to say something like, "If you don't mind, I'd like to know what game software you use" or ...
3
votes
3answers
173 views

How to say “Knowing that I hurt you is breaking my heart”

How does one say: Knowing that I hurt you (your feelings) is breaking my heart. "Breaking my heart" I think I know: 胸が張り裂けています。 but the first part and how to connect the two I'm clueless ...
5
votes
1answer
98 views

足りません - can it also mean 'missing'?

I'm putting together an Anki deck based on the Tatoeba corpus, and I'm uncertain about the translation provided for one of the sentences. The sentence "スミス先生、生徒が二人足りません。" is translated as "There are ...
5
votes
1answer
126 views

When to use 倒れる or 落ちる?

What are the differences between them, and in what kind of sentences should I use one rather than the other?
0
votes
1answer
75 views

かのじょはブルスが生きさせる。

I see a book saying let and make are the meaning of せる. However, I see that "enable" is a synonym of let and make. So I wonder if these statements are similar, in the meaning of かのじょはブルスが生きさせる。 ...
0
votes
1answer
52 views

Referring to myself [duplicate]

What word should I use to refer to myself? (I am a young girl)
0
votes
1answer
77 views

Saying bye bye to others [closed]

How to say bye bye (you will see that person soon) in a polite way?
4
votes
1answer
93 views

楽しました vs 楽しめました

Which should I use to say "I had fun"? 楽しました or 楽しめました? Are they both correct?
4
votes
1answer
97 views

Difference between 友情【ゆうじょう】 and 友好【ゆうこう】

Is there a difference between [友情]{ゆうじょう} and [友好]{ゆうこう}? They both mean friendship in the dictionary. My guess is that 友好 is used to describe more a friendship between countries or organizations. In ...
5
votes
2answers
79 views

Difference between 設定する and 調整する

Sorry, I don't have any example sentences... Anyway, usually I heard the word 設定{せってい} in the meaning of "adjusting something". But now, in the factory, I have come across the phrase "圧力{あつりょく}を調整{...
2
votes
2answers
109 views

Comparison of “迷惑をかける” and “手数をかける”?

(1) ご迷惑{めいわく}をおかけして、申し訳ありません。 (2) 毎日{まいにち}、大変{たいへん}お手数{てすう}をおかけして、申し訳ありません。 both basically mean the same thing? the time period for #1 is from 1 afternoon to several years? this time period for #...
5
votes
2answers
127 views

Difference between 谷 and 谷間?

I noticed that 谷{たに} and 谷間{たにま} both mean valley in the dictionary. However, when I Google 谷間, I get a bunch of pictures of cleavage. Should only 谷 be used to describe "valley"? And, can 谷間 also ...
4
votes
2answers
151 views

What is the level of politeness for 我々?

I sometimes hear 我々{われわれ} and 私{わたし}たち for "we", but am at a loss for understanding when I should use one over the other. Any tips?
4
votes
1answer
119 views

Is お・ご~させていただく 二重敬語?

I want to know whether expressions such as お預かりさせていただく and ご説明させていただく are considered 二重敬語. お・ご~する is one way of making a verb into 謙譲語, and ~させていただく is another. Both are quite common, and I hear the ...
4
votes
2answers
442 views

How to say “This day is going by too quickly” in Japanese?

It's daylight savings time day (Spring equinox) and we all lost an hour. How would I casually express that this day is going by too quickly? Something like: この日の時間は早すぎています。
6
votes
5answers
240 views

「電車が空く【すく】」 と「 電車が空く【あく】」

「電車が空く【すく】」と「電車が空く【あく】」はどう違いますか? 説明が難しい場合は、例文を教えていただけませんか。
2
votes
1answer
58 views

What is the difference between ている and ています?

For example, what is the difference between the following two sentences? 私はメアリーとトムに会った事実を知っている。 私はメアリーとトムに会った事実を知っています。
3
votes
2answers
132 views

What is the difference between 失恋する and 振る?

Both 失恋する and 振る mean to be rejected. But then are they exactly the same thing? What are the nuances between those two words? Thank you in advance.
5
votes
2answers
136 views

What exactly are the differences between 大体, だいぶ and 大部分

Okay, those three make me very confused. To my understanding だいぶ is used when it´s more than what you expected. 大体 should be more or less, but then where comes 大部分? And is 大体 a lesser percentage than ...
2
votes
2answers
84 views

Difference between 増やす and 増加する?

I know there's a past topic with this question already, but honestly I couldn't understand the explanation very well. Thank you very much for the input and time.
4
votes
2answers
175 views

Is it correct to say 私は二人のお兄さんがいる?

私は[二人]{ふたり}のおにいさんがいる。 私は二人のおにいさんがいます。 I am trying to say "I have two elder brothers." Someone told me that I should say "私には二人兄がいます/いる。" I have some doubts: 1. Why is it 私に but not 私は? 2. ...
4
votes
2answers
84 views

Company officer

I saw in an app the word in Japanese is kaishain, but when I looked up in dictionary, it said shain. What is the difference?
8
votes
1answer
115 views

Using 〜になる instead of です?

I've been trying to figure out why a native speaker told me to use 〜になる instead of です here. My original sentence: 日本語のテレビ番組を見るのは良い練習です。 Corrected sentence: 日本語のテレビ番組を見るのは良い練習になります。 I've asked them ...
8
votes
1answer
2k views

How offensive is ぷっくりする?

I've read the definition of ぷっくりする in a dictionary, and it can basically describe someone who is chubby. As I have rarely seen this expression used, I'd like to know how (in)appropiate it is. Is ぷっくり ...
6
votes
1answer
87 views

Difference between 柄 and 模様

I've tried to find the differences between 柄 and 模様 everywhere but to no avail. What are the differences between 柄 and 模様?
0
votes
0answers
43 views

「全く知りません」と「全然知りません」違うこと [duplicate]

「全く知りません」と「全然知りません」違うことがありますか。 よろしくお願いします。
6
votes
2answers
180 views

「残業代」と「残業費」の違いを教えてください。

皆さん、お聞きしたいことがあります。 残業代と残業費のどちらが正しい言い方ですか。そのほかの言い方はありますか。 教えていただけますか。
5
votes
2answers
165 views

How to use ~でも and ~も?

I have looked up 誰 in the dictionary, and found that both 誰も 誰でも can mean everyone and everybody. If there is a difference between them, what is the correct way to use each of them? It is not ...
1
vote
1answer
74 views

Different word about Back and spine

I've seen many different words refering to back, spine like せ and せなか. So what is the right word and in which case?
1
vote
2answers
147 views

Is there a difference between ご飯 and 御飯?

I know they both mean rice but is there a difference between the two? Perhaps one is more specific or am I typing them wrong? Also, can ごはん be used to write rice or is one of the other versions more ...
5
votes
1answer
155 views

Difference between ざまに and ながら

お姉ちゃんが振り向きざまにきっぱりと言い切った Big sister turned around and ?? clearly asserted... From the answer on this question about ざまに, I understand ざまに to mean "while". But in what way does it differ from ながら? ...
4
votes
2answers
139 views

敬語 with and without ~になる

When asking someone politely to, for example, look at something, you can say both ご覧になっていただけますか following the standard 敬語, but you can also say ご覧いただけますか. Is there any particular difference between ...
4
votes
3answers
197 views

Difference between onyomi words and kunyomi words

I think the more I read up on complicated topics the more I encounter onyomi words that have kunyomi synonyms. For example: 新しいvs新規 最新 終わりvs終了 危ないvs危険 Is the rule generally that onyomi words are ...
6
votes
1answer
88 views

Why does native speakers rather say 言う通り not 言った通り?

I was watching a drama (無痛 ep.3) when a short sentence baffled me. The main actor's wife was taking her last breaths, thanking her husband, who himself a doctor, told her, that it would be best to die ...
5
votes
2answers
113 views

Does 私の名前はXYZです sound natural?

Consider the following sentence: [私]{わたし}の[名前]{なまえ}はライノーです。 watashi-no namae-wa rhino desu. Would a native speaker use this form, as opposed to ”[私]{わたし}はライノーです” or ”[名前]{なまえ}ライノーです”? An ...
5
votes
1answer
170 views

Is there something wrong with this sentence? 暑いから水を飲みました。

I was watching this video explaining から. In it (at :08 and again at 2:29), the instructor shows a scene where he is drinking water, and says ”暑いから水を飲みました。”, then a buzzer noise and a big red X shows ...
2
votes
1answer
67 views

What is the Japanese phrase to convey the meaning of “to declare attendance”?

We as employees of a relatively big company are often prompted to log on to and log out from by wiping our fingers on a bio-metric scanner, for example, to declare our attendance. Shortly speaking, ...