使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
3answers
165 views

「とあって」vs. 「とあっては」

Both of them mean 「〜とあれば」. I know that 「とあっては」is followed by negative clauses like 「ないわけにはいかない」、「ほかない」、「しかない」、etc. (according to this) However, the answer for the following sentence is A, which ...
1
vote
1answer
184 views

aru vs arun — are they exactly the same grammar-wise? [closed]

Is aru exactly the same as arun in terms of grammar and the only difference is that arun is more casual?
2
votes
1answer
65 views

Expressing that two words have the same meaning

Would someone please explain how the Japanese would most naturally state that two "words" (関係 and 関連 for example) have approximately the same meaning? My best bet is either 「関係」と「関連」の意味は同じぐらいです。 ...
4
votes
1answer
83 views

「持っていっていい」 same as ? 「持っていってもいい」?

Is 「持っていっていい」 just 「持っていってもいい」 with the 「も」 omitted? I know 「てもいい」 means something along the lines of "may I" etc, is it the same for 「ていい」 or is there a slight difference?
5
votes
1answer
93 views

ならでは vs. ぐらいのもの

I understand that both means to emphasize the uniqueness of the word before it (i.e. "only ~") but in the following sentence, I don't know which one fits. この難しい手術ができるのは、渡辺先生__のものだ。 Both ならでは and ...
3
votes
1answer
69 views

Word choice: ながらも vs. からこそ

I'm practicing JLPT mock test and there's the following sentence: どうしても時間がないと言う人でも、一日に15分くらいは捻出できるだろう。(中略) 「時間がない」と嘆く前に、まずは一日15分間の勉強を始めてみる。なかには、時間が__できる勉強というのもある。 「短いながらも」and「短いからこそ」are two ...
0
votes
2answers
103 views

I'm called and I think — the same?

From my newbie understanding, isn't "I think" and "I'm called" which is "My name is", the same phrase? .... to moushimasu -> ... I think Bill to moushimasu -> I'm called or my name is Bill Or ...
4
votes
2answers
81 views

Difference between てこそ and からこそ

「朝、起きる」という基本中の基本の生活習慣が身に__次の行為へとつながっていくのだ。 I think that both「ついてこそ」and「ついたからこそ」can be fit into the above sentence. However, the textbook gives「ついてこそ」as the right answer and I don't know why.
6
votes
1answer
112 views

Difference between だろうか and ではないだろうか

In my opinion, they both share the same meaning of "~, isn't it". However, it seems that they cannot be used interchangeably. For example, in the following sentence, according to my mock exam textbook,...
2
votes
1answer
63 views

Difference between プランター and ウィンドウボックス

I have a long rectangular plastic pot filled with earth that I hang on my balcony rail to grow small vegetables, and I am not sure whether I should call it プランター or ウィンドウボックス. QUESTION: What is the ...
3
votes
2answers
98 views

Difference between ために、せいで、おかげで when blaming someone

I was reading and found the following sentence: あんたのために殺し屋の地位を失い闇の世界で迫害され身も心もズタボロになった。 Previous the same character used おかげで in a similar case: ま...おかげでたっぷりとあの時やられたお返しができるってワケだ。 ...
6
votes
1answer
307 views

What is it called when staff at a clothes shop serves a customer

Is this service called サービス or are there better verbs? e.g. 接する
4
votes
3answers
138 views

Should I use ~てきた or ~て来た?

In the examples below 彼は私のところに荷物を送ってきた。 彼は私のところに荷物を送って来た。 荷物が私のところに送られてきた。 荷物が私のところに送られて来た。 would it be better to use the termination/set phrase てきた? (no kanji) because this is changing ...
1
vote
2answers
90 views

Difference between 募集 vs 採用

What is the difference between 募集{ぼしゅう} vs 採用{さいよう}?
2
votes
2answers
172 views

Is there any difference between 流石 and 予想した通りでした?

My question is Is there any difference between 流石 and 予想した通りでした?
4
votes
1answer
100 views

Differences Between 蘇生する and 蘇る

I'm trying to understand the difference between 蘇生する{そせいする} and 蘇る{よみがえる}. My research thus far tells me that 蘇る is intransitive and can be used for recalling memories in addition to the mutual ...
2
votes
1answer
108 views

Does 「私は緊張してです私の日本語学習ついて」 read properly?

I'm trying to say, "I'm nervous about learning Japanese" or "I'm nervous about my Japanese learning." Does 「私は緊張してです私の日本語学習ついて」 communicate that? If not, how should I communicate it?
2
votes
1answer
53 views

Difference between 負担 and ロイヤルティ

Could you please help me to understand the difference between 負担{ふたん} and ロイヤルティ?
6
votes
3answers
160 views

dilemma with hana-bi and hana hi

So I know that hana-bi (はなび) means fireworks but if I want to say in more artistic way (and not about fireworks) flower of fire/flames can I say hana hi (はなひ)? Whether it will be understood? And can i ...
2
votes
1answer
353 views

When is “na” used at the end of a sentence?

When is "na" used at the end of a sentence, is it like "ne" or "yo" and has no meaning really? For example: Mata Nihon ni ikitai na. また、日本に行きたいな。
4
votes
4answers
219 views

How do you differentiate “nande” (why) and “nande” (how, by what means)?

In a question: Tokyo e nande ikimasu ka? how can I know what "nande" refers to, even when I have the context: how are you going? (by bus, by car, on foot) why are you going?
3
votes
3answers
175 views

女子 vs 女の子 nuances

I was wondering when to use one over the other, when talking about a girl. I've seen 女の子 more often, but would like to know the nuances. Interesting enough, I've only come across 男の子 for boys. But ...
5
votes
2answers
153 views

Noun + da kara desu — why are da and desu mixed? why not both “da” or both “desu”?

In this sentence: Neko da kara desu. Because it's a cat. Why are the "da" and "desu" used at the same time? Logically, it should've been: Neko desu kara desu. Or in a casual conversation ...
2
votes
1answer
115 views

Words for narcotics

What's the difference between those words for drugs/narcotics: やく(薬), according to tangorin.com and jisho.org is a slang word If you type narcotics into Jisho.org it suggests ドラッグ, and there is also ...
3
votes
1answer
98 views

What is the difference between 見つける and 探す

I think they have a same meaning: find or search. Could you help me to show the differences between them ? In the detail cases ?
3
votes
3answers
131 views

Saying someone “looked cool”?

I want to tell someone that they "looked cool" today. Normally I would write: "今日OOさんはかっこよかった!" But I don't want to mean just that they are cool more specifically I mean their outfit and styling. ...
2
votes
1answer
79 views

汗をかくvs 発汗する - is there a difference?

Is there any difference between 汗をかく and 発汗する? Are there any subtle nuances between the two or is one more common than the other? I've checked WWWJDIC and I can't find any way to distinguish between ...
5
votes
2answers
181 views

興味を持っている vs 興味がある

Is there a difference between 興味を持っている and 興味がある? With physical objects I understand how the latter is more passive, but what about for abstract nouns like 興味? For example in the sentence 片岡さんは、...
3
votes
2answers
89 views

What is the difference between ガスコンロ and ガスレンジ?

What is the difference between ガスコンロ and ガスレンジ?
3
votes
2answers
138 views

When talking about percents can I use ◯◯パーセント as well as ◯割◯分?

日本語 「◯◯パーセント」と「◯割◯分」は両方とも「◯◯%」を意味しますが、どちらを使うのが自然ですか。「◯割◯分」という表現を使いたいのですが、使う前にその言い方が九分九厘使わないものではないことを確かめた方がいいと思ったので、質問します。 English Both ◯◯パーセント and ◯割◯分 can mean ◯◯%. Which is the natural choice? I ...
4
votes
2answers
232 views

Expressing difference between “fluent” and “native speaker” in Japanese

I want to explain the difference between the English linguistic terms "fluent" and "native speaker". I could do this in English, but I'd also like to know if it's possible to do so in Japanese. To be ...
4
votes
2answers
91 views

「いつまで待つつもり」 v.s. 「いつまで待っているつもり」

Both seem to be possible. But what's their difference? Instances of the former are everywhere, e.g. a line from 「華麗なるギャツビー」 「信じられるもんですか、あんな男」「いつまで待っているつもりです?」 The latter may be less common (?), ...
5
votes
2answers
134 views

Is「挑発に対応しなかった」another way to say「挑発に乗らなかった」?

「挑発に乗る」 and 「挑発に対応する」 both sound to me like: "To respond to a provocation." Is this correct? Any important differences? --- extra question #2 --- As per the given answer, 「挑発に乗る」 is to respond ...
6
votes
1answer
143 views

「一生懸命」と「一所懸命」の使い方は同じでしょうか?

「一生懸命」と「一所懸命」 の使い方は同じでしょうか?意味も同じでしょうか?
8
votes
1answer
169 views

On 「夢だけど、夢じゃなかった」 from 「となりのトトロ」

In 「となりのトトロ」, the two heroines (kind of) had a dream in which, with the help from Totoro, they made the seeds they had just put in the ground grow into a big tree. Having woken up, they found there ...
7
votes
2answers
161 views

How to say “100% virus free”?

In English we put the following phrases below software we want customers to download to put their mind at ease (for example, a neat weather app). ✓100% virus free ✓Contains no malware ✓Contains no ...
6
votes
3answers
133 views

Best way to say “if you don't mind ____” in this circumstance?

I'm not too sure if what I think I should say is correct so I would like to ask for some help. I'm trying to say something like, "If you don't mind, I'd like to know what game software you use" or ...
3
votes
3answers
173 views

How to say “Knowing that I hurt you is breaking my heart”

How does one say: Knowing that I hurt you (your feelings) is breaking my heart. "Breaking my heart" I think I know: 胸が張り裂けています。 but the first part and how to connect the two I'm clueless ...
5
votes
1answer
98 views

足りません - can it also mean 'missing'?

I'm putting together an Anki deck based on the Tatoeba corpus, and I'm uncertain about the translation provided for one of the sentences. The sentence "スミス先生、生徒が二人足りません。" is translated as "There are ...
5
votes
1answer
130 views

When to use 倒れる or 落ちる?

What are the differences between them, and in what kind of sentences should I use one rather than the other?
0
votes
1answer
75 views

かのじょはブルスが生きさせる。

I see a book saying let and make are the meaning of せる. However, I see that "enable" is a synonym of let and make. So I wonder if these statements are similar, in the meaning of かのじょはブルスが生きさせる。 ...
0
votes
1answer
54 views

Referring to myself [duplicate]

What word should I use to refer to myself? (I am a young girl)
0
votes
1answer
77 views

Saying bye bye to others [closed]

How to say bye bye (you will see that person soon) in a polite way?
4
votes
1answer
93 views

楽しました vs 楽しめました

Which should I use to say "I had fun"? 楽しました or 楽しめました? Are they both correct?
4
votes
1answer
99 views

Difference between 友情【ゆうじょう】 and 友好【ゆうこう】

Is there a difference between [友情]{ゆうじょう} and [友好]{ゆうこう}? They both mean friendship in the dictionary. My guess is that 友好 is used to describe more a friendship between countries or organizations. In ...
5
votes
2answers
80 views

Difference between 設定する and 調整する

Sorry, I don't have any example sentences... Anyway, usually I heard the word 設定{せってい} in the meaning of "adjusting something". But now, in the factory, I have come across the phrase "圧力{あつりょく}を調整{...
2
votes
2answers
115 views

Comparison of “迷惑をかける” and “手数をかける”?

(1) ご迷惑{めいわく}をおかけして、申し訳ありません。 (2) 毎日{まいにち}、大変{たいへん}お手数{てすう}をおかけして、申し訳ありません。 both basically mean the same thing? the time period for #1 is from 1 afternoon to several years? this time period for #...
5
votes
2answers
130 views

Difference between 谷 and 谷間?

I noticed that 谷{たに} and 谷間{たにま} both mean valley in the dictionary. However, when I Google 谷間, I get a bunch of pictures of cleavage. Should only 谷 be used to describe "valley"? And, can 谷間 also ...
4
votes
2answers
156 views

What is the level of politeness for 我々?

I sometimes hear 我々{われわれ} and 私{わたし}たち for "we", but am at a loss for understanding when I should use one over the other. Any tips?
4
votes
1answer
125 views

Is お・ご~させていただく 二重敬語?

I want to know whether expressions such as お預かりさせていただく and ご説明させていただく are considered 二重敬語. お・ご~する is one way of making a verb into 謙譲語, and ~させていただく is another. Both are quite common, and I hear the ...