The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.
15
votes
4answers
602 views
Since Japanese already had several words for rice why was “ライス” (raisu) borrowed from English?
Last night I had dinner in a ramen restaurant in northern Japan and was surprised to read the katakana "ライス" (raisu) on the menu. This is obviously the English word "rice" borrowed. But what kind of ...
11
votes
2answers
171 views
What are the origins of ド when used as emphasis, and is it always negative?
Sometimes I've seen ド as a prefix that adds emphasis to words. So saying someone is ドバカ is saying that they are much more stupid than just バカ.
I'm wondering what the origin of ド in this context is. ...
7
votes
3answers
292 views
Difference between kara and n desu?
Is there a difference (or nuance) or is it just two ways of saying the same thing?
For example, どうして、とぶか? (1) こわいんです。 (2) こわいですから。
Obviously, those are very simple examples. But are there times ...
13
votes
2answers
99 views
What are the nuances between these three terms for intelligence: 知恵 [ちえ], 知能 [ちのう], 知性 [ちせい] ?
In particular which one is closer to the idea of "ability to reason over things" as a quality of someone in particular?
What I believe is that 知識 on the other hand is closer to "knowledge" and ...
12
votes
4answers
751 views
What's the difference between せっかく and わざわざ?
せっかく and わざわざ seem to be pretty close in meaning/usage, but is there ever a time you would use one and not the other? Or is there a small nuance there?
Just to give some example sentences:
...
11
votes
1answer
285 views
When can I exchange くださる for いただく in expressions of gratitude?
Way back when, I remember being taught that when you want to say a really polite "thank you", sentences such as these are basically the same:
文章を訂正していただきましてありがとうございます。
...
7
votes
1answer
183 views
How different is 冷やかす from 冷やす? And 散らかす from 散らす?
I've long known 冷やす as the transitive counterpart of 冷える. But thanks to one question here, I've realized that there is another version with an extra syllable in it: 冷やかす. Although 冷やかす seems to have ...
7
votes
7answers
361 views
What is the real difference between the proper use of the words さむい and つめたい?
In English it seems that cold is just always cold just as warm and hot regardless of whether the word describes a persons experience or the actual physical state of an object. In Japanese however ...
18
votes
3answers
270 views
Is there a rule for when to use くらい vs ぐらい?
I see phrases like 200人ぐらい, 半々ぐらい, and 何分くらい, which seem to indicate that くらい and ぐらい are synonymous, if not interchangeable. Is there any kind of rule for deciding which to use, or is it a stylistic ...
12
votes
3answers
393 views
What's bugging the Japanese language?
In my JLPT workbook, it has a section which gives a list of idioms that use [虫]{むし}.
仕事{しごと}の虫 (worker bee)
点取{てんとり}虫 (derogatory term for a student who tries too hard)
虫がいい (selfish)
...
12
votes
1answer
202 views
Why did の disappear from 山手, but in 御茶ノ水 it's in katakana?
I realize that very likely the answer to this question is likely to be something along the lines of "that's just the way it is", but I thought it worth asking to see if there were some insights that ...
11
votes
3answers
263 views
When is it appropriate to refer to yourself by これ?
I have occasionally heard and read instances, where a person has referred to themselves as これ. My Japanese dictionary also lists "Me, I." as a definition of これ.
Now, this obviously isn't used as ...
11
votes
3answers
352 views
What is the difference between 「ほど」 {hodo} and 「ぐらい」 {gurai}?
As in the question title, what is the difference between the two sentences below?
一時間ほどかかります。
ichijikan hodo kakarimasu.
一時間ぐらいかかります。
ichijikan gurai kakarimasu.
How do we choose to ...
10
votes
2answers
236 views
Difference and nuance between することはない and する必要はない/する可能性はない
I understand the grammar point "Verb (Dictionary Form) + ことはない" can mean either "There is no need" or "There is no possibility" depending on context.
However, what are the differences? Are there any ...
10
votes
3answers
169 views
What is the sense of 気配がする (けはいがする) versus 気がする?
I'm (trying) to read a Japanese spy novel at the moment. It could just be the author's style, but I see lots of sentences end in 〜気配がする。
The more I read, the more I wonder - is there any difference ...
10
votes
4answers
453 views
What is the Japanese word or phrase for “to post on the internet”?
How do you say "to post something on the internet"? Are there different words for different kinds of posts, for example:
a blog entry
a comment
a piece of information, like a translation or a ...
10
votes
1answer
212 views
Difference between 重い and 重たい
In some situations everybody around me uses 重い, and when I went to the bicycle shop everyone was only using 重たい.
Both mean heavy, but what is the difference in meaning or context between them?
8
votes
2answers
198 views
「悪気があっての答え」 vs 「悪気がある答え」
Hi all I was wondering what is the difference between these two sentences:
「決して悪気があっての回答ではないです。」
「決して悪気がある回答ではないです。」
I can't really make out the gist of the meaning of 「あっての」.
WWWJDIC's ...
6
votes
1answer
139 views
What is going on with 書けている? What is Potential Form+ている?
I'm having difficulty in understanding 書けている (initially observed from an answer to "パソコンが 得意だ/わかる/上手だ"). Also observed from SPACEALC:
この小説は上手に書けている。
最もよく書けている記事。
...
5
votes
2answers
196 views
What are the differences between「目的」and 「目標」?
Both「目的」and「目標」have a common meaning which is "goal", but what is the difference? When can we use one but not the other?
5
votes
2answers
257 views
How do you know when to use みな or みんな?
Are there any tips for deciding to write みな or みんな? If I'm not sure can I just go with 皆?
Also, in speech is there a distinction made? If not, which pronunciation is more common in standard Japanese?
...
4
votes
2answers
181 views
How to exhaustively list predicates in a non-temporal way?
Supposing that you want to express a list of events or actions exhaustively and without significance in ordering (for example: Yesterday, I ate some ice cream, went to the store, and read a book, but ...
13
votes
3answers
432 views
Blue blistering barnacles, what is Captain Haddock saying?
For those who might not be familiar with the series Tintin (soon to be in a major motion picture, by the way), there is a character named Captain Haddock who is famous for shouting out colourful ...
12
votes
1answer
441 views
What's the difference between 「うまく」, 「上手に」 and 「よく」?
What's the difference between 「うまく」, 「上手に」 and 「よく」, all seemingly meaning "well" in English?
Someone said that I should use 「よく」 rather than 「うまく」 in the following sentence. Can anyone explain why?
...
12
votes
3answers
521 views
Are there any situations where かしら is considered appropriate/normal for males to use?
かしら is generally considered to be a question particle for use by females; are there any situations or dialects in which it is usable by males? I'm aware that historically, it was used by both male and ...
11
votes
1answer
212 views
What's the difference between 「この辺{へん}」 and 「この辺{あた}り」
What's the difference between 「この辺{へん}」 and 「この辺{あた}り」?
I used to always read 「この辺{へん}」as 「この辺{あたり}」 as I thought it would be confused with 「変{へん}」 but it apparently is different.
11
votes
2answers
404 views
What is the proper use of だろう, is it “masculine”, and how is it different from と思 【おも】う?
Like a lot of foreign guys, some Japanese I picked up from imitating the women I spoke to. Certain affectations made me sound unwittingly effeminate in the early days when I had less grasp on the ...
11
votes
5answers
135 views
ユーザ or ユーザー, which is more in use or is there no difference?
ユーザ or ユーザー, which is more in use or is there no difference?
I see both of them in use, but is there one that is more correct than the other or is at least the prevailing standard?
a similar word is ...
11
votes
3answers
2k views
What's the difference between ようこそ and いらしゃいませ?
Both "ようこそ" (yokoso) and "いらしゃいませ" (irashaimase) seem to mean "welcome" but what are the precise circumstances under which each should be used?
"いらしゃいませ" (irashaimase) is uttered in unison by all ...
10
votes
4answers
1k views
What is the difference between tori vs. dori?
In Aikido, different dojos seem to latch on to using either dori or tori when describing grabbing attacks. For instance one dojo might say:
Katate Dori
Another would say:
Katate Tori
Each dojo ...
9
votes
1answer
422 views
Does タメ語{ご} mean “casual speech”?
A debate came up on the use of タメ語{ご} in this question, and I thought it was worth its own analysis.
The question is, does タメ語{ご} simply mean "casual speech", or does it mean "speech between equals". ...
9
votes
1answer
169 views
what's the difference between 返事 and 答え?
both have the similar English of "answer," but when do you use one over the other?
9
votes
7answers
292 views
IT system renewal: Can I say 更新 for “renewal”?
I am starting a new project and have to come up with a name for it so that everybody knows what we are talking about.
The project is the renewal of an IT application that I will call エックスワイゼッド. ...
8
votes
1answer
432 views
What do you mean, “In Japanese there are no words for ”I’m suffering“”?
Today I noticed this article about eating disorders in Japan, which I got to via the News on Japan site.
The first line jumps out at me. Supposedly, in an interview, a 25 year old Japanese woman ...
8
votes
3answers
919 views
How do you ask for “the bill” at a restaurant?
This is probably a bit of a silly question, but what do you say in Japanese when you're asking for the bill in a restaurant? Or is it unusual to say anything at all?
When I was in Japan I could never ...
8
votes
1answer
154 views
What is the difference between “meshi” and “don” for the food sometimes translated as “rice bowl” in English?
I'm a big fan of the Japanese fast food gyudon (cooked thinly sliced beef strips on top of a bowl of boiled white rice) and its variants such as butadon (the same but with pork).
But why do some ...
7
votes
1answer
218 views
Difference between うーん and ううん
What is the difference between うーん and ううん?
In a comment on Pronunciation of ううん, paullb said that he usually sees the negative interjection ううん written as うーん. This confused me, because I thought ...
7
votes
3answers
196 views
What is the difference between 防止 and 予防?
My dictionary defines both 防止 and 予防 as "prevention", with 予防 having the additional definitions of "precaution" and "protection against".
I sort of understand the latter definitions for 予防 as acting ...
7
votes
3answers
296 views
what does どことなくつかみどころがなくmean?
I came across this phrase in the sentence:
勘【かん】というものは、しょちゅう経験【けいけん】していながら、どことなくつかみどころがなく、いまの科学【かがく】ではまだその正体【しょうたい】が、明らか【あきらか】にされていない。(Soumatome N1 dokkai, p45)
My best effort to translate it ...
7
votes
1answer
160 views
Can 一杯 be used to express the fullness of things without physical volumes?
According to an answer to this question, the word [一杯]{いっぱい} can be used to expess fullness; especially in relation to the capacity of whatever is containing the quantity. This, however, tends to ...
7
votes
2answers
128 views
Dismissing an expectation
What can be said when I need to dismiss an expectation?
Here are some examples of what I mean by "expectation":
I ask someone what time it is, then I remembered that I'm actually wearing a watch. ...
7
votes
2answers
141 views
What's the difference between じき and すぐ?
すぐ, and especially 今すぐ, is my habitual way to express "soon", or "right after this".
I know that じき means more or less the same thing, and when I hear it or see it written, I get the general meaning ...
7
votes
1answer
726 views
What's the difference between “マグロ” (maguro), “ツナ” (tsuna), and “シーチキン” (shiichikin)?
It seems that there are (at least) three words for "tuna" in Japanese:
"マグロ" / "鮪" / "まぐろ" (maguro) - Seems to be the native name for the creature and used at least in sushi
"ツナ" (tsuna) - Seems to ...
7
votes
1answer
270 views
What are the differences between 帰る and 戻る?
Can you give an example of when 帰る should be used instead of 戻る, and vice versa?
The reason I ask is that I sometimes get corrected when using the two, such as in:
× そのとき私は日本から戻ってきて、大学に戻って入りました。 ...
7
votes
2answers
2k views
Using 「なるほど」 {naruhodo} and 「やっぱり」 {yappari} in the same situation
I know, since they are of different word classes, 「なるほど」 {naruhodo} and 「やっぱり」 {yappari} may not be used interchangeably within the same sentence but can they be used within the same situation ...
6
votes
1answer
241 views
When is it appropriate to refer to yourself using your name, rather than 私 (or others)?
I have heard—though not often—people refer to themselves using their first name, not by using a pronoun for "I." Does this have special connotation in Japanese? Nothing about the usage (to me) seemed ...
6
votes
2answers
311 views
What to reply when the ladies sweeping the steps outside a temple tell you 「ご苦労様」?
I was at a temple the other day, and as I was leaving and going down the stairs, the ladies that were cleaning the steps said to me 「ご苦労様」. I replied with 「ありがとうございます、おつかれさま」, but I felt sort of ...
6
votes
1answer
166 views
What makes using ある for people okay in this context?
Yep, I'm reading a lot of Tintin in Japanese recently, and he keeps throwing me curve balls with the language. Here's another one.
The situation is that the car he was in has been run off the road ...
5
votes
1answer
165 views
Spotting the N1 に N2 construction (eg パンにバター)
I have recently come to the conclusion that the N1 に N2 construction (eg パンにバター)is more common than I thought. It is the only explanation I think of to make gramatical sense of the sentences below. ...
5
votes
1answer
258 views
を vs が with use against 好き?
The difference between が and を with the potential form of a verb. and Is it true that all nouns must be able to accept a が particle and a を particle? are noted as possible duplicates; however, I ...

