使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
2answers
169 views

Is there any difference between 流石 and 予想した通りでした?

My question is Is there any difference between 流石 and 予想した通りでした?
4
votes
1answer
100 views

Differences Between 蘇生する and 蘇る

I'm trying to understand the difference between 蘇生する{そせいする} and 蘇る{よみがえる}. My research thus far tells me that 蘇る is intransitive and can be used for recalling memories in addition to the mutual ...
2
votes
1answer
53 views

Difference between 負担 and ロイヤルティ

Could you please help me to understand the difference between 負担{ふたん} and ロイヤルティ?
6
votes
3answers
158 views

dilemma with hana-bi and hana hi

So I know that hana-bi (はなび) means fireworks but if I want to say in more artistic way (and not about fireworks) flower of fire/flames can I say hana hi (はなひ)? Whether it will be understood? And can i ...
12
votes
2answers
369 views

What is the difference between all the words for tools / devices?

There is too many words for 'tool' that I am having hard time figuring out when to use which, or if some of them are just synonyms, meaning essentially the same thing. So far I know at least the ...
2
votes
1answer
330 views

When is “na” used at the end of a sentence?

When is "na" used at the end of a sentence, is it like "ne" or "yo" and has no meaning really? For example: Mata Nihon ni ikitai na. また、日本に行きたいな。
5
votes
3answers
233 views

「床屋」と「髪床」の違いは何ですか?

「床屋」と「髪床」という単語の意味は何か違いますか? どちらが古いですか?もし両方とも古かったら、今の時代に「美容院」以外に髪を切る場所に関してどんな単語を使ったほうが良いですか? よろしくお願いします。
4
votes
4answers
175 views

How do you differentiate “nande” (why) and “nande” (how, by what means)?

In a question: Tokyo e nande ikimasu ka? how can I know what "nande" refers to, even when I have the context: how are you going? (by bus, by car, on foot) why are you going?
9
votes
4answers
244 views

What's the difference between 勇ましい, 勇気, and 勇敢?

In English-Japanese dictionaries, they are all defined along the lines of "brave" or "courageous". Japanese dictionaries describe all of them more or less as "not fearing danger", using a phrase ...
3
votes
3answers
171 views

女子 vs 女の子 nuances

I was wondering when to use one over the other, when talking about a girl. I've seen 女の子 more often, but would like to know the nuances. Interesting enough, I've only come across 男の子 for boys. But ...
5
votes
2answers
145 views

Noun + da kara desu — why are da and desu mixed? why not both “da” or both “desu”?

In this sentence: Neko da kara desu. Because it's a cat. Why are the "da" and "desu" used at the same time? Logically, it should've been: Neko desu kara desu. Or in a casual conversation ...
2
votes
1answer
113 views

Words for narcotics

What's the difference between those words for drugs/narcotics: やく(薬), according to tangorin.com and jisho.org is a slang word If you type narcotics into Jisho.org it suggests ドラッグ, and there is also ...
3
votes
3answers
128 views

Saying someone “looked cool”?

I want to tell someone that they "looked cool" today. Normally I would write: "今日OOさんはかっこよかった!" But I don't want to mean just that they are cool more specifically I mean their outfit and styling. ...
3
votes
1answer
98 views

What is the difference between 見つける and 探す

I think they have a same meaning: find or search. Could you help me to show the differences between them ? In the detail cases ?
6
votes
5answers
240 views

「電車が空く【すく】」 と「 電車が空く【あく】」

「電車が空く【すく】」と「電車が空く【あく】」はどう違いますか? 説明が難しい場合は、例文を教えていただけませんか。
8
votes
1answer
167 views

On 「夢だけど、夢じゃなかった」 from 「となりのトトロ」

In 「となりのトトロ」, the two heroines (kind of) had a dream in which, with the help from Totoro, they made the seeds they had just put in the ground grow into a big tree. Having woken up, they found there ...
2
votes
1answer
78 views

汗をかくvs 発汗する - is there a difference?

Is there any difference between 汗をかく and 発汗する? Are there any subtle nuances between the two or is one more common than the other? I've checked WWWJDIC and I can't find any way to distinguish between ...
4
votes
1answer
297 views

Understanding correct choice on N1 grammar question

I'm starting my JLPT N1 study, but am already running into roadblocks just reading the example sentences which is rather embarrassing. The way things are going, I'll have many more questions in the ...
5
votes
5answers
201 views

Meaning of うち in “無意識のうちの行動なのだろう”

Given the context I think that this sentence means "it's probably an unintentional action". But I am unsure of what meaning/nuance the うち adds here. I am used to seeing うち meaning "while" and that's ...
4
votes
2answers
169 views

興味を持っている vs 興味がある

Is there a difference between 興味を持っている and 興味がある? With physical objects I understand how the latter is more passive, but what about for abstract nouns like 興味? For example in the sentence 片岡さんは、...
3
votes
2answers
87 views

What is the difference between ガスコンロ and ガスレンジ?

What is the difference between ガスコンロ and ガスレンジ?
4
votes
2answers
224 views

Expressing difference between “fluent” and “native speaker” in Japanese

I want to explain the difference between the English linguistic terms "fluent" and "native speaker". I could do this in English, but I'd also like to know if it's possible to do so in Japanese. To be ...
3
votes
2answers
132 views

When talking about percents can I use ◯◯パーセント as well as ◯割◯分?

日本語 「◯◯パーセント」と「◯割◯分」は両方とも「◯◯%」を意味しますが、どちらを使うのが自然ですか。「◯割◯分」という表現を使いたいのですが、使う前にその言い方が九分九厘使わないものではないことを確かめた方がいいと思ったので、質問します。 English Both ◯◯パーセント and ◯割◯分 can mean ◯◯%. Which is the natural choice? I ...
13
votes
2answers
442 views

What is the implication when a gruff old man ends a sentence with わ?

In this question, it seems to me it was clearly established that わ, at the end of a sentence, is decidedly feminine. There was talk of a Kansai-ben わ with slightly different implications, but still ...
6
votes
1answer
142 views

「一生懸命」と「一所懸命」の使い方は同じでしょうか?

「一生懸命」と「一所懸命」 の使い方は同じでしょうか?意味も同じでしょうか?
14
votes
3answers
3k views

When women use わ at the end of a sentence, is it different from よ?

My understanding of using わ at the end of a sentence is that it's essentially just for emphasis, just like using よ, and that only women can use it. However, as far as I know, women can, and often do, ...
4
votes
2answers
86 views

「いつまで待つつもり」 v.s. 「いつまで待っているつもり」

Both seem to be possible. But what's their difference? Instances of the former are everywhere, e.g. a line from 「華麗なるギャツビー」 「信じられるもんですか、あんな男」「いつまで待っているつもりです?」 The latter may be less common (?), ...
11
votes
1answer
980 views

加える/増やす and 加わる/増える or even 増加する/殖/足, various kanji for “adding things”

I'm a bit confused regarding the choice between the 加 and 増 kanji for any meaning related to "adding one thing to another". I assume that, as usual, the suru-verb combination 増加する is somewhat more ...
5
votes
2answers
134 views

Is「挑発に対応しなかった」another way to say「挑発に乗らなかった」?

「挑発に乗る」 and 「挑発に対応する」 both sound to me like: "To respond to a provocation." Is this correct? Any important differences? --- extra question #2 --- As per the given answer, 「挑発に乗る」 is to respond ...
13
votes
1answer
1k views

Honorific prefix 「ご」 vs 「お」

Some nouns take the 「ご」 prefix: ご両親 {りょうしん} ご家族 {かぞく} ご無事 {ぶじ} ご安心 {あんしん} ご丁寧 {ていねい} While many others take the 「お」 prefix: お母さん お仕事 {しごと} お月 {つき}さま お家 {うち} お客 {きゃく} In ...
7
votes
2answers
154 views

How to say “100% virus free”?

In English we put the following phrases below software we want customers to download to put their mind at ease (for example, a neat weather app). ✓100% virus free ✓Contains no malware ✓Contains no ...
6
votes
3answers
125 views

Best way to say “if you don't mind ____” in this circumstance?

I'm not too sure if what I think I should say is correct so I would like to ask for some help. I'm trying to say something like, "If you don't mind, I'd like to know what game software you use" or ...
5
votes
2answers
136 views

What exactly are the differences between 大体, だいぶ and 大部分

Okay, those three make me very confused. To my understanding だいぶ is used when it´s more than what you expected. 大体 should be more or less, but then where comes 大部分? And is 大体 a lesser percentage than ...
5
votes
1answer
98 views

足りません - can it also mean 'missing'?

I'm putting together an Anki deck based on the Tatoeba corpus, and I'm uncertain about the translation provided for one of the sentences. The sentence "スミス先生、生徒が二人足りません。" is translated as "There are ...
8
votes
2answers
1k views

What's the difference between 触る and 触れる?

These two seem to overlap almost completely. The only thing I can really tell is that 触れる seems that it can also be used in a metaphorical sense ("touch on" something; feel; perceive). I'm ...
5
votes
1answer
126 views

When to use 倒れる or 落ちる?

What are the differences between them, and in what kind of sentences should I use one rather than the other?
0
votes
1answer
75 views

かのじょはブルスが生きさせる。

I see a book saying let and make are the meaning of せる. However, I see that "enable" is a synonym of let and make. So I wonder if these statements are similar, in the meaning of かのじょはブルスが生きさせる。 ...
0
votes
1answer
77 views

Saying bye bye to others [closed]

How to say bye bye (you will see that person soon) in a polite way?
0
votes
1answer
52 views

Referring to myself [duplicate]

What word should I use to refer to myself? (I am a young girl)
4
votes
1answer
93 views

楽しました vs 楽しめました

Which should I use to say "I had fun"? 楽しました or 楽しめました? Are they both correct?
4
votes
1answer
97 views

Difference between 友情【ゆうじょう】 and 友好【ゆうこう】

Is there a difference between [友情]{ゆうじょう} and [友好]{ゆうこう}? They both mean friendship in the dictionary. My guess is that 友好 is used to describe more a friendship between countries or organizations. In ...
3
votes
1answer
283 views

When is 顧客{こきゃく} used for “customer”?

In daily life, I usually hear the words お客様{きゃくさま}, お客{きゃく}さん, and maybe other variants that use 客{きゃく}/客{かく} to refer to customers at a shop. However, in the dictionary, the first word that comes up ...
5
votes
2answers
79 views

Difference between 設定する and 調整する

Sorry, I don't have any example sentences... Anyway, usually I heard the word 設定{せってい} in the meaning of "adjusting something". But now, in the factory, I have come across the phrase "圧力{あつりょく}を調整{...
5
votes
2answers
127 views

Difference between 谷 and 谷間?

I noticed that 谷{たに} and 谷間{たにま} both mean valley in the dictionary. However, when I Google 谷間, I get a bunch of pictures of cleavage. Should only 谷 be used to describe "valley"? And, can 谷間 also ...
2
votes
2answers
109 views

Comparison of “迷惑をかける” and “手数をかける”?

(1) ご迷惑{めいわく}をおかけして、申し訳ありません。 (2) 毎日{まいにち}、大変{たいへん}お手数{てすう}をおかけして、申し訳ありません。 both basically mean the same thing? the time period for #1 is from 1 afternoon to several years? this time period for #...
4
votes
1answer
119 views

Is お・ご~させていただく 二重敬語?

I want to know whether expressions such as お預かりさせていただく and ご説明させていただく are considered 二重敬語. お・ご~する is one way of making a verb into 謙譲語, and ~させていただく is another. Both are quite common, and I hear the ...
4
votes
2answers
442 views

How to say “This day is going by too quickly” in Japanese?

It's daylight savings time day (Spring equinox) and we all lost an hour. How would I casually express that this day is going by too quickly? Something like: この日の時間は早すぎています。
4
votes
2answers
151 views

What is the level of politeness for 我々?

I sometimes hear 我々{われわれ} and 私{わたし}たち for "we", but am at a loss for understanding when I should use one over the other. Any tips?
7
votes
3answers
246 views

What's the difference among [停]{と}める、[止]{と}める、and [留]{と}める?

How are they different in meaning and usage? I also would like to see samples of how each can be used in a sentence.
5
votes
2answers
143 views

Differences in meanings of interrogative words

Can someone please explain to me the differences between the following interrogative type words? いくらか/いくつか いくらも/いくつも いくらでも/いくつでも いくら/いくつ/どのくらい (in questions) For example I know that いくらか and いくつか ...