使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
1answer
162 views

Does 映す also mean “to copy” in some sense?

I was just sitting in a coffee shop, sheltering myself from the cloudburst over Tokyo a few minutes ago, and I couldn't help but overhear the conversation between to girls beside me. They were ...
4
votes
1answer
138 views

Difference between 可決 and 許可?

I want to know the difference between 可決 and 許可. I searched the dictionary and the meaning is quite the same: approval or permission. So, what is the difference and how to use them differently?
4
votes
2answers
462 views

How to say “This day is going by too quickly” in Japanese?

It's daylight savings time day (Spring equinox) and we all lost an hour. How would I casually express that this day is going by too quickly? Something like: この日の時間は早すぎています。
4
votes
2answers
178 views

Is it correct to say 私は二人のお兄さんがいる?

私は[二人]{ふたり}のおにいさんがいる。 私は二人のおにいさんがいます。 I am trying to say "I have two elder brothers." Someone told me that I should say "私には二人兄がいます/いる。" I have some doubts: 1. Why is it 私に but not 私は? 2. ...
4
votes
2answers
184 views

What do we say the base ingredient in Japanese?

When we make okonomiyaki, for example, the base ingredient is the mix of cabbage, dough and eggs. There are many okonomiyaki topping but the base ingredient is the same. My question is What do ...
4
votes
1answer
227 views

Which one is better? 鮮魚 or 新鮮な魚?

I have this question about 鮮魚 or 新鮮な魚. I've read them both in different situations and I want to know if there's a correct way or in what situations can I use each of them.
4
votes
2answers
307 views

Difference between 英才【えいさい】 and 天才【てんさい】 (genius)

Can someone highlight the differences between 英才【えいさい】 and 天才【てんさい】? When searching their definitions, I see: 英才:1. genius;  brilliance;  unusual talent; 2. genius;  brilliance;  unusual ...
4
votes
2answers
201 views

はく and きる or just きる?

Textbook says はく is for stuff you wear below your waist (ジーンズをはいている) and きる for stuff you wear above your waist (T-シャツをきています) But checking for 着る on www.tangorin.com I find 着る defined as to wear (in ...
4
votes
3answers
362 views

can one be “さびしい” without being “かなしい”?

Can someone be "さびしい" without being "かなしい"? I assume that one can be "かなしい" without being "さびしい". If this is not true, please explain. I don't think I've heard "かなしい" so much in conversation. Are ...
4
votes
2answers
637 views

Are “ピーナッツ” and “ピーナツ” both correct for “peanut(s)”?

I've just noticed that the usual word for "peanut" or "peanuts" in Japanese is "ピーナッツ" (pīnattsu), but the first spelling I found, from looking in the translation table in the English Wiktionary was ...
4
votes
2answers
124 views

Difference between こぼれる and あふれる

What is the difference between the two words こぼれる and あふれる? I think for こぼれる, the focus is on improper or bad containment leading to overflow/spillage. And for あふれる the focus is on the abundance of ...
4
votes
2answers
111 views

Sprachgefühl corresponding word in Japanese

I am looking for a one-word, or maybe a two-word comparable word Sprachgefühl/Sprachgefuhl in Japanese. According to this: Sprachgefühl 言葉が持つ本来の語法に対する直感的な感覚. Meaning: an intuitive feeling for ...
4
votes
2answers
84 views

Company officer

I saw in an app the word in Japanese is kaishain, but when I looked up in dictionary, it said shain. What is the difference?
4
votes
2answers
399 views

Is there a difference between 'futari' and 'futari-domo'?

What is the difference between 'futari' and 'futari-domo'? Also, is 二人共 the correct way to write 'futari-domo'?
4
votes
2answers
151 views

嘘ついてたんだ vs 嘘ついたんだ

I saw this being said in a drama, when A said to B, 嘘ついてたんだ and the translation was "So you lied!". My question is, why is it 嘘ついてたんだ and not 嘘ついたんだ? Thanks. Edit: How to tell the difference ...
4
votes
3answers
218 views

「Vていった」 v.s. 「Vてきた」 in the case of 「お花しおれてっちゃった」

In the animated film Spirited Away, there is a line (00:00:54) saying: 「お花しおれてっちゃった」, a contracted form of 「お花がしおれていってしまった」. According to this page by 東京外国語大学, the difference between 「Vていった」 and 「...
4
votes
1answer
246 views

What is the difference between 良い and いい?

Consider the following: 良い yoi — 良く yoku いい ii — よく yoku When typing いい, IME offers 良い in the lookup table. It makes me wonder whether いい is just an alias of 良い but it is pronounced ...
4
votes
2answers
143 views

Difference between 揃う【そろう】 and 集まる【あつまる】

Could someone please explain a difference between 揃う【そろう】 and 集まる【あつまる】. I dont think they are synonyms but can't see any difference between them? Two example sentences: 駅前【えきまえ】に 人【ひと】が 集【あつ】...
4
votes
2answers
380 views

In a period of time

What's the best way to express in in the following sentence: I will go in five minutes time. Here's my attempt     五分かいあとで行きます。 Here's another attempt which I have even less confidence in: ...
4
votes
1answer
219 views

Difference between 怒り{いかり} and 怒り{おこり}

Both 怒り{いかり} and 怒り{おこり} are nouns and mean "anger". Even the kanji are the same! How can we distinguish these two?
4
votes
3answers
4k views

How can I say “very little” in Japanese

I've being studying Japanese over 3 years by now, but I don't think I've ever encountered a phrase to express "very little", like in a humble "I know Japanese language very little". Can I say 「本当に少し」...
4
votes
2answers
523 views

Asking a negative question

I've heard that it is supposed to be "less demanding" (or something in that regard) to ask a negative question when you're asking for a favor or anything alike. Let's say I want to turn this sentence ...
4
votes
2answers
370 views

The difference between 幸 and 運 as “luck” or “fortune”

I've come across these two kanji in a few cases for "good/bad fortune" and even in combination with eachother. I'd really like to understand if there's a subtle difference that I'm missing so that I ...
4
votes
2answers
341 views

What is the difference between しかも and それどころか?

しかも is pretty straight forward: 今度、「一番」ってお店のランチに行こうよ。あそこ、すごくおいしんだよ。しかも量もおおいよ。 Let's go get lunch at Ichiban next time. The food is great, also the servings are big. うちの子は天才だよ。ピアノを弾くのが上手だ。...
4
votes
1answer
364 views

Difference between words for road

I know the following words that all mean a road of some kind: 道 町 街 路 道路 街路 街道 通り 通り道 What's the difference between all these words? I'd assume size would be one of them, but what is the order if ...
4
votes
1answer
620 views

Difference between だけで and でだけ?

The だけ meaning "only", and で being the "at/in" particle. When saying "only in/at", does the で come before, or after the だけ? What does it mean, if anything, when it's reversed? Example: "You can only ...
4
votes
1answer
150 views

Does the word レストラン make saying 中国レストラン strange?

I see that the WWWJDIC emphasizes western style restaurants for the word レストラン. So would there be a better word to use in 中国レストラン?
4
votes
1answer
725 views

なった versus なってきた

My friend recently said to me: 眠くなってきた 【ねむくなってきた】 Which, I think means "I became sleepy". But it seems to me that it is the same as saying: 眠くなった How does the addition of きた change this ...
4
votes
1answer
89 views

What's the difference between 落す and 落とす?

Both 落す and 落とす seem to be pronounced おとす and have the same meaning. Are they variants? Different words? Is one of them technically wrong?
4
votes
4answers
230 views

How do you differentiate “nande” (why) and “nande” (how, by what means)?

In a question: Tokyo e nande ikimasu ka? how can I know what "nande" refers to, even when I have the context: how are you going? (by bus, by car, on foot) why are you going?
4
votes
2answers
156 views

What is the level of politeness for 我々?

I sometimes hear 我々{われわれ} and 私{わたし}たち for "we", but am at a loss for understanding when I should use one over the other. Any tips?
4
votes
2answers
150 views

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder?

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder? it is kind of hard, at first I am thinking of 抱きしめる but I think it is more about embracing someone (tightly). Thank you for the ...
4
votes
2answers
323 views

A self-introduction for academic purposes

I somehow managed to get a MEXT scholarship. Now I've got to make a self-presentation, but I've been struggling with it since I'm more used to reading than writing (which is one reason I could get ...
4
votes
3answers
262 views

Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」

One time I was formulating sentences on a website, to practice my Japanese and get natives to correct them. I had written 「何が言ってわかりませんけど」 which I now understand was wrong, but when they corrected my ...
4
votes
1answer
2k views

“I went for a run” - how to say this in Japanese?

I'm an amateur runner and I'm struggling a bit with Japanese vocabulary on the topic of running. The phrase that gives me special trouble is "go for a run". I'm not sure how to convey the meaning of ...
4
votes
2answers
197 views

On the two words, several pronunciations, and many spellings for “sake cup”

When I was in Okinawa drinking sake I asked my host what the Japanese word for the sake cup was and was told: お猪口{ちょこ} Then today I went to the Nezu Museum in Tokyo which currently has a ...
4
votes
1answer
196 views

Difference between に and として?

What is the difference between に and として in the following example: お土産にチョコレートをもらった。 お土産としてチョコレートをもらった。 When is one more appropriate than the other?
4
votes
1answer
242 views

What's the difference between 学科, 教科 and 科目

I've seen all three used in somewhat similar situations. What are the differences between them, and in which cases should i use one over another?
4
votes
1answer
180 views

How to say “running total”?

I've looked around but haven't found a decent way to write "running total" like in the following table. A Running Total 1 1 2 3 1 4 5 9 3 12
4
votes
1answer
483 views

What is the difference between these words for “audience”?

What is the difference in usage between these three words for "audience"? 観客{かんきゃく} (audience, spectators) 聴衆{ちょうしゅう} (audience, attendees) 観衆{かんしゅう} (audience, onlookers) The ...
4
votes
2answers
320 views

What is the metaphorical meaning of 手{て}?

I often see 手{て}, hand, used in a metaphorical sense to mean something along the lines of effort or presence... but I'm not totally sure. For example, consider this sentence: 手を[抜]{ぬ}いて仕事{しごと}...
4
votes
2answers
100 views

Usage of 如き, 如し, 如く

如き【ごとき】, 如し【ごとし】, 如く【ごとく】 all mean "like/as if/the same as". Is there a certain way they can be used or are they interchangeable?
4
votes
2answers
99 views

Difference between ために、せいで、おかげで when blaming someone

I was reading and found the following sentence: あんたのために殺し屋の地位を失い闇の世界で迫害され身も心もズタボロになった。 Previous the same character used おかげで in a similar case: ま...おかげでたっぷりとあの時やられたお返しができるってワケだ。 ...
4
votes
1answer
93 views

楽しました vs 楽しめました

Which should I use to say "I had fun"? 楽しました or 楽しめました? Are they both correct?
4
votes
3answers
306 views

Meaning of 「これはこれで」, and the difference between it and 「それはそれとして」

I came across the following lines. ・・・俺としては、下駄箱の中に手紙が入っているみたいなほうが好みだった。でもこれはこれで、少なくとも相手が積極的だってことはわかる。 I am wondering about the meaning of 「これはこれで」 here. As one might expect, it does not have any ...
4
votes
1answer
160 views

Differences between the various readings of 描く and 画く

Are there any differences between the following? 画{か}く 画{えが}く 描{か}く 描{えが}く
4
votes
3answers
311 views

How to say 'in 10 minutes' as in 'the bus comes in 10 minutes'?

Would the sentence below make sense? バスがじゅっぷんにきます。
4
votes
1answer
170 views

Is there a difference between 終わりたい and 終わってほしい

Actually, I'm not even sure, if the ~たい-form of a intransitive verb is possible, or grammatically correct, but I sometimes read 終わりたい or 終わりたくない like for example まだ終わりたくない But from everything I ...
4
votes
1answer
97 views

'Get on' a road

In English, when giving directions, there are two possible constructions you can use when telling someone which road to use for a given segment of the trip: 'take', which refers to the entire ...
4
votes
1answer
545 views

When to use 出て来る over 出る

Here is a sentence from the children's story ももたろう, describing when the child appears from within the giant peach. 桃の中から赤ちゃんが出てきました。 My dictionary lists 出て来る as meaning "to come out" with a note ...