使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
3answers
74 views

女子 vs 女の子 nuances

I was wondering when to use one over the other, when talking about a girl. I've seen 女の子 more often, but would like to know the nuances. Interesting enough, I've only come across 男の子 for boys. But ...
4
votes
2answers
111 views

Noun + da kara desu — why are da and desu mixed? why not both “da” or both “desu”?

In this sentence: Neko da kara desu. Because it's a cat. Why are the "da" and "desu" used at the same time? Logically, it should've been: Neko desu kara desu. Or in a casual conversation ...
2
votes
1answer
107 views

Words for narcotics

What's the difference between those words for drugs/narcotics: やく(薬), according to tangorin.com and jisho.org is a slang word If you type narcotics into Jisho.org it suggests ドラッグ, and there is also ...
3
votes
3answers
116 views

Saying someone “looked cool”?

I want to tell someone that they "looked cool" today. Normally I would write: "今日OOさんはかっこよかった!" But I don't want to mean just that they are cool more specifically I mean their outfit and styling. ...
3
votes
1answer
84 views

What is the difference between 見つける and 探す

I think they have a same meaning: find or search. Could you help me to show the differences between them ? In the detail cases ?
5
votes
5answers
228 views

「電車が空く【すく】」 と「 電車が空く【あく】」

「電車が空く【すく】」と「電車が空く【あく】」はどう違いますか? 説明が難しい場合は、例文を教えていただけませんか。
8
votes
1answer
163 views

On 「夢だけど、夢じゃなかった」 from 「となりのトトロ」

In 「となりのトトロ」, the two heroines (kind of) had a dream in which, with the help from Totoro, they made the seeds they had just put in the ground grow into a big tree. Having woken up, they found there ...
2
votes
1answer
69 views

汗をかくvs 発汗する - is there a difference?

Is there any difference between 汗をかく and 発汗する? Are there any subtle nuances between the two or is one more common than the other? I've checked WWWJDIC and I can't find any way to distinguish between ...
4
votes
1answer
283 views

Understanding correct choice on N1 grammar question

I'm starting my JLPT N1 study, but am already running into roadblocks just reading the example sentences which is rather embarrassing. The way things are going, I'll have many more questions in the ...
5
votes
5answers
194 views

Meaning of うち in “無意識のうちの行動なのだろう”

Given the context I think that this sentence means "it's probably an unintentional action". But I am unsure of what meaning/nuance the うち adds here. I am used to seeing うち meaning "while" and that's ...
0
votes
2answers
115 views

How to say “Knowing that I hurt you is breaking my heart”

How does one say: Knowing that I hurt you (your feelings) is breaking my heart. "Breaking my heart" I think I know: 胸が張り裂けています。 but the first part and how to connect the two I'm clueless ...
4
votes
2answers
142 views

興味を持っている vs 興味がある

Is there a difference between 興味を持っている and 興味がある? With physical objects I understand how the latter is more passive, but what about for abstract nouns like 興味? For example in the sentence ...
3
votes
2answers
81 views

What is the difference between ガスコンロ and ガスレンジ?

What is the difference between ガスコンロ and ガスレンジ?
4
votes
2answers
202 views

Expressing difference between “fluent” and “native speaker” in Japanese

I want to explain the difference between the English linguistic terms "fluent" and "native speaker". I could do this in English, but I'd also like to know if it's possible to do so in Japanese. To be ...
3
votes
2answers
120 views

When talking about percents can I use ◯◯パーセント as well as ◯割◯分?

日本語 「◯◯パーセント」と「◯割◯分」は両方とも「◯◯%」を意味しますが、どちらを使うのが自然ですか。「◯割◯分」という表現を使いたいのですが、使う前にその言い方が九分九厘使わないものではないことを確かめた方がいいと思ったので、質問します。 English Both ◯◯パーセント and ◯割◯分 can mean ◯◯%. Which is the natural choice? I ...
13
votes
2answers
435 views

What is the implication when a gruff old man ends a sentence with わ?

In this question, it seems to me it was clearly established that わ, at the end of a sentence, is decidedly feminine. There was talk of a Kansai-ben わ with slightly different implications, but still ...
6
votes
1answer
136 views

「一生懸命」と「一所懸命」の使い方は同じでしょうか?

「一生懸命」と「一所懸命」 の使い方は同じでしょうか?意味も同じでしょうか?
14
votes
3answers
3k views

When women use わ at the end of a sentence, is it different from よ?

My understanding of using わ at the end of a sentence is that it's essentially just for emphasis, just like using よ, and that only women can use it. However, as far as I know, women can, and often do, ...
4
votes
2answers
84 views

「いつまで待つつもり」 v.s. 「いつまで待っているつもり」

Both seem to be possible. But what's their difference? Instances of the former are everywhere, e.g. a line from 「華麗なるギャツビー」 「信じられるもんですか、あんな男」「いつまで待っているつもりです?」 The latter may be less common (?), ...
11
votes
1answer
937 views

加える/増やす and 加わる/増える or even 増加する/殖/足, various kanji for “adding things”

I'm a bit confused regarding the choice between the 加 and 増 kanji for any meaning related to "adding one thing to another". I assume that, as usual, the suru-verb combination 増加する is somewhat more ...
5
votes
2answers
127 views

Is「挑発に対応しなかった」another way to say「挑発に乗らなかった」?

「挑発に乗る」 and 「挑発に対応する」 both sound to me like: "To respond to a provocation." Is this correct? Any important differences? --- extra question #2 --- As per the given answer, 「挑発に乗る」 is to respond ...
4
votes
2answers
206 views

「床屋」と「髪床」の違いは何ですか?

「床屋」と「髪床」という単語の意味は何か違いますか? どちらが古いですか?もし両方とも古かったら、今の時代に「美容院」以外に髪を切る場所に関してどんな単語を使ったほうが良いですか? よろしくお願いします。
13
votes
1answer
1k views

Honorific prefix 「ご」 vs 「お」

Some nouns take the 「ご」 prefix: ご両親 {りょうしん} ご家族 {かぞく} ご無事 {ぶじ} ご安心 {あんしん} ご丁寧 {ていねい} While many others take the 「お」 prefix: お母さん お仕事 {しごと} お月 {つき}さま お家 {うち} お客 {きゃく} In ...
7
votes
2answers
143 views

How to say “100% virus free”?

In English we put the following phrases below software we want customers to download to put their mind at ease (for example, a neat weather app). ✓100% virus free ✓Contains no malware ✓Contains no ...
6
votes
3answers
109 views

Best way to say “if you don't mind ____” in this circumstance?

I'm not too sure if what I think I should say is correct so I would like to ask for some help. I'm trying to say something like, "If you don't mind, I'd like to know what game software you use" or ...
5
votes
2answers
125 views

What exactly are the differences between 大体, だいぶ and 大部分

Okay, those three make me very confused. To my understanding だいぶ is used when it´s more than what you expected. 大体 should be more or less, but then where comes 大部分? And is 大体 a lesser percentage than ...
5
votes
1answer
94 views

足りません - can it also mean 'missing'?

I'm putting together an Anki deck based on the Tatoeba corpus, and I'm uncertain about the translation provided for one of the sentences. The sentence "スミス先生、生徒が二人足りません。" is translated as "There are ...
8
votes
2answers
951 views

What's the difference between 触る and 触れる?

These two seem to overlap almost completely. The only thing I can really tell is that 触れる seems that it can also be used in a metaphorical sense ("touch on" something; feel; perceive). I'm ...
5
votes
1answer
122 views

When to use 倒れる or 落ちる?

What are the differences between them, and in what kind of sentences should I use one rather than the other?
0
votes
1answer
75 views

かのじょはブルスが生きさせる。

I see a book saying let and make are the meaning of せる. However, I see that "enable" is a synonym of let and make. So I wonder if these statements are similar, in the meaning of かのじょはブルスが生きさせる。 ...
0
votes
1answer
76 views

Saying bye bye to others [closed]

How to say bye bye (you will see that person soon) in a polite way?
0
votes
1answer
45 views

Referring to myself [duplicate]

What word should I use to refer to myself? (I am a young girl)
4
votes
1answer
89 views

楽しました vs 楽しめました

Which should I use to say "I had fun"? 楽しました or 楽しめました? Are they both correct?
4
votes
1answer
92 views

Difference between 友情【ゆうじょう】 and 友好【ゆうこう】

Is there a difference between [友情]{ゆうじょう} and [友好]{ゆうこう}? They both mean friendship in the dictionary. My guess is that 友好 is used to describe more a friendship between countries or organizations. In ...
3
votes
1answer
279 views

When is 顧客{こきゃく} used for “customer”?

In daily life, I usually hear the words お客様{きゃくさま}, お客{きゃく}さん, and maybe other variants that use 客{きゃく}/客{かく} to refer to customers at a shop. However, in the dictionary, the first word that comes up ...
5
votes
2answers
76 views

Difference between 設定する and 調整する

Sorry, I don't have any example sentences... Anyway, usually I heard the word 設定{せってい} in the meaning of "adjusting something". But now, in the factory, I have come across the phrase ...
5
votes
2answers
123 views

Difference between 谷 and 谷間?

I noticed that 谷{たに} and 谷間{たにま} both mean valley in the dictionary. However, when I Google 谷間, I get a bunch of pictures of cleavage. Should only 谷 be used to describe "valley"? And, can 谷間 also ...
2
votes
2answers
103 views

Comparison of “迷惑をかける” and “手数をかける”?

(1) ご迷惑{めいわく}をおかけして、申し訳ありません。 (2) 毎日{まいにち}、大変{たいへん}お手数{てすう}をおかけして、申し訳ありません。 both basically mean the same thing? the time period for #1 is from 1 afternoon to several years? this time period ...
4
votes
1answer
114 views

Is お・ご~させていただく 二重敬語?

I want to know whether expressions such as お預かりさせていただく and ご説明させていただく are considered 二重敬語. お・ご~する is one way of making a verb into 謙譲語, and ~させていただく is another. Both are quite common, and I hear the ...
4
votes
2answers
389 views

How to say “This day is going by too quickly” in Japanese?

It's daylight savings time day (Spring equinox) and we all lost an hour. How would I casually express that this day is going by too quickly? Something like: この日の時間は早すぎています。
4
votes
2answers
145 views

What is the level of politeness for 我々?

I sometimes hear 我々{われわれ} and 私{わたし}たち for "we", but am at a loss for understanding when I should use one over the other. Any tips?
7
votes
3answers
232 views

What's the difference among [停]{と}める、[止]{と}める、and [留]{と}める?

How are they different in meaning and usage? I also would like to see samples of how each can be used in a sentence.
5
votes
2answers
138 views

Differences in meanings of interrogative words

Can someone please explain to me the differences between the following interrogative type words? いくらか/いくつか いくらも/いくつも いくらでも/いくつでも いくら/いくつ/どのくらい (in questions) For example I know that いくらか and いくつか ...
3
votes
2answers
128 views

What is the difference between 失恋する and 振る?

Both 失恋する and 振る mean to be rejected. But then are they exactly the same thing? What are the nuances between those two words? Thank you in advance.
2
votes
1answer
53 views

What is the difference between ている and ています?

For example, what is the difference between the following two sentences? 私はメアリーとトムに会った事実を知っている。 私はメアリーとトムに会った事実を知っています。
2
votes
2answers
80 views

Difference between 増やす and 増加する?

I know there's a past topic with this question already, but honestly I couldn't understand the explanation very well. Thank you very much for the input and time.
4
votes
2answers
158 views

Is it correct to say 私は二人のお兄さんがいる?

私は[二人]{ふたり}のおにいさんがいる。 私は二人のおにいさんがいます。 I am trying to say "I have two elder brothers." Someone told me that I should say "私には二人兄がいます/いる。" I have some doubts: 1. Why is it 私に but not ...
4
votes
2answers
82 views

Company officer

I saw in an app the word in Japanese is kaishain, but when I looked up in dictionary, it said shain. What is the difference?
8
votes
1answer
110 views

Using 〜になる instead of です?

I've been trying to figure out why a native speaker told me to use 〜になる instead of です here. My original sentence: 日本語のテレビ番組を見るのは良い練習です。 Corrected sentence: 日本語のテレビ番組を見るのは良い練習になります。 I've asked them ...
1
vote
2answers
141 views

Is there a difference between ご飯 and 御飯?

I know they both mean rice but is there a difference between the two? Perhaps one is more specific or am I typing them wrong? Also, can ごはん be used to write rice or is one of the other versions more ...