The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
2answers
94 views

In a period of time

What's the best way to express in in the following sentence: I will go in five minutes time. Here's my attempt     五分かいあとで行きます。 Here's another attempt which I have even less confidence in: ...
3
votes
1answer
133 views

Chotto and sukoshi …kudasai?

Is it okay if I say 'sukoshi matte kudasai' instead of 'chotto matte kudasai' ?
3
votes
2answers
147 views

How do you tell when 持つ is stative or dynamic?

I am confused on how to distinguish if a verb is stative or dynamic when used in a sentence. For example, 持つ appears to have two definitions, one for a dynamic meaning and one for a stative meaning. ...
0
votes
1answer
129 views

can 病気 mean both sickness and condition? [on hold]

more context: saw that in a subtitle, a man asked a doctor about his injured (not sick) friend and used 病気 to ask how was he "your friend is in a critical state how critical is his condition?" if it ...
4
votes
1answer
169 views

Does 同居 have a sexual connotation?

I have been watching Fate/Stay Night, the Unlimited Blade Works one. In this particular episode, as Shirou (male character) tells other characters that Saber (female character) will stay at his place, ...
3
votes
1answer
175 views

Which one is better? 鮮魚 or 新鮮な魚?

I have this question about 鮮魚 or 新鮮な魚. I've read them both in different situations and I want to know if there's a correct way or in what situations can I use each of them.
4
votes
1answer
170 views

Difference between 思った and 思っていた?

I was under the impression that 思った meant that, sometime in the past, you did the instantaneous action of "think" and had a thought while 思っていた meant that you kept a thought for a period of time. ...
4
votes
1answer
168 views

“If you were to ask why, …”

In English, we have a construction like Yeah, I would never let him in. If you were to ask why, well, I guess I'd say because he's too young. My sense of the nuance is that it admits that what ...
3
votes
1answer
87 views

Nominalizing する Verbs

When using する verbs, is there a significant semantic/connotative difference between using the bare noun compared to simply adding a nominalizer (の・こと) after the する? 例: 「運転が好きです。」 「運転することが好きです。」 ...
2
votes
3answers
168 views

Difference between 便利さ and 利便性

If I understand correctly, 便利さ and 利便性 have the same meaning. Is there any difference in nuance or usage? Maybe 利便性 is more formal?
8
votes
1answer
170 views

What's the difference between (いちば/しじょう) for 市場?

Does it refer to two different types of markets? Thank you.
3
votes
1answer
87 views

Is 「習得している」much different from 「勉強している」?

「日本語{にほんご}を習得{しゅうとく}する」means "to acquire the ability to use Japanese", right? 「日本語を勉強{べんきょう}する」means "to study Japanese", right? So, in what ways are 「日本語を習得している」 different from「日本語を勉強している」? Might ...
2
votes
1answer
116 views

Does using 書き順 sound childish?

Is 筆順 a more professional sounding term?
4
votes
3answers
353 views

How to say a sentence without repeating the word?

I'm sorry if this is a duplicate question (I bet it is), I didn't really know what to search for. 猫を描く、犬を描かない。 (I draw cats, I don't draw dogs.) How do you say that sentence without having to ...
1
vote
3answers
170 views

Does ただな mean the same thing as ただの?

According to http://www.jisho.org/words?jap=%E3%81%9F%E3%81%A0&eng=&dict=edict, ただ is a na-adjective. People seem to use ただの exelucisvely, and I wonder what ただな means. What does ただな mean?
3
votes
1answer
95 views

Help with Kenjougo!

I'm trying to come up with a polite introduction. Hajimemashite. Watashi wa Megan to moushimasu. Tekisasu kara mairimashita. watashi wa kentakkii-shuu ni sunde orimasu. Sumimasen, watashi ...
3
votes
4answers
200 views

Use of 全部{ぜんぶ} in the following sentence

タクシーの全部{ぜんぶ}が白い{しろい}。 Would that be a natural way to say: all the taxis are white. ?
1
vote
1answer
118 views

Differences between 「が」、「ても」、「のに」

What is the usage difference between these three definitively? As an intermediate Japanese speaker, I somewhat understand where I would say them, but I can't point out under which contexts any of them ...
6
votes
3answers
158 views

What's the difference between 水 and 湯

I start by saying that I'm a beginner in Japanese and maybe my question will seem obvious to you. I've been told by Japanese people that there's a difference between 水 and 湯. I understand that 湯 ...
6
votes
2answers
158 views

実名 vs 本名 connotation?

I've seen both of these used about equally, and they seem to have similar meanings. Are they entirely interchangeable?
5
votes
1answer
138 views

What criteria decides whether to print 「氏」 or 「さん」 at the end of a person's name in newspapers?

I just realized that newspapers sometimes end a person's name with 「さん」: 後藤さん不明、昨年11月に把握 首相、答弁で明かす:。And then sometimes end a person's name with 「氏」: 自民・山本一太氏、人質事件で与野党結束訴え:。 In this forum, I found this ...
4
votes
1answer
200 views

Counter word for prepackaged instant ramen

What would be the most adequate counter word for this type of instant noodles? Like '1 package of ramen'.
2
votes
1answer
89 views

「勉強{べんきょう}を続{つづ}ける」 vs.「勉強をやり続ける」

Do 「勉強を続ける」 and 「勉強をやり続ける」 have the same basic meaning: "to continue with one's studies"? Is 「やり続ける」 a slightly rougher, less formal, way of saying「続ける」? But, the difference in nuance is minimal at ...
4
votes
2answers
160 views

How to describe something as hypocritical

I know that the word 偽善者 exists in Japanese and is listed in Japanese-English dictionaries as the translation of 'hypocrite'. But the kanji 偽善 and the definition make me wonder what the actual word ...
-5
votes
1answer
101 views

“Infinity” as a tattoo [closed]

I know this is really "Mainstream", but let's say I would like to have the word "infinity" as a tatto. (edit) 4. Which one would be the right ? And what exactly does each of them mean ?
4
votes
1answer
136 views

What's the difference between 補給, 補充, 補足, 補完?

According to Denshi Jisho, they mean "supplementation" but I wonder if there is any difference in their nuances. Here are some examples where they are used: 小まめに補給することが大切です。 職員の欠員を補充するために広告を出した。 ...
3
votes
1answer
121 views

What is the difference between 酒 and お酒?

I know that adding お makes it honorific, but I want to know how they're used differently.
8
votes
1answer
118 views

Difference between せんしゅう and ぜんしゅう

I was looking at this answer and I discovered the word ぜんしゅう (last week). I am familiar with せんしゅう, and I was wondering if there is any difference in meaning between them?
3
votes
1answer
124 views

What's the difference between いつ and 何時{なんじ}

They are both written as 何時 (what time) in the dictionary but they seem to be different words. My understanding is that "なんじ" asks for "exact hour" while "いつ" is like a general "when". Is that right? ...
3
votes
2answers
170 views

Difference between 英才【えいさい】 and 天才【てんさい】 (genius)

Can someone highlight the differences between 英才【えいさい】 and 天才【てんさい】? When searching their definitions, I see: 英才:1. genius;  brilliance;  unusual talent; 2. genius;  brilliance;  unusual ...
3
votes
1answer
156 views

Usage of さぞ and きっと

I looked these words and means surely. Usually I see きっと, but is usual to use さぞ? きっとお疲れでしょう。 さぞお疲れでしょう。 It's ok use both?
3
votes
2answers
110 views

What's the difference between 親切 and 優しい?

In my text books they were both translated as "friendly, kind", so I'm wondering if they can be used interchangeably or if they are different somehow. I tried to ask some people but although they ...
3
votes
1answer
118 views

What is the difference between all the words for tools / devices?

There is too many words for 'tool' that I am having hard time figuring out when to use which, or if some of them are just synonyms, meaning essentially the same thing. So far I know at least the ...
4
votes
1answer
172 views

How to ask for something, formally, but on the internet

I don't really have a great understanding of Japanese internet culture, but as a Korean, I'm guessing it would be quite similar to ours in terms of "formality," as both Korean and Japanese have ...
4
votes
1answer
127 views

Differences between the words for “decoration”?

While making a list of Christmas vocabulary, I've noticed there's several words for "decoration". 飾り, デコレーション, 飾り付け, and 装飾 are the ones I've seen. Judging by google images(with "クリスマス" added), ...
3
votes
1answer
115 views

「身につく」 Usage of this word in this sentence

From what i can tell, she is saying something along the lines of 'Even if you have the whole cake, it's only 70 grams' but i'm unsure on the usage of 身につく here. Unless my interpretation of the ...
4
votes
1answer
196 views

Difference between 怒り{いかり} and 怒り{おこり}

Both 怒り{いかり} and 怒り{おこり} are nouns and mean "anger". Even the kanji are the same! How can we distinguish these two?
7
votes
2answers
211 views

Polite Way of Saying “I can't…(answer the phone)” (しかねる vs. できない)

I'd like to ask about a polite way to say "I can't (do something for you)". I'm sure the answer will depend on the context, so specifically, I'm curious about how to convey "I won't be able to answer ...
6
votes
1answer
245 views

Desire words: When to use 欲望{よくぼう}, 欲求{よっきゅう}, 欲{よく} and 欲念{よくねん}?

Today I ran into these three desire words, which are defined: 欲 = greed, craving, desire, avarice, wants 欲求 = desire 欲望 = desire, appetite, lust And while searching dictionaries, I also found a ...
7
votes
2answers
202 views

What is the difference between all the weather words: 気象{きしょう}, 天気{てんき} and 天候{てんこう}?

Dictionary (at least Jisho and WWWJDIC) defines them as: 気象{きしょう} = weather, climate 天気{てんき} = weather, the elements 天候{てんこう} = weather They all have quite similar definitions, so I don't quite ...
2
votes
2answers
124 views

How are 超域 and 学際 different?

As I understand it, the word 学際 is usually used to mean "interdisciplinary" when referring to college courses. However, I recently came across the word "超域文化科学" while browsing college websites. In ...
4
votes
1answer
406 views

Can both Hepburn and Kunreisiki romaji be used to write a person's name?

I once asked why there are two input systems to type some of the same letters, like し or つ, which can be written as shi/si or tsu/tu. I was told that both are okay, I could choose the way I like to ...
2
votes
2answers
193 views

Which is the most correct (or common): 話 or 話し?

The meaning of 話, as a kanji, is "tale, talk", but as a word, it means the same as 話し: "Talk; speech; chat; story; conversation." In the official jouyou kanji chart, there's only 話, for the isolated ...
4
votes
2answers
141 views

なったら vs. なると – usage in context

I came across the following exercise – I have to fill in the gap with the correct word that I have to choose from a series of 4. 信号{しんごう}があおに(    )、道{みち}を渡{わた}っていいです。 I eliminated 2 words and ...
1
vote
1answer
295 views

Are programming languages referred to by their English names or do they have Japanese names?

What is the correct way to talk about coding languages in Japanese? Should the original English name be preserved in the following context? トップPythonのコーダー日本2014 Top Python Coder Japan 2014
4
votes
1answer
132 views

What is the difference between ~みたい and ~らしい when expressing similarity or resemblance? [duplicate]

According to this HiNative question, ~みたいだ tends to be used subjectively, whereas ~らしい tends to be used more objectively. This seems to indicate that the difference is the same as that between the 2 ...
2
votes
1answer
140 views

Differences between words for “optimistic” and “pessimistic”

I've been confused for a long time about how certain Japanese words map onto the meaning of "optimistic" and "pessimistic" in English. Specifically, what is the difference between (Optimistic) ...
4
votes
1answer
154 views

Difference between ずっと and いつも

The other day when I was having a brief conversation in Japanese I meant to say "I have always been living here" so I said いつも(the name of my home province)に住んでいます。 The Japanese person I was speaking ...
2
votes
1answer
77 views

通{とお}した and 通{つう}じた – usage in context

In 合格できる N3 (page 28), I found the following exercise: 海外{がいかい}旅行{りょこう}で、習{なら}った英語{えいご}が(   )ときは、とてもうれしかった。 1.通{とお}した    2.詰{つ}めた    3.抜{ぬ}けた    4.通{つう}じた I have to fill in with the correct ...
2
votes
1answer
51 views

急{きゅう}に vs.すぐに – usage in context

In 合格できる N3 (page 28), I found the following exercise: うちの子{こ}は新{あた}しいおもちゃ見{み}ると、(    )ほしがる。 1. 急に   2. じっと   3.すぐに   4.しっかり I have to fill in with the correct word. I think it's either 1 ...