a special brand of Japanese words, which are composed entirely of English components, but have no meaning (or an entirely different meaning) in English
11
votes
8answers
640 views
Is the word ハーフ derogatory?
Is the term ハーフ (mixed-race Japanese/other) derogatory? Can you use it in a newspaper article? Can you use it to describe your boss? If it is derogatory, what word(s) should one use instead?
13
votes
4answers
585 views
Are wasei-eigo and wasei-kango looked down upon?
Is wasei-eigo or wasei-kango looked down upon by Japanese language purists (as opposed to English or Chinese purists!) as informal, inauthentic, incorrect or the like?