I found this sentence as an answer to the question "what are some of the symbols of Japan's wealth?" 次期主力戦闘機を何機も買おうとしていること I'm not sure wether it means they're buying a lot of next-generation ...
Observe the change: 彼女は行かないと思う。 "I think that she will not go" 彼女は行くまいと思う。 "She thinks that she will not go" 彼女は and と思う are conserved in the sentence, yet the person who is doing the ...
I was taught ages ago that the volitional form of a verb means "let's" do something. For example, if you take 行く and change it to 行こう, you get "let's go". However, I feel like I can use the same form ...