動詞. That class of words which describe events and states and can be inflected or conjugated to indicate relative time, as well as many other nuances.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
2answers
423 views

Possible ways to express remembrance and recall

How is it possible in Japanese language to express concepts of recall and remembrance? I mean, recall is generally referred to the way we take out something from our memory which is related to ...
0
votes
1answer
299 views

What is the らせ form of a verb?

I'm trying to understand this: 賞品?おそらく!リナちゃん.....私の後ろの笑い声輝くん​がたくさんで黙らせ The last word, 黙らせ, is confusing. Is this a combination of different forms?
0
votes
1answer
313 views

Qualifying Nouns With verbs and adjectives in japanese [closed]

If possible could someone explain this to me? I have the Genki I book that explains it pretty well but I guess I'm still having difficulty grasping it. I'll leave a example sentence in case my ...
0
votes
1answer
148 views

Te form standing alone

If て form is used alone what can it mean? from what I've found on my own it can be a request similar to てください as well as a direct command, but are there other ways to use it alone besides to link two ...
0
votes
1answer
146 views

“Masu” verb form vs “Imperfective” verb form

I'm trying to put together a chart for myself, to learn the rules for verb conjugation. However, I'm confused at the "Imperfective" and "Perfective" verb conjugations - aren't they just informal ...
0
votes
1answer
188 views

Did ある and いる once have kanji?

I'm surprised I haven't been able to turn up anything, but I'm sure you'll notify me if there's a dupe I missed. Did the verbs ある and いる ever have kanji? I recognise that it won't be in use today.
0
votes
2answers
85 views

Why this negative form ends in く?

This is the sentence: 彼は英語を勉強したことがなく、アルファベットさえ読めない I would write something like: 彼は英語を勉強したことがないのでアルファベットさえ読めない I understand that you don't necessarily need ので, but why does it terminate the negative ...
0
votes
1answer
271 views

I don't understand the meaning and “naran” in this sentence 早く日曜日にならんかな

I don't understand the meaning of ならん in this sentence: 早く日曜日にならんかな Does ならん come from ならぶ? Or come from なる? How it's conjugated? What's that ん in ならん...?
0
votes
1answer
137 views

Understanding かなでたり

I was reading a page (http://kids.goo.ne.jp/shirabemono/detail.html?id=153), but I couldn't understand this phrase: 音楽は、音をきいたりかなでたりして楽しむものだね。 I understand the "tari form" (or whatever it is ...
0
votes
1answer
229 views

How to express a verb acting upon another verb?

How would I express a verb acting upon another verb? For example, 'I love to dance', or 'I hate to fight!' Would you say: 喧嘩するを憎むよ 喧嘩してを憎むよ 喧嘩するのを憎むよ 喧嘩しを憎むよ Are any of these correct? If not, how ...
0
votes
1answer
424 views

Do all the meanings of 掛ける and 掛かる tally?

WWWJDIC does not tally their meanings of 掛ける and 掛かる so i find it hard for a beginner like me to properly learn these 2 words.. Do all these meanings of 掛ける and 掛かる tally: (is this list correct): ...
0
votes
0answers
61 views

What is the form of “売らん” in the sentence “ウランは売らん。”? [duplicate]

I'm not sure if "売らん" is acting as a verb in the dajare, "ウランは売らん。". If it is, please explain what conjugation or form of the verb that this is. If it isn't, can you tell me where "売らん" comes from and ...
0
votes
0answers
69 views

Japanese infinitives? [duplicate]

While reading a dialogue section in my textbook I came across this sentence. じゃあ、 買いにいきましょう。 I know the Sentence means then, let's go buy (it) but I'm confused about the 買い in the sentence ...
0
votes
1answer
339 views

How is this verb being conjugated and contracted?

" こんな馬鹿みたいな帽子かぶせやがって!!” " こんなくそみたいな帽子かぶせやがって!!” " こんなくそみたいな帽子かぶせんじゃねーよ!!” I believe I'm looking at a conjugation and contraction of the verb かぶる. What is the original conjugation and ...
-1
votes
2answers
133 views

Meaning of ある in this sentence

王子さまは、王さまに別れの挨拶をして、旅に出ました。夕方、ある町をとおりにかかると、鐘が鳴っています。 What does ある町 mean? I don't see it, is it something like "The town he's in?"
-1
votes
1answer
61 views

How is “if one does not differ” translated using the word 異なる and the ば-ending?

異なる is the dictionary form. To express the idea of condition, one has to change the u into an e and add the suffix ba. 異なれば = If one differs. How do you express the idea of a negative condition -> ...