That class of words which describe events and states and can be inflected or conjugated to indicate relative time, as well as many other nuances.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
244 views

返{かえ}る / 戻{もど}る vs “come back” / “go back” / “return”

In English we have a generic and two directional ways of saying related things: return - doesn't imply a direction, has other uses including transitive ones (I returned the book I borrowed) come ...
3
votes
1answer
122 views

隠れていなくて??! Is this correct?

I found this in a phrase: 隠れていなくて. I can translate it simply as "aren't hiding" or "were hiding"? By the way, is it correct or is better "隠れていません" By the way, the whole phrase is: ...
3
votes
3answers
299 views

Can ~たり~たり end with verbs other than する?

In the past, I have come across several examples of ~たり~たり seemingly being used with other final verbs than する, which is generally taught to be mandatory at the end of ~たり~たり phrases. Is this ...
3
votes
1answer
760 views

How to say “to ride a bicycle”?

Is it 自転車に乗る or 自転車を走る? I know I've read the latter somewhere before. But I just came across the former today and didn't know if there was a difference.
3
votes
2answers
193 views

Can もらう mean to keep?

While studying I came across this short 会話{かいわ}: A: この本をもらってもいいですか? B: ええ、いいですよ。どうぞ。 A was translated as: "Can I keep this book?" Now, I've learned that もらう means to receive (something). I would have ...
3
votes
1answer
148 views

Can と be used with verbs other than 思う to imply a thought process behind the action?

Following hot on the heels on my other question about と and 思う, I know と can be used with 言う, but can it also be applied to verbs that imply some kind of thinking process other than 思う? Do these make ...
3
votes
1answer
77 views

In “[Vます stem] + し+ [noun]” what does し mean? [duplicate]

I've seen this in multiple combinations, but the one I was specifically looking at was: 「背負いし者」 ...from 「宿命を背負いし者」. Similarly, 「かつて来たりし者」 Scouring through all my grammar books, I can't ...
3
votes
1answer
102 views

difference between 持ち込む and 持って来る?

Looking at examples on weblio, it looks like maybe 持ち込む is more for things and 持ってくる is for bringing people along with you, etc?
3
votes
1answer
305 views

Why do things which attach to the 連用形 of 動詞 attach to the stem of 形容詞?

When you want to connect a 活用語 (inflectable word) to something else, generally you inflect it to the 連用形 (continuative form). However, with 形容詞 (i-adjectives), there are certain times where you affix ...
3
votes
1answer
240 views

What forms of verbs (potential or passive) are more frequent in Japanese?

A simple question to those speaking and the native ones. What of the two forms (potential verbs or passive voice verbs) in Japanese verbs is more frequent? This question may seem strange, but I need ...
3
votes
1answer
201 views

Please help to understand the verb suffix 掛ける

I have a sentence フライト・アテンダントはよく話しかけてくれて親しみがありました。 Where 話しかけて is what I can't understand. What sort of suffix is "shikakete"? Or is it two suffixes, shi + kakete?
3
votes
1answer
233 views

Trying to make sense of this 記号, I'm wondering if verb-suru verbs can be jidoushi/tadoushi?

I have a couple of questions. Can verb-suru verbs be classified as jidoushi/tadoushi? And could you take a look at this legend to help clear up my confusion? Higher-res: ...
3
votes
1answer
378 views

What are the “slots” in the Japanese agglutinative verb system?

In another question we established that Japanese is an agglutinating language (more here), if only in its verb system. Since it is not traditional in Japanese grammar or teaching to go into this ...
3
votes
1answer
129 views

the meaning of the expression あたいがとる

I was reading a short text on Aozora: お星さま 小川未明 澄(すみ)ちゃん、澄(すみ)ちゃん、なにあげよう。 あのお星(ほし)さま、とっておくれ。 あんまり高(たか)くて、とれません。 そんなら、あたいがとってみよう。 お星(ほし)さま、お星(ほし)さま、なにあげよう。 のどがかわいた、水(みず)おくれ。 ...
3
votes
1answer
224 views

Can the よう ending signify an imperative?

Can the よう ending be used for imperatives like て? If so then can you show some examples?
3
votes
1answer
234 views

What is the difference between 越える and 越す and are they truly transitive verbs?

My question arose when I was trying to rationalise the first two sentences below. I wondered if these two verbs (越すand 越える) formed a pair with one transitive, one intransitive (like 消える & 消す)with ...
3
votes
1answer
361 views

How to understand the contractionしていて、/-てて

I am trying to better understand this sentence: 金さんは、微妙なニュアンスまで気にされてて、すごいですね。 It's amazing how interested you are in these subtle nuances. Is the following an accurate understanding of this ...
3
votes
1answer
112 views

のちほどスタッフは彼女の元を去りました。 Could someone explain how 元を去りました。works here?

のちほどスタッフは彼女の元を去りました。 This was written on screen at the end of a video skit about a girl at a 女子会 at a restaurant. 元を去りました means the staff left her alone? If anyone could translate this sentence, I ...
3
votes
1answer
37 views

How to say “had been [verbing]”?

In this excellent response by @DariusJahandarie , he covered how to say "I have been [verbing]" in Japanese by using ている. He had given many examples of how would could potentially translate ている or てい ...
3
votes
1answer
157 views

“は + verb” instead of “を + verb”?

I have stumbled upon instances where "は + verb" is used in situations where I thought "を + verb" should be used. For example recently I've seen "その覚悟はしてました" (I was prepared for that) and "楽な道は選ぶな" ...
2
votes
1answer
313 views

Can you use 持つ to mean 'to wait'?

パーティーに何か持って行きましょうか。 My translation – “Do you want to hold/wait on going to the party?” Is this translation correct basically? I wasn’t sure if ‘to hold’ could be used in the same sense as ‘to wait’ ...
2
votes
2answers
235 views

Struggling to translate parts of this particular sentence.

I'm having difficulty translating this particular sentence into English, and even thus understanding it fully. 私は成田空港で外国でも使えるけいたい電話を借りて来たから、問題がないよ。 My best attempt at a translation - I had a ...
2
votes
3answers
209 views

~ておく / とく for preparation (Conjugation and nuance)

A few quick questions regarding ~ておく and the casual form ~とく Firstly, when changing from ~ておく to the more casual ~とく I'm assuming the verb is first conjugated to the ~て form then the ~て is dropped ...
2
votes
1answer
300 views

〜たい form vs. 〜てほしい

When first learning Japanese grammar, one is usually taught that to express a desire to do something one should use the 〜たい form of the verb: 東京へ行きたい On some occasions, however, I've also seen ...
2
votes
2answers
985 views

What are the general principles of using verbs to modify nouns (ex 焦げるトースト/焦げたトースト)?

In all the time I've studied the language, I've never heard or seen anybody even hint at whether the principles from a given language (like using burnt toast vs. burning toast) carry over, or if the ...
2
votes
2answers
2k views

What's the difference between Ichidan/Godan and Ru/U verbs classification?

I've come across two different ways (at least, apparently for me) to classify verbs. Please note that this question is fundamentally different from Verb classifications by japanese learners. The ...
2
votes
1answer
168 views

Verbs in application drop down lists

I am working on translating pick list items that appear in a piece of software from English to Japanese. There is a mix of verbs and nouns on the lists, ex: workplace, attack, wolf, assault, etc... ...
2
votes
2answers
250 views

I am confused about the meaning of the conjugations of [買]{か}う

I am on Livemocha and it says that 買います。 means "I am going to buy it." But I figure that should be 買いに行きます。 . Also I know that ぎゅうにゅうを買っています。 is "I am buying milk." But for some reason, I thought that ...
2
votes
1answer
182 views

What does おくれ mean in this context?

それでは、このお金をあげるから、おじさんにカメを売っておくれ What does おくれ mean in this context? What is this verb form?
2
votes
1answer
186 views

What is Vて+た construction?

I came across Vて+た construction in a song I've been listening to: あなたのその瞳をただ見つめてた Can someone explain what it means? I've tried looking for it in some grammar books but unfortunately I couldn't ...
2
votes
2answers
189 views

What is って doing in this sentence?

From Noir, Episode 2 (anime). I don't get what the って is doing in this sentence. For context, the father came home early from work. He quickly answers his wife in the first sentence then in the ...
2
votes
1answer
400 views

What does しちゃい mean?

I know it is some form of する。The context is this tweet: いいえ!無視は しちゃい けませんな(^-^)/気持ちは受け取って♪(´ε` )RT @PuyoPuyoStar: @shinji_sid すみません。先程ツイート送ったんですが、「無理してはいけません」と書きたかったところ、「無視してはいけません」と書いてしまいました。本当すみませ
2
votes
1answer
132 views

When should I use a verb stem by itself?

I was recently listening to the Hunter x Hunter anime, and during a conversation, a passing character that the protagonist meets states, 頑張って、いいハンターになりな This struck me as a bit odd, as I ...
2
votes
1answer
464 views

Is 行かされた a typo?

I have the following to translate for class. 病気になって 頭と首が痛くて 熱もあったので 銀行の隣の病院に 行かされた This is what I have so far. I became sick and my head and neck hurt and I also had a fever so ...
2
votes
1answer
294 views

What is the difference between 借りる and 貸す

I've seen them before used as borrow and lend. So I've been a bit confused on when to use which verb? What's the difference? Is there a difference?
2
votes
1answer
141 views

Can the ったら form of a verb be used to mean “after?”

Take this example: AったらB Could this mean, "After doing A, B happened?"
2
votes
1answer
99 views

does it make sense to talk about サ変名詞{さへんめいし} as 他動詞{たどうし} or 自動詞{じどうし}?

Does it make sense to talk about サ変名詞 as being 自動詞 or 他動詞? If so, surely some are 他動詞: 車{くるま}を運転{うんてん}する。 日本語{にほんご}を勉強{べんきょう}する。 庭{にわ}を散歩{さんぽ}する。 But, what about 自動詞? Perhaps this posting of mine ...
2
votes
1answer
159 views

Te form of もっていく

Quick question regarding the -te form of the verb もっていく (to take). From my understanding the verb is a combination between もって+ いく(to go) and as such conjugates its -te form as もっていって is this correct? ...
2
votes
2answers
327 views

もらえる, 見える rules

From what I learned, もらえる = もらうことが出来る 'can be got' 見える = 見ることが出来る 'can be seen' This looks like there is some kind of a more general rule for this transformation. If there is a ...
2
votes
3answers
337 views

できる vs ~えます form for “can”, “able to” [duplicate]

A couple of days ago I tried to express "I can ..." where "..." was some some verb or verb phrase. I used the ~て form of the ... verb followed by 出来ます but was told instead to change the form of the ...
2
votes
2answers
210 views

Is there an idiomatic Japanese equivalent of the construction “Let [infinitive verb]”?

In English, we have constructions like "Let freedom ring from the mighty mountains of New York" (MLK's I Have A Dream speech) and "Let there be light" (Genesis 1:3, KJV and other versions). Is there ...
2
votes
2answers
214 views

Is it always ができる?

So I'm studying and I ran into an example that stated to go from a (noun)suru to (noun)dekiru is this: 私は車を運転する -> 私は車の運転ができる。 Why isn't 私は車を運転できる。
2
votes
1answer
164 views

“一目ぼれから長持ちする関係は望めません。” この表現のニュアンスを説明して頂けませんか?

一目ぼれから長持ちする関係は望めません。 Falling in love at first sight won't bring you a lasting relationship. I found this sentence and translation without any other context, and have a few questions about ...
2
votes
2answers
158 views

When an -i form (連用形{れんようけい}) of a verb seems to be a suffix rather than a prefix?

In a previous question about コーヒー割り I learned that 割り is a form of the verb 割{わ}る "to dilute". Now I'm trying to understand the grammatical process by which this 割り form of 割る can be added to nouns ...
2
votes
1answer
151 views

When conjugating, is 'なる’ a potential verb, like '分かる'?

So, 分かる is never used as 分かれる, right? Because 分かる is already a potential-form verb, according to my Japanese grammar dictionary. About なる: can it be conjugated as なれる? Or how about ならせる? For ...
2
votes
1answer
95 views

Trouble with 応じる [duplicate]

Possible Duplicate: What makes に基づいて instead of に応じて the correct choice for this question? I am having trouble with the following sentence. 情報はシナリオの進行に応じて追加されていきますので、時折覗いてみると良いでしょう。 I ...
2
votes
1answer
189 views

What are the different ways of saying to agree or disagree with a person?

There seems to be many different ways of saying either to agree or to disagree with a person. Which words are there, in what circumstances should they be used, and are there any relevant examples of ...
2
votes
1answer
136 views

How is the あげたい working here?

On a TV show, an idol was given this task to think of: 心が晴れやかになる一言 'A word (or phrase) to lift someone's mood'  (My loose translation) The idol responded: アナタの心の雨を[止]{や}ませてあげたいな 'Let me ...
2
votes
1answer
406 views

Plain verbs vs [conjunctive form 連用形]+をする (e.g. 間違える vs 間違えをする)

(Question 1) Are there any differences in nuance and usage of conjunctive form of verb (連用形) + をする compared to the plain form of those verbs whose conjunctive forms can be used as nouns? For ...
2
votes
1answer
69 views

Verb used for “being in a class”

I'm new to Japanese language. I was looking for a way to ask "what class are you in?" or similar (not sure if that's the right way to translate it to Japanese, but the idea is to ask him what class is ...