動詞. A class of words which describe events or states and can be inflected to indicate tense, aspect, voice, and so forth. In citation form, all Modern Japanese verbs end in -(r)u.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
2answers
107 views

動物を使った言い方 or 動物を使う言い方?

In this comprehension passage that I'm reading about figurative speech, I came across this sentence: 猫だけではなく、犬、牛、馬など、人と昔から生活してきた動物たちを使った言い方がたくさんあります。 Why is 使う in past tense here? Not only in ...
2
votes
0answers
138 views

Verb negative-form + なる [duplicate]

寝る → 寝るようになる 寝ないようになる 寝なくようになる 寝なくなる Hi guys, sorry if this has been asked before. I've learned in class that 寝なくなる is the valid form, but are the first two forms valid as well?
3
votes
2answers
264 views

Use て form to talk about two or more activities you like?

If I want to list two or more activities I like to do in one sentence, do the verbs preceding the last one that comes before のが have to be in て form, as in this sentence: 旅行をして、映画を見るのが好きです。 I ...
3
votes
2answers
134 views

見る + に particle: why is る not dropped?

I found this sentence in Tofugu's workbook. 続きを見るにはこちらから。 My question is: Why is the る not dropped so it becomes 見に, as in this sentence: 映画を見に行きます。
6
votes
1answer
138 views

Translation question: 信じ歩けば?

誰の言葉を信じ歩けばいいの? 信じ comes from 信じる which means "to believe" and 歩 comes from 歩く, "to walk". Finally, 歩けば is a conditional meaning "if walk" so how is all this put together? What does 信じ歩けば means? ...
3
votes
2answers
98 views

Past tense of i-adjective + past tense of verb

Can the past tense of an i-adjective and the past tense of a verb be in the same sentence? For example: "I bought a book that was heavy." 重かった本を買いました。 Does it sound unnatural?
2
votes
2answers
103 views

木 を 切り に VS 木 を 切る に in the ももたろう tale

In the ももたろう tale there's a sentence that goes like: おじいさんが山{やま}へ木{き}を切{き}りにいけば、 おばあさんは川{かわ}へせんたくにでかけます。 Which translates as If the old man went to the mountain to cut trees the old ...
0
votes
2answers
87 views

Why this negative form ends in く?

This is the sentence: 彼は英語を勉強したことがなく、アルファベットさえ読めない I would write something like: 彼は英語を勉強したことがないのでアルファベットさえ読めない I understand that you don't necessarily need ので, but why does it terminate the negative ...
4
votes
3answers
177 views

Adverbial transformation in verbs

I've seen many texts where verbs ends in く and this remind me the transformation from i-adj to adverbs where we simply change い --> く This is the sentence I'm struggling with: ミトがいらないなら買う必要なくね? I ...
3
votes
2answers
96 views

Present progressive tense of 覚える

I'm trying to say I remember his ex-girlfriend's name. 私は彼の元彼女の名前を覚えます。 私は彼の元彼女の名前を覚えています。 As I understand, the last sentence is in present progressive tense, i.e. an action that is ongoing. But I ...
13
votes
5answers
3k views

What is the difference between 見える【みえる】/聞こえる【きこえる】 and 見られる【みられる】/聞ける【きける】?

In Japanese, there is a potential form to express that it's possible for something to be done. My own examples of potential form: 辛【から】い食【た】べ物【もの】が食【た】べられる。 (I can eat spicy foods.) ...
2
votes
1answer
60 views

What's the difference among 送る, 乗せる and 連れていく

They are all translated as "escort/take someone somewhere". Are there any differences? Can I use them interchangeably?
1
vote
1answer
87 views

plain + とき + plain or polite?

If I use the plain past tense of a verb before とき, do I have to use the plain past tense in the sentence that comes after it, or is it okay to use the polite past tense? For example, I'm trying to ...
0
votes
0answers
63 views

What is the form of “売らん” in the sentence “ウランは売らん。”? [duplicate]

I'm not sure if "売らん" is acting as a verb in the dajare, "ウランは売らん。". If it is, please explain what conjugation or form of the verb that this is. If it isn't, can you tell me where "売らん" comes from and ...
7
votes
1answer
684 views

Habitual aspect

My (poor) understanding of things is that there are two ways to get habitual semantics in Japanese: use the dictionary form of the verb: 毎日、映画{えいが}を見に行く "I go to the movies every day." use the ...
1
vote
0answers
56 views

Question about a word form 仕留める → 仕留めりゃ [duplicate]

I've been trying to improve my Japanese reading skills by reading untranslated manga. I encountered this unfamiliar word form though. (I only have N3 Level Japanese.) 仕留めりゃ I know the root ...
9
votes
2answers
212 views

What conjugation of 願う is 願わくば, and what does it mean here?

This is my first post here, I'm sorry if I didn't follow any formatting or posting rules. Original sentence, from a character's monologue: 願わくばこの時間が少しでも長く続くことを。。。 The English translation I have ...
7
votes
4answers
292 views

Does this “が” mean “but”? What is the difference between 習うと思う and 習おうと思う?

I'm not sure my translation for this brief conversation is correct, particularly the last sentence, so would like it double checked please. カレン: ニールさんは音楽の学生ですね。 ニール: そうですが、どうして? カレン: ...
2
votes
1answer
100 views

“私には、セーラームーンを見るのを止めるための強い意志が欠けている。”

I tried looking up this word in Denshi Jisho, but to no avail. What does "ため" mean when it is attached to the verb 止める?
1
vote
1answer
305 views

遊びます vs 遊べます - 'be' meaning “you can”?

I'm going through a Nintendo DS instruction manual and trying to do a bit of translation. I'd like to ask about the difference between 遊びます and 遊べます。 本ゲームは、 ボタン操作とタッチスクリーン操作の どちらでも遊べます。 I'm sure ...
4
votes
1answer
442 views

Is there such a thing as a て particle?

While browsing through some chapters of the Bleach manga, I stumbled over a sentence that puzzles me. A chapter is called: 立ちて死すべし I know what 立ち means and I know that the べし is a suffix that kind ...
5
votes
2answers
136 views

Meaning/Breakdown of 答えの出しようのない疑問

I saw this sentence in a book: そんな答えの出しようのない疑問を、おそらくこの場に集められたプレーヤー全員が考えたのだろう。 The fan translation I had reads: Most players who had been forced here would have been asking this answer-less ...
11
votes
2answers
320 views

Which verbs have 辞書形 (dictionary forms) that look like ~ます conjugations?

I recently confused 励{はげ}ます for the ~ます form of 禿{は}げる. Although this actually lead to a rather amusing conversation, I'm wondering if there are other examples of this to watch out for?
7
votes
2answers
339 views

Does adverb come before or after the verb?

Does an adverb come before or after the verb? I'm writing (or at least trying to) the sentence "Never step inside of/on the tokonoma." Now, knowing how to write that sentence specifically would be ...
7
votes
1answer
82 views

Location of pitch-accent on conjugated auxiliary verbs

I've been using online tools to learn the pitch-accent rules that affect verb and adjective conjugation, and memorising the rules that govern how conjugation affects the location of the accent in ...
13
votes
2answers
377 views

Is it bad practice to use “することができる” as opposed to just “できる”?

The potential form of "する" is "できる". However, "~ことができる" can be appended to verbs to create a potential form. Hence, "することができる" can be used as the potential form of "する". While I think there are times ...
19
votes
2answers
774 views

“太ってる猫” vs “太った猫”

I saw this sentence and its translation in a textbook 彼女は太った猫が好きじゃない。 She doesn't like fat cats I was under the impression that 「太ってる猫」 means something like “cat that is in the state of ...
8
votes
2answers
122 views

Is た形 required when using 自動詞 as an adjective?

From the grammar book I learned that when 自動詞 is being used as an adjective, it should change its form to the た形, for example: 優れ{すぐれ}た学生 拗れ{こじれ}た話し But can I say 優れる学生 or 拗れる話し? Why?
1
vote
1answer
201 views

What is the most appropriate word for “cry”?

Background: Yes, I have tried typing "cry" into Google Translate. Although, there are so many options, yet no example sentences for each word. In my case, I have been writing a compare & contrast ...
7
votes
1answer
196 views

Can I get a grammatical breakdown of “通りゃんせ”?

So, I recently learned that there's this song called 「通りゃんせ」, which I guess would be familiar to all of you who have lived in Japan. The grammatical form "通りゃんせ" (and later in the song, ...
4
votes
1answer
224 views

Why is しまいました needed here?

According to a grammar book I'm reading, the sentence "宿題をしないで、学校に出掛けてしまいました" translates into "He went off to school without doing [his] homework." However, I do not understand either why (or even if) ...
5
votes
1answer
339 views

Does “私は山田さんが描きました。” make sense in Japanese?

Is this sentence put together correctly? I'm trying to say "I drew (name on person)" formally. Drew as in "drew a picture of". In this case I will be using Yamada-san as an example. 私は山田さんが描きました。 ...
7
votes
1answer
385 views

The meaning of 来なんだ (a seemingly archaic form)

Situation from a story: 侍A is pursuing 侍B. 侍A meets 町人C and interrogates him: 侍B (some description)、逃げては来なんだかな。 I guess it must mean something like "didn't he come here while running away?" I ...
2
votes
2answers
294 views

Understanding 外国でも使える電話を借りて来た

I'm having difficulty translating this particular sentence into English, and even thus understanding it fully. 私は成田空港で外国でも使えるけいたい電話を借りて来たから、問題がないよ。 My best attempt at a translation: I had a ...
1
vote
2answers
170 views

Questions about 〜にあたって, 驚かされた, and 関係者何人か

当時の関係者何人かにあたって記憶を確かめてみたが、人の記憶の欠落部分というのは、捏造で補われる仕組みになっているらしく、共通の体験が、しばしば、お互いに矛盾する記憶になっていることに驚かされた。 What does “にあたって” mean there? “驚かされた” is referring to what/whom exactly? Does “関係者何人か” mean ...
13
votes
3answers
586 views

~て vs ~てから for sequencing activities

This is potentially much simpler than I'm expecting but when simply ordering events within a sequence are there any contextual differences between using ~て and ~てから? For example, if I was talking ...
9
votes
1answer
135 views

Using 嫌い and 嫌う

In elementary Japanese, you are taught to say you dislike something with が嫌いです. For example: 国の状態が嫌いです。 I've also seen 嫌う used to express dislike, like: 昨日を嫌った。 Are they both ...
7
votes
1answer
129 views

In what contexts can “始{はじ}める” be an intransitive verb?

"始める" is transitive while "始まる" is its intransitive form. In a textbook, I discovered: (1) 知らないうちに、雨が降り始めていた。 (2) 明治時代の初め、日本は急速に近代化しつつあった。 (3) パーティをやっている最中に、急に雨が降り出した。 In each of those ...
5
votes
2answers
317 views

How do 行く and 来る *really* work?

We have a question on this site, What is the proper differentiation between 来る and 行く?, which does seem to correctly explain the basic general differentiation between 行く and 来る, which is that it is ...
10
votes
2answers
301 views

What is the difference between 思【おも】い付【つ】く and 思【おも】い浮【う】かぶ?

The words 思い付く and 思い浮かぶ both mean something along the lines of "to come to mind". But I'm not actually sure about the details of when to use one versus the other. Yet, at the same time, they don't ...
5
votes
1answer
281 views

逃げさせる vs 逃す or 逃がす

i know 逃す is like let someone escape (but you tried to prevent it), and 逃がす is let someone escape (but you didn't try to prevent it) How about the causative form of 逃げる, which is 逃げさせる?
4
votes
1answer
153 views

Is 隠れていなくて correct?

I found this in a phrase: 隠れていなくて. I can translate it simply as "aren't hiding" or "were hiding"? By the way, is it correct or is 隠れていません better? By the way, the whole phrase is ...
1
vote
1answer
126 views

Unsure of this sentence; lack of verb is throwing me off here

I can't properly understand this sentence そして, そのマントは 他人には決して見えないことを, 彼女たちは知っていた. I think it means: And the girls knew, those cloaks (would reveal/showed) to strangers something they've never ...
3
votes
2answers
215 views

What does verb + くなる imply or mean?

I was talking to a person and they used: 大切にしたくなるよ。 Does that mean I have come to cherish or something like that?
1
vote
2answers
193 views

What does the 「とって」 mean?

Here is the sentence including the word. 東のはずれには年をとって働けなくなった人たちのために養老院をたてるっ
5
votes
1answer
330 views

What are the rules of using に and で with regard to 住む and 勤める?

I am going over the cases when に and で are used with location. According to the "Dictionary of Basic Japanese Grammar", に is used when something exists in a specific location (page 299) and で is used ...
4
votes
3answers
177 views

Particle に when related to state and how to recognize a verb as a state

While looking at the examples of ている form and usage in my textbook I came across this sentence かぞくは とうきょうに すんでいますMy family lives in Tokyo. I know from what I've been reading on the internet that ...
1
vote
2answers
110 views

Use of verb ます-stem when て-form seems possible

I saw this line is a song: 時計塔の頂上椅子に座り微笑んでるあなたは I'm curious why it uses すわり rather than 座って? Since it's a sequence of actions I would've thought 座って would be more applicable, but since 座り ...
1
vote
3answers
130 views

Appropriate word and kanji for 'caller'

Skipping the how/why/etc, I have a daikyu that has earned the name 'Windcaller'. I'm familiar with kaze(風) for wind, but I'm a bit perplexed about which verb invokes the best match for the intent of ...
7
votes
4answers
1k views

Have you tried XYZ before?

I English I can ask somebody if they've experienced or sampled a food or drink, or even an activity with this verb: Here try this and tell me if you like it. I tried koregusu once but I didn't like ...