How to use certain words, phrases, particles, endings, constructions, and their variants.
26
votes
5answers
665 views
How should I choose between [知]{し}る and わかる?
Both 知る and わかる get used for "know", "understand", "learn", "find out", and various other concepts. How do you know which to use when? Are there any rules to help you decide?
Additionally, both of ...
25
votes
3answers
765 views
How indistinguishable is blue from green really?
青 ao seems to be used very much interchangeably for both blue and green. Why is that so, and how does 緑 midori play into this?
25
votes
1answer
1k views
What is the difference between the nominalizers こと and の?
As Derek mentioned in his postscript, both こと and の are nominalizers that can turn a verb into a noun.
ピアノを弾【ひ】く。 I play the piano.
ピアノを弾{ひ}くのが好{す}きです。 I like playing the piano.
...
24
votes
8answers
944 views
Particles: に vs. で
I have progressed pretty far in Japanese, but when I construct Japanese sentences, I still get these two particles mixed up. For example, when talking about being inside something, I don't know when ...
24
votes
3answers
315 views
Do 以上 and 以下 include the number preceding them?
I was having a discussion with a colleague and we couldn't recall how they both worked. Does 一人以上 mean a) 1 or more persons or b) more than one person?
21
votes
3answers
1k views
Usage of たくさん vs. 多い
When do we use たくさん and when do we use 多い? I found both modifiers are used within similar sentences, for example:
人が多かったです
人がたくさんいました
I had this impression that 多い is used with countable nouns ...
20
votes
3answers
941 views
Difference between -ていく and -てくる
Can someone explain the differences between v-ていく and v-てくる for me. I know that they both express some kind of ongoing action (like a place getting crowded). For example, what's the difference between ...
19
votes
6answers
454 views
Pluralization in Japanese: usage of -たち and -ら
I know that -たち and -ら pluralize the nouns they come after (or indicate a group that the noun is part of), but most of the time the plural in Japanese is implicit. When is it appropriate or necessary ...
17
votes
3answers
1k views
The many ways to say “and” in Japanese
In English, we just have one word for the conjunction and which works just fine for many categories, but in Japanese, there are separate words:
と joins nouns together in a closed list
や joins nouns ...
17
votes
4answers
482 views
Differences between 度 and 回 when counting occurrences
What are the differences between using 度 and 回 when used to count number of occurrences?
For example:
そんなことは一度もしたことがない
そんなことは一回もしたことがない
Are there any restrictions on what kind of actions referred ...
17
votes
3answers
335 views
Use of 自分【じぶん】as a personal pronoun in direct speech
Yay, yet another first-person-pronoun question!
I know that 自分 is commonly used as a personal pronoun in indirect speech, e.g.:
マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。→ Mike said that he was very careless.
...
16
votes
4answers
479 views
Are there cases when two or more particles will occur next to each other without intervening lexical words?
Most particles seem to be postpositions but I'm sure I've seen say a noun followed by a location particle followed by "wa" or "ga" or possibly "wo" but when I've tried to use it I've only confused my ...
15
votes
3answers
322 views
Can I end sentences with ん?
One friend of mine told me when she was living in Japan, she liked to end her sentences with ん (maybe instead of の).
Examples:
明日学校にいくん?
明日学校に行かないと思う…風邪引いたん。
Actually I've never seen it! But my ...
15
votes
1answer
916 views
What does っつの mean?
I recently saw 冗談だっつの. What does it っつの mean, or how does it modify the meaning of a sentence?
14
votes
4answers
420 views
What is the difference between 「食う」 and 「食べる」?
I've often seen 「食べる」 used, when should we use 「食う」 ? Are these two interchangeable ? Can you provide examples ?
14
votes
2answers
629 views
Does the particle “を” (wo) have a special use when at the end of a sentence?
I thought the character "を" (wo) was only used for the particle whose only job was to indicate the direct object of a verb.
But today I saw it at the end of an exclamation on a sign I think on a ...
14
votes
1answer
215 views
Temperature abbreviations?
A certain dialog in my book has a man describing the symptoms of his cold to the doctor. It reads thus:
医者:熱はありますか。
...
14
votes
2answers
238 views
Why do 適当 and いい加減 refer to both considerate and inconsiderate things?
I understand that 適当【てきとう】 can mean both "appropriate" and "whatever/vague". How do you know 適当な人を教えてください means "please inform me of the appropriate person" as opposed to "please tell me about ...
13
votes
4answers
324 views
What are the fundamental differences between the ~と一緒に and the ~とともに fragments?
I'm accustomed to saying together with using the ~ to issho ni fragment, but I've been noticing that some people I talk to phrase this using ~ totomo ni instead.
i.e.
彼女と一緒に日本へ来た。
Kanojo to issho ni ...
13
votes
5answers
1k views
Is すごい slang or just informal?
Regarding すごい:
What is the right way to spell it?
Is it vulgar, or is it slang like the English "cool"?, or informal or colloquial? Is it archaic?
If it is slang, does it have a non-slang meaning?
...
13
votes
2answers
375 views
What is the meaning and usage of ネタ?
For example in this phrase:
話すネタはもっていそう
I translate it into "he might have some stories", but I have the impression it has many other meanings.
13
votes
1answer
252 views
what is the difference between ごとに and おきに?
Both ごとに and おきに appear to mean "repeatedly at intervals".
What is the difference between these two expressions?
12
votes
3answers
283 views
What is the difference between 完了 and 終了
Both 完了 and 終了 both seem to have the connotation of finished/complete, but what is the difference if any in usage?
12
votes
4answers
510 views
Where does なう on Twitter come from?
If you follow any Japanese speakers on Twitter, you'll almost certainly see them use なう at the end of a sentence, to say "I am in this place/doing this thing now". Where does this use come from? Who ...
12
votes
3answers
397 views
In modern usage how do Japanese natives regard the differences between 外人, 外国人 and 外人さん?
As a near native speaker of Japanese, I find it annoying to be called 外人 since it seems to imply that I "know nothing about Japan" (outsider). I much prefer 外国人.
In modern usage, how do native ...
12
votes
2answers
454 views
Some questions about radicals
Are there certain rules for knowing what role plays a radical in a kanji? I've heard sometimes one radicals tells us about how to read the kanji and other radicals tells us the meaning of the kanji ...
12
votes
3answers
8k views
でも (demo) versus けど (kedo) to mean “but”
I learned that you can use でも (demo) at the beginning of a sentence to mean "but," and that you can use けど (kedo) at the end of a sentence to mean "though." However, I don't see a difference between ...
12
votes
2answers
241 views
Usage of 「ごめんください」
In all the anime and j-drama I have watched all these years, as far as I can remember, the only scenario where the greeting 「ごめんください」 is used is when the characters are in front of an ajar or open ...
12
votes
1answer
276 views
Does ごめん really mean sorry?
Normally ごめんなさい is translated as sorry or excuse me, but that seems like a translation for non-native speakers. In the same way, しつれいします can also be translated as excuse me or pardon me. But it really ...
12
votes
1answer
577 views
Words/characters for fast food meal sizes: 並, 大, 特
When dining at Yoshinoya I never know how to ask for the size meal I want.
Their sizes are 並, 大, and 特.
I only know that "大" means big, but it also has two readings so I have no idea whether to ask ...
12
votes
2answers
305 views
What does とな mean (and how do I use it)?
I came across this on Twitter, it seems to be mostly a question but sometimes an exclamation. Is it とは, or maybe とか? How do you use it? My dictionary has a とな as word that come at the end of a ...
12
votes
1answer
2k views
How would I say “Get well soon”?
Last summer my family hosted a Japanese exchange student for two weeks, and we've kept in touch with her a lot. Unfortunately, about 2 months ago I found out she had Leukemia. She said she'll ...
12
votes
3answers
318 views
What is the difference between 大事 and 大切?
These are two words that seem like they are basically interchangeable at most levels, as they generally are. The difference between them appears to be small, but what is the difference, if one exists? ...
11
votes
4answers
203 views
History of 十干(じっかん)and modern uses
As I was studying vocabulary today, I happened to come across the titular 十干 which are as follows:
甲(こう)• 乙(おつ)• 丙(へい)• 丁(てい) •戊(ぼ)• 己(き)• 庚(こう)• 辛(しん)• 壬(じん)• 癸(き)
There's a somewhat lengthy ...
11
votes
4answers
463 views
How do you respond to thanks given?
How do you respond to ありがとうございます and other ways of giving thanks?
Are there any expressions similar to the English "You're welcome" or "No problem", or is it appropriate to not respond at all?
11
votes
2answers
233 views
can we optionally include (or exclude) an を particle in between the noun of the する-verb and the する itself?
when we have a する verb, (e.g. 支度する、案内する、心配する) is it true that we could optionally insert an を particle in between the noun and the する?
Because in the example sentences here and here, we can see this ...
11
votes
3answers
259 views
When is it appropriate to refer to yourself by これ?
I have occasionally heard and read instances, where a person has referred to themselves as これ. My Japanese dictionary also lists "Me, I." as a definition of これ.
Now, this obviously isn't used as ...
11
votes
5answers
261 views
Can I say なるほど when talking with customers?
I was told in class by a Japanese teacher that なるほど can not be used when talking with people above, but in the same lesson we listened to a CD (training material) where a student was saying なるほど to ...
11
votes
7answers
2k views
Are there any Japanese words as versatile as “fuck” in English?
I was wondering about this one recently. "Fuck" in English is famous for being applicable in a wide, wide range of circumstances (none of them formal).
What word in Japanese covers a wide spectrum of ...
11
votes
2answers
287 views
What's the difference between 少{すこ}し (sukoshi) and 小{ちい}さい (chiisai)?
What's the difference between 少{すこ}し (sukoshi) and 小{ちい}さい (chiisai)?
In what situations would I use each one?
11
votes
1answer
158 views
What's the difference in usage between 氏名 (しめい) and 名前 (なまえ)?
What's the difference in usage between 氏名 (しめい) and 名前 (なまえ)?
I often see these two words used interchangeably, but more often than not I see 氏名 on websites. Is this a politeness difference or an ...
11
votes
3answers
314 views
What is the difference between 残念ながら and 残念なことに
I hear both 残念ながら and 残念なことに when expressing that something was unfortunate before the actual sentence, much like the English "Unfortunately, ...".
However, I'm not sure on where these two phrases ...
11
votes
1answer
167 views
Should I say 失礼{しつれい}します before hanging up the phone if the other person called me?
Phone etiquette is one of those things I still struggle with at times, often fumbling because I'm not sure what expression I'm supposed to use at a given time. 失礼します at the end of a phone call is one ...
11
votes
2answers
190 views
Rare/Obsolete verb forms
I have noticed that some verbs have this "rare" or old form that is no longer used much (if at all). Here are some examples.
おそる: おそるべき者 → One who is feared
ほむ: ほむべきお方【かた】 → Seen often in my ...
11
votes
2answers
431 views
Is there a difference between 赤{あか} and 赤色{あかいろ}?
While studying Japanese I've met some problems with distinguishing some vocabulary.
For example we have:
赤{あか} = Red (color)
赤{あか}い = Red (adjective)
But what about 赤色{あかいろ}? Is there ...
11
votes
3answers
2k views
What's the difference between ようこそ and いらしゃいませ?
Both "ようこそ" (yokoso) and "いらしゃいませ" (irashaimase) seem to mean "welcome" but what are the precise circumstances under which each should be used?
"いらしゃいませ" (irashaimase) is uttered in unison by all ...
11
votes
1answer
278 views
When can I exchange くださる for いただく in expressions of gratitude?
Way back when, I remember being taught that when you want to say a really polite "thank you", sentences such as these are basically the same:
文章を訂正していただきましてありがとうございます。
...
11
votes
3answers
450 views
What is the difference between ちょっと and 少し?
Specifically for when they mean "a little".
In what situations would they be used and are they completely interchangeable without any differences?
10
votes
4answers
279 views
Greeting for meeting a friend by chance
How can I greet a person in a manner similar to "Nice to find you in here!" (— meaning meeting a friend by chance somewhere)?
10
votes
2answers
227 views
What's the difference between 悪 and 惡 ?
I'd like to know what the difference between 悪 and 惡 is. And also what usage you should do between both.
I heard that they both mean "bad"
