用法・使い方. How to use certain words, phrases, particles, endings, constructions, and their variants.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
1answer
619 views

このとおりよ as an expression

In a manga I'm reading a boy accidentally broke a friends toy, after which he says in an apologetic fashion : あなたの言う事何でも聞くよ! このとーりよ! I understand the first part, but the second part which ...
1
vote
1answer
30 views

What does こう mean in this sentence?

そのときに歴史の先生がこう呟きながら連れて行かれます。 Source: https://www.youtube.com/watch?v=3xs-XWk_oQA 1:17 I'm assuming it's the word 斯う meaning "in this way," and here it would be describing how the teacher said the ...
3
votes
1answer
94 views

Is there a functional difference between 優しげ vs 優しい?

I think 優しげ is a な adjective. Whereas 優しい is an い adjective. When I look up their meanings, their English translation is essentially kind/gentle, and they seem to be both adjectives modifying ...
1
vote
0answers
68 views

困っている usage / different meanings depending on context?

私は困っている。 I've seen the sentence translated as "I am in trouble", however depending on the context is it possible that it also could mean "I am troubled" or "I am worried"?
3
votes
1answer
113 views

だけでなく and にとどまらず

I know that there are a lot of expressions that have similar meaning in Japanese. In JLPT N3 grammar, there's だけでなく that means 'not only...but also...'. And lately, I found the expression にとどまらず in ...
5
votes
0answers
77 views

〜ということ and just 〜こと

I've been trying to learn when to use 〜ということ or just 〜こと, for example: 彼が金を貸してくれた{ということ/ こと}は私は彼に信用されている{ということ/こと}だ。 (The fact that he lent me money means that I am trusted by him.) With the above ...
7
votes
2answers
906 views

Verbs + ところ / Verbs + とこ / Verbs + ばかり

I learnt: 食べるところ:about to eat. 食べているところ:in the middle of eating. 食べたところ:just ate. 食べたばかり:just ate. I would like to know if I can change ところ for とこ in spoken language. and if there is any ...
3
votes
1answer
167 views

Meaning and usage of ものとする

I could meet the phrase ものとする in some documents, agreements. I understand, the sentences with ものとする as a whole one, but I don't know anything about this very phrase. Which meaning does it exactly add ...
0
votes
0answers
114 views

none of us is as smart as all of us

This proverb is attributed to an unknown Japanese author (http://thinkexist.com/quotation/none_of_us_are_as_smart_as_all_of/160488.html). However I could not find any mention of its actual origin. ...
6
votes
1answer
136 views

「一生懸命」と「一所懸命」の使い方は同じでしょうか?

「一生懸命」と「一所懸命」 の使い方は同じでしょうか?意味も同じでしょうか?
2
votes
1answer
65 views

Adapting 楽しい時を過ごしてください

Can you "adapt" the phrase 楽しい時を過ごしてください ("Have fun" or "Enjoy your time") to refer to a specific situation? I.e. if I want to say "enjoy your time in Hokkaido" or "enjoy your time with your friend ...
9
votes
1answer
186 views

Meaning of にまで?

A long time ago, I came across this example sentence in Jisho: 彼{かれ}の仕事{しごと}は井戸掘{いどほ}りからゴミの処理{しょり}にまで及ぶ{およぶ}。 His tasks range from digging wells to getting rid of garbage. Why does this ...
24
votes
6answers
1k views

Pluralization in Japanese: usage of -たち and -ら

I know that -たち and -ら pluralize the nouns they come after (or indicate a group that the noun is part of), but most of the time the plural in Japanese is implicit. When is it appropriate or necessary ...
5
votes
2answers
109 views

腸が痛い: How do you know when your intestines hurt?

I am a foreigner working at a company in Japan. My native language is English but I believe I can converse somewhat moderately well in Japanese. After dinner one evening, I heard the following ...
4
votes
3answers
719 views

Usage of ~まんねん (関西弁)

Steven Seagal stars in two TV advertisements for the energy drink アリナミン, as seen here and here. In the first commercial he is shown using martial arts two dispatch his opponents, while in the second ...
5
votes
1answer
122 views

When to use 倒れる or 落ちる?

What are the differences between them, and in what kind of sentences should I use one rather than the other?
1
vote
2answers
64 views

What other forms of the progressive verb can be shortened?

I see a lot of Japanese text shorten the progressive form by removing the い from いる. 戦っている > 戦ってる I am wondering if it is ever acceptable to do so in other forms of the progressive verb such ...
3
votes
2answers
75 views

definition and usage of ~いずれも

I was struggling to translate the following poster in a rigorous manner, more specifically to Korean, which is a LOT easier than translating Japanese to English. It says ...
3
votes
2answers
112 views

Sonkeigo forms of できる and なかったら

「できる」の尊敬語はありますか。「おできになる」は使われていますか。(見たことはありませんが...) また、「あったら」は「おありでしたら」になると思いますが、「なかったら」はどうなりますか。
12
votes
5answers
985 views

Can 何で mean “how”?

Looking at this, it seems that when the word 何 is used with the で particle, it roughly translates into "by means of what" or "in what context." Personally, that sounds like asking "how". Is this ...
13
votes
8answers
935 views

Greeting a person over the internet

So I was wondering, how do japanese people greet each other when they are, for example, writing on a blog or recording a video? My doubt comes from the fact that their greetings will be directed ...
5
votes
2answers
124 views

Titles of paintings as precedent phenomena

Precedent phenomenon is a linguistic phenomenon where some words—like famous people's names (especially of historical and political figures), titles of books or movies—are used not to indicate these ...
4
votes
2answers
83 views

Liter/100 km or km/liter, which one is used in Japan?

In America we say the fuel economy of car as miles/gallon (miles per gallon). I know in some countries people use Liter/100 km (liter per 100 km). Some countries use km/Liter (km per liter). Which ...
3
votes
2answers
107 views

Usage and meaning of 連絡を入れる

Is this true? 連絡{れんらく}を入{い}れる = 連絡する In what situations is it used, and how is it used?
4
votes
3answers
148 views

Is there any difference in meaning between 陥る and 落ち入る?

These two words appear to mean the same thing and the entry on Google dictionary gives the definition as the same for both. Are there any cases where you would use one instead of the other?
7
votes
1answer
71 views

Can お[邪魔]{じゃま}します be used in cases of long-term stay?

So I need to write an email for an assignment where I am an exchange student who is going to Japan and staying at someone's house for a period of time. I want to begin with "thank you very much for ...
2
votes
1answer
79 views

meaning of the verb 工夫 in this example

What is the meaning of the verb 工夫 when it is used with clothes? Example: [裏地]{うらじ}を[工夫]{くふう}してみる
4
votes
2answers
389 views

How to say “This day is going by too quickly” in Japanese?

It's daylight savings time day (Spring equinox) and we all lost an hour. How would I casually express that this day is going by too quickly? Something like: この日の時間は早すぎています。
2
votes
2answers
167 views

Can 主に modify a 体言?

Is [主]{おも}に one of 副詞 that can modify 体言? It seems to be used this way often, like: 与るとは [主]{おも}に目上から、好意の表れとしてあることを受ける。 アメリカでは主に経済学を学んだ. In America, he studied mainly economics. (random ...
7
votes
3answers
232 views

What's the difference among [停]{と}める、[止]{と}める、and [留]{と}める?

How are they different in meaning and usage? I also would like to see samples of how each can be used in a sentence.
4
votes
1answer
1k views

How to say 'XXX movies'

How do I say 'XXX movies' in Japanese? By this I mean a movie about XXX, not XXX made that movie. An example to illustrate what I mean is: There are a lot of Steve Jobs movies It is clear that ...
8
votes
1answer
110 views

Using 〜になる instead of です?

I've been trying to figure out why a native speaker told me to use 〜になる instead of です here. My original sentence: 日本語のテレビ番組を見るのは良い練習です。 Corrected sentence: 日本語のテレビ番組を見るのは良い練習になります。 I've asked them ...
1
vote
2answers
141 views

Is there a difference between ご飯 and 御飯?

I know they both mean rice but is there a difference between the two? Perhaps one is more specific or am I typing them wrong? Also, can ごはん be used to write rice or is one of the other versions more ...
5
votes
1answer
402 views

What are the differences between 金、料、代、and 費?

For example, 入学金 is correct; we can't use 入学費・代・料; that's not 日本語. But all of them mean costs for something. Could someone please explain this?
1
vote
0answers
26 views

〜ば〜ほど - different with and without ば [duplicate]

In my Japanese textbook, there is the construct 〜すればするほど、〜 The more 〜, the more 〜 休みの日は多ければ多いほどうれしい。 However, I also see similar sentences without the 〜ば clause such as the one below: ...
4
votes
3answers
95 views

相乗りの意味はなんですか。「賞品相乗り」「相乗りしたショップ」はなんですか?

相乗りの意味はなんですか? 「賞品相乗り」「相乗りしたショップ」はなんですか?
11
votes
3answers
404 views

The difference between 超{こ}える, 越{こ}える and 過{す}ぎる

超{こ}える, 越{こ}える and 過{す}ぎる are said to mean "to pass through" in the "edict" dictionary, but I don't fully understand the difference between the three. How does their usage differ please? Can anyone ...
5
votes
1answer
118 views

「自分」の使い方を詳しく説明していただけませんか。

こんにちは!質問があります。 「私の意見を述べました」と「自分の意見を述べました」はどう違いますか。 そして、「自分」の詳しい使い方を説明していただけませんか。 よろしくおねがいします!
4
votes
1answer
149 views

In Japanese, can we say an object asks a question?

I was just wondering, because in English we can say "This story begs the question" etc. The wording for English is very versatile, and I was wondering if Japanese has this as well, for example in this ...
6
votes
3answers
597 views

Difference between the words for “living/residing” [住む/棲む/泊まる/暮らす]

I have come across various words meaning "living/residing". What are the differences between them and their usage? I've listed what I think are the differences. Are they correct? 住む: Live in some ...
2
votes
1answer
82 views

The use of present and past tenses in ~時 sentences

In Genki II textbook (second edition page 114 and 115) you are tasked with creating sentences using ~時. The problem is their answers seem to contradict what is written in "A dictionary of basic ...
2
votes
1answer
70 views

Examples using 果てる

The translation of this word is listed as: To end, to be finished, to be exhausted. I am assuming these are in the order of importance or usage, But I could be wrong. I have searched for ...
3
votes
1answer
96 views

Is わきみち wakimichi 【脇道 · わき道】 common?

I would like to know if わきみち wakimichi 【脇道 · わき道】 is common. It's my understanding that it means "side street" or "alley".
1
vote
1answer
89 views

Difference between 〜ておく and 〜っぱなし

I was wondering, what the difference is between 〜ておく and 〜っぱなし? For example, how is the sentence お皿を洗いながらお水を出しっぱなしにしました。different from お皿を洗いながらお水を出しておきました。? Thanks.
0
votes
4answers
693 views

What's the joke in this 4コマ comic?

In this 4コマ漫画{まんが}, a four panel comic, a young attractive woman walks through a station ticket gate, but there's something wrong with her ticket. The station attendant calls after her, first by ...
3
votes
1answer
78 views

Clarification on 僕は落ちるのが怖い

I have seen 僕は落ちるのが怖い translated as "I am afraid to fall". Could it also be used to mean "I am afraid to fail".
4
votes
3answers
342 views

What are the usages of のだから?

I'm reading a book and I came across a usage of のだから I couldn't really understand. The whole sentence is: その上に[無慮]{むりょ}百に及ぶ階層が積み重なっているというのだから、[茫漠]{ぼうばく}とした広大さは想像を絶する。 My translation to it was ...
4
votes
1answer
90 views

Uses of [◯]{まる} symbol in Japanese typography

What is [◯]{まる} symbol is typically used for? The only usage I know of is the "correct" mark. But the dictionary says it is also used as a placeholder and for censorship, see ◯ and ◯◯. Here are more ...
4
votes
1answer
101 views

Is 判決が[下]{くだ}る a common expression?

Is 判決が下る (to pass judgment) common?
6
votes
2answers
127 views

The different nuances of wanting to go to do something

I have been wondering about the different nuances each of the following sentences carries. Maybe I am trying to interpret too much into these, but I am really curious about the slight difference it ...