用法・使い方. How to use certain words, phrases, particles, endings, constructions, and their variants.

learn more… | top users | synonyms

7
votes
3answers
1k views

Does the (USA) English metaphor “Unable to see the forest for the trees” keep its meaning if translated verbatim into Japanese?

The phrase "Unable to see the forest for the trees" implies one is too entangled in a situation to understand what is transpiring from a larger context, and thus, unable to determine the correct ...
7
votes
3answers
657 views

Difference between the words for “living/residing” [住む/棲む/泊まる/暮らす]

I have come across various words meaning "living/residing". What are the differences between them and their usage? I've listed what I think are the differences. Are they correct? 住む: Live in some ...
7
votes
2answers
749 views

「様」vs「殿」, which is more respectful?

Ammy claims that 殿 is more respectful than 様: 様 -sama: a respectful honorific used for those of a higher social standing 殿 -dono: even more respectful than -sama, less likely ...
6
votes
1answer
216 views

How do we roll a ball along a street from A to B?

This question is a follow up to この道をまっすぐ行ってください。Why “を” and not “で”? posted earlier. If: 道で転ぶ = fallover on the road ボールが道を転がる = a ball rolled along the street 〜を転がす = roll something (...
6
votes
3answers
243 views

Difference between にとって and として

What differences are there between にとって and として ? To the best of my understanding, both have meanings of stating something from a certain point of view or perspective. However, I think that there's ...
6
votes
2answers
259 views

Difference between 回復【かいふく】, 修復【しゅうふく】, 復旧【ふっきゅう】 and 復興【ふっこう】

Here is the sentence: 約{やく}300年{ねん}前{まえ}の絵{かい}画{が}の __ が終{お}わり、~。 This sentence fragment is taken from JLPT1 test book. And there you have to pick one correct answer from 4 words to fill in the ...
6
votes
2answers
682 views

How do you say “Please tell your wife to get well soon”?

How do you convey that you wish someone's wife (or husband, mother, brother, etc.) to get well soon? I understand that you say お大事に if the person you speaking to directly is the one who is not well. ...
5
votes
3answers
609 views

Saying “you're welcome” at the workplace

There are a few ways to say "You're welcome". Which is the best for somebody in the workplace (inside and outside the team and of about the same level as myself) どういたしまして いいえ いえいえ others?
5
votes
1answer
171 views

Meaning of ~つもりではいる in that sentence

I don't understand the meaning of ~つもりではいる in this sentence : そしていちおう手加減してやるつもりではいるが殺されてしまっても負けとなる。 And, although I'm planning on going easy on you, you will also lose if you happen to get ...
5
votes
3answers
473 views

Is it normal to use ただいま in situations other than ただいま戻【もど】りました?

By itself, I would say that 「ただいま」 means something like "just now". I've used it a few times in sentences like this, but it feels somewhat awkward, as I am always reminded of ただいま戻【もど】りました. So, for ...
5
votes
1answer
281 views

Meaning of として in this sentence

I don't get why として is used instead of を in this sentence, as it doesn't seem to fit with the "as" sense that I know. 品詞と無関係にコソアドとして一括して扱うのが一般的です。 What I understand is this: Treating コソアド as ...
5
votes
1answer
475 views

Can もの be used to imply the value of something that is a こと?

I thought of this question and quickly realized that I already knew a possible example. Japanese band ZONE's most popular song is called 「secret base~君【きみ】がくれたもの~」. The lyrics can be read here or at ...
4
votes
1answer
264 views

is there any difference between せめて and 少なくとも?

I know they both mean "at least", unless I'm wrong.
4
votes
3answers
262 views

Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」

One time I was formulating sentences on a website, to practice my Japanese and get natives to correct them. I had written 「何が言ってわかりませんけど」 which I now understand was wrong, but when they corrected my ...
4
votes
1answer
626 views

Particles in the Passive form causing me confusion (を、に、が)

Sometimes, I dont know what particles to use in the passive form に、を、が。 ワインを飲まれた ワインに飲まれた ワインが飲まれた I REALLY dont understand the difference between those three. Is the first one that uses を ...
4
votes
1answer
211 views

「を大好き」と「が大好き」の違いは何ですか?

What's the difference in usage and meaning when using を with 大好き or 好き versus using が? I would think that using が is stating that the subject that you are talking about is loved, while using を is ...
2
votes
2answers
655 views

What's the difference between the に祈る【いのる】 and を祈る【いのる】 forms?

What's the difference between the に祈る and を祈る forms? Like what's the difference between (1.) and (2.): うまく行くのに祈ってくださいね。 うまく行くのを祈ってくださいね。 EDIT: What's the difference between the ように祈る and のを祈る ...
2
votes
1answer
193 views

言わない vs 言わなくない - A negative verb conjugated as an adjective?

While reading a text in Japanese, I came across the phrase "何も言わなくなったから". I don't understand what the ~くない stands for. As far as I know it is used as the negative of an adjective... but 言う is a ...
0
votes
1answer
592 views

how would a native ask the question “Where are you going later?”

After reading the 2 threads: How to use へ (-e), に (-ni), まで (made) and の方 (no-hō) with destination and direction? and When going somewhere, is there any difference between e (へ) and ni (に)? I would ...
20
votes
4answers
19k views

What's the difference between ようこそ and いらっしゃいませ?

Both "ようこそ" (y­ōkoso) and "いらっしゃいませ" (irasshaimase) seem to mean "welcome" but what are the precise circumstances under which each should be used? "いらっしゃいませ" (irasshaimase) is uttered in unison by ...
14
votes
2answers
571 views

What does とな mean (and how do I use it)?

I came across this on Twitter, it seems to be mostly a question but sometimes an exclamation. Is it とは, or maybe とか? How do you use it? My dictionary has a とな as word that come at the end of a ...
13
votes
8answers
988 views

Greeting a person over the internet

So I was wondering, how do japanese people greet each other when they are, for example, writing on a blog or recording a video? My doubt comes from the fact that their greetings will be directed ...
12
votes
2answers
380 views

What's the difference between 悪 and 惡 ?

I'd like to know what the difference between 悪 and 惡 is. And also what usage you should do between both. I heard that they both mean "bad"
12
votes
6answers
663 views

When is a door a ドア and when is it a [扉]{とびら}?

I've been in Japan for the summer and noticed that the announcement for the closing doors (in the Kansai area, at least) on trains is always 扉が閉まります. However, the equivalent announcement on buses ...
10
votes
2answers
241 views

How to use イコール to compare things? How is it different from 同じ?

I've heard sometimes that イコール is used sometimes to imply that things are similar. What would be a correct expression to use イコール? Furthermore, how is it different from using 同じ to say that things are ...
9
votes
3answers
1k views

一応: Usage and meaning

I've never really fully grasped the meaning of [一]{いち}[応]{おう} since it seems to have no good English equivalent. What is the meaning, usage, and nuances of 一応?
8
votes
3answers
259 views

Is this は replacing が or を? (& is this 悪 read as あく or わる?)

This is the "sentence": 暴力は悪*だと非難する| condemn violence as evil Sounds simple? The English translation does not give a subject so I wonder are either が or をcorrect if I modify the sentence as ...
8
votes
2answers
774 views

When is it appropriate to use ごくろうさま?

I've seen お疲れさま and ご[苦労]{くろう}さま used to say "Thank you" after some had done work of some type. After reading the お疲れさま thread, I realize that the two are not interchangeable. So when do you use ご[苦労]{...
6
votes
1answer
307 views

What does うんたらかんたら mean?

I recently heard this phrase being told in a show, but I just couldn't make sense of what it means...And what really caught my attention was that the listener was really surprised to hear this phrase ...
5
votes
1answer
2k views

How to say “X movies” that are movies about X

How do I say 'X movies' in Japanese? By this I mean a movie about X, not X made that movie. An example to illustrate what I mean is: There are a lot of Steve Jobs movies It is clear that Steve ...
5
votes
1answer
482 views

What are the differences between 金、料、代、and 費?

For example, 入学金 is correct; we can't use 入学費・代・料; that's not 日本語. But all of them mean costs for something. Could someone please explain this?
5
votes
1answer
138 views

Are “と” and “から” equal when they mean “from”?

When "と" and "から" can both be translated as the English preposition "from", do they have the exact same meaning/nuance and are they interchangeable? For example, in the sentence 「 確【たし】かに中沢{なかざわ}部【ぶ】...
5
votes
2answers
371 views

Is 超 (chō) seldom used in written works?

Is it true that the prefix 超 to mean “very” is seldom used in written works (like novels, not counting direct speech), and is usually only used when talking?
5
votes
1answer
182 views

I found よう all by itself. Is there any difference in the usual meaning?

授業が始まり、普段通りの空気が流れた…と思ったその時だった。ドラマである様な素晴らしいタイミングではあったが、真夏にとっては悪夢の始まりだった。無表情な中年教師は転入生の紹介をたんたんと終え、席に着くよう指示した。 It's in the last sentence. The rest of the sentences are for context because I know you ...
4
votes
2answers
234 views

人前{ひとまえ} and 人前{にんまえ}

I have been conviced for a long time that both 人前{にんまえ} and 人前{ひとまえ} existed. Which is backed by this wikitionary page. Recently, I just wanted to warn another Japanese learner about this pair of ...
4
votes
1answer
189 views

question on textbook activity using ~ば~ほど

We are using the textbook "Adventures in Japanese," and in class we got up to this activity: Begin a conversation with your partner with the comments below. Your partner agrees, then gives his/...
4
votes
1answer
724 views

Difference between かおり and におい

In a TV show I am watching (孤独のグルメ, perhaps many of you have heard of it) the gentleman is about to drink some coffee but pauses to savour the aroma. He says いい かおり だ Which I translate as "good ...
4
votes
1answer
153 views

When is it appropriate to say ご[機嫌]{きげん}よう?

Denshi Jisho seems to imply that ご[機嫌]{きげん}よう is for really formal situations. I've only heard it spoken by older women, so I was just curious what the appropriate usage for this word is. Would it be ...
3
votes
4answers
2k views

How do you use “omou” in the past tense? [closed]

For example, how would you say "I thought you were in Japan"? How about any other samples on how to use omou in past tense?
3
votes
1answer
113 views

Is the expression 「だってある」 common?

I just stumbled upon this sentence in a book. とはいうものの、電気やエルクトロニクスの基本を知る価値だってある。 I can get the gist of what the sentence is trying to say, but this is the first time I encountered the expression ...
3
votes
0answers
790 views

私 (watashi) vs 僕 (boku) [duplicate]

Possible Duplicates: Is it ok for non-japanese to refer to themselves as 僕(ぼく) and if not why? How should I select what first-person pronoun to use? How commonly are "あたし" (atashi) or &...
3
votes
1answer
149 views

Difference between 試験{しけん} and テスト

Both can be test, or they have a different meaning/usage? "試験{しけん}を受ける{うける}."
1
vote
1answer
536 views

Exact meaning and usage of 「またこんど」

What is exact meaning and usage of 「またこんど」? I know that is like saying "see you later", but it's not very clear to me. Should we use Kanji in this phrase?
1
vote
1answer
127 views

Why are these particles used here?

The following sentence is from a blog called Nippon Talk: お湯{ゆ}を使{つか}える洗濯機{せんたくき}のパワーに感動{かんどう}した夫{おっと}は、沖縄{おきなわ}旅行{りょこう}から帰{かえ}るとすぐにその洗濯機{せんたくき}についての情報{じょうほう}を調{しら}べ始{はじ}めた。 I'm trying to pick ...
1
vote
1answer
239 views

What are the meanings of ました, ます, and ません?

What are the uses for ました, ます, and ません? For example with the word, ありがとう, what are the differences between ありがとうございました, ありがとうございます, and ありがとうございません? Also, is it possible to properly use どうも as a ...