用法・使い方. How to use certain words, phrases, particles, endings, constructions, and their variants.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
2answers
97 views

The usage of だと and それなりに in this sentence

I ran into this sentence and I'm a bit confused. 魔法の事についてだけはあいつもそれなりに真摯なのだと I guess I'm more confused about the "da to" part. Is this supposed to mean "suppose to"? And so the sentence would be ...
6
votes
1answer
273 views

類 in animal and plant names

It seems that there are a number of animal and plant names that can either be used with or without 類 as a suffix. For example, in case of 'fish', I have seen both 魚類 and 魚 being used to denote the ...
6
votes
1answer
412 views

パソコンが 得意だ/わかる/上手だ

So I was studying this book called 日本語生中継, and there was this question where you're supposed to choose the inappropriate word among others. And I got stuck at this sentence: 私は、パソコンが(得意だ.わかる.上手だ.) ...
4
votes
2answers
520 views

Meaning of ~と言えよう

Just as the title says, I'm looking for the meaning of this construction, as it is used in the following sentence: 野菜や果物の害虫を防ぐために、さまざまな農薬が使われているが、これは人間の健康の面から考えると、問題があると言えよう。
15
votes
2answers
384 views

What's the difference in usage between 氏名 (しめい) and 名前 (なまえ)?

What's the difference in usage between 氏名 (しめい) and 名前 (なまえ)? I often see these two words used interchangeably, but more often than not I see 氏名 on websites. Is this a politeness difference or an ...
2
votes
1answer
181 views

言わない vs 言わなくない - A negative verb conjugated as an adjective?

While reading a text in Japanese, I came across the phrase "何も言わなくなったから". I don't understand what the ~くない stands for. As far as I know it is used as the negative of an adjective... but 言う is a ...
4
votes
1answer
93 views

Usage of 東西南北 and 春夏秋冬?

I realize 東西南北 means all 4 directions (East, West, South and North) and 春夏秋冬 means all 4 seasons (Spring, Summer, Autumn and Winter), but when should these words be used? I can imagine there might be ...
2
votes
1answer
53 views

「だといえども」はどういう意味ですか?~What does だといえども mean?

能力のある三公・摂政・関白が高齢だといえども辞めてはならない I understand everything in this except for だといえども, and I'm kind of struggling to find a good explanation of what it means. Anyone have any ideas?
6
votes
2answers
1k views

Correct word for “indeed”

What is the correct translation for "indeed"? I found 実際{じっさい}に and 確{たし}かに. If both are correct, what is the difference?
7
votes
1answer
217 views

What may be the difference in the usage of 自尊心, 誇り and 自慢?

I read a paragraph and it contains the word 自尊心. I want to know the meaning of 自尊心. Dictionary says 自尊心 = pride. Is it the same with 誇り? or 自慢? What may be the differences in the usage of these ...
3
votes
1answer
86 views

What does 保証 mean in this context?

Currently reading a scientific paper, I have trouble understanding the use of 保証. An example of its use is the following: 最低保証密度として75%を乗じる (remarks about the percentage of a certain element in a ...
7
votes
4answers
348 views

Using すみません instead of ありがとう

Can すみません always be used in place of ありがとう? What's the difference? When using すみません to express thanks, what other words are used with it? Could you show me some examples?
3
votes
1answer
529 views

Connecting adjectives in a sentence

If I were to say "Mr. Li is cheerful, healthy, and interesting." It would be リさんはあかるくて、げんきで、おもしろいです。 What I don't understand is how to connect negative adjectives, like if I want to say "Mr. Li is ...
0
votes
1answer
45 views

Difference between 結論を[下]{お}りる and 結論する

I have found a few example sentences showing 私は.....結論を下りる. Meaning is: I Concluded.。。。 Can I use 私は....結論する instead?
0
votes
0answers
48 views

Difference in usage of ga and wa [duplicate]

I found some sentences that use は, but others use が. I'm not sure how to use these particles. For example, what is the difference between: 私が日本人です and  私は日本人です 
-2
votes
1answer
79 views

I am unclear about using location particles in speech? [duplicate]

スーパーでいます。   //Is で used for in? スーパーにいきます。 //Is に used for to?
3
votes
2answers
99 views

What construction is this? “でしか~できない”

I'm contrasting Yu-gi-oh cards in English and Japanese so that I can understand the underlying grammar idea. This is the original (for the card "F.H.D") and the translation: ...
0
votes
1answer
236 views

The grammar of “taking a shower”?

I often hear a particular sentence about taking a shower. 私がシャワーをしています。 Is this the correct way to say "I am taking a shower"?
7
votes
1answer
133 views

What is the difference between 「進行」 and 「進歩」?

What is the difference between 「進行」and「進歩」? In what situations are they used ?
9
votes
3answers
937 views

Do you also say 「もしもし」 on Skype?

Is 「もしもし」 only used when you cannot see the person you're talking with (I once heard that it's somewhat akin to "Anyone there?", which wouldn't make much sense if you could see your conversation ...
7
votes
1answer
185 views

What connotation does the ending -n to a Japanese female name have?

The Japanese female names that end with "i" can be altered by adding "n" in their end. E.g.: "Konami" -> "Konamin" "Mizuki" -> "Mizukin" "Narumi" -> "Narumin" "Chinami" -> "Chinamin" I would like to ...
20
votes
4answers
18k views

What's the difference between ようこそ and いらっしゃいませ?

Both "ようこそ" (y­ōkoso) and "いらっしゃいませ" (irasshaimase) seem to mean "welcome" but what are the precise circumstances under which each should be used? "いらっしゃいませ" (irasshaimase) is uttered in unison by ...
13
votes
5answers
3k views

What is the difference between 見える【みえる】/聞こえる【きこえる】 and 見られる【みられる】/聞ける【きける】?

In Japanese, there is a potential form to express that it's possible for something to be done. My own examples of potential form: 辛【から】い食【た】べ物【もの】が食【た】べられる。 (I can eat spicy foods.) ...
0
votes
1answer
150 views

What is the difference between 類義語, 類語, 同意語, シノニム?

What are the differences between these words? 1.類義語 2.類語 3.同意語 4.シノニム In English we say 'equivalent word' or 'synonym'. How about in Japan? As I investigated it further, there is called ...
0
votes
0answers
62 views

What is the form of “売らん” in the sentence “ウランは売らん。”? [duplicate]

I'm not sure if "売らん" is acting as a verb in the dajare, "ウランは売らん。". If it is, please explain what conjugation or form of the verb that this is. If it isn't, can you tell me where "売らん" comes from and ...
6
votes
3answers
175 views

How do you “replace” second-person pronouns?

I know that second-person pronouns should generally be avoided from being used, but how exactly do I replace it? Do I just reply the pronoun with someone's name? Or is the pronoun just completely ...
7
votes
1answer
901 views

What is the meaning of りゃ in this phrase?

I came across this phrase while reading an interview. そういう時はなんて答えりゃいいんだ。 I think it means "At a time like that, such a reply/response is good." But I don't understand the usage of りゃ. I ...
5
votes
1answer
179 views

I found よう all by itself. Is there any difference in the usual meaning?

授業が始まり、普段通りの空気が流れた…と思ったその時だった。ドラマである様な素晴らしいタイミングではあったが、真夏にとっては悪夢の始まりだった。無表情な中年教師は転入生の紹介をたんたんと終え、席に着くよう指示した。 It's in the last sentence. The rest of the sentences are for context because I know you ...
4
votes
2answers
278 views

Can you say ~てもらった when you actually did nothing?

I'm pretty sure the answer to this is "yes", but I'm a bit unsure about why. For example, given the following scenario: My friend, John, tells me that his friend, Mariko, is performing a survey ...
4
votes
2answers
320 views

What is the difference between しかも and それどころか?

しかも is pretty straight forward: 今度、「一番」ってお店のランチに行こうよ。あそこ、すごくおいしんだよ。しかも量もおおいよ。 Let's go get lunch at Ichiban next time. The food is great, also the servings are big. ...
7
votes
1answer
94 views

Difference between 土日 and 週末

Well just as the title indicates, I've heard in a game the word "土日" used and translated as "weekend", and wanting to learn the word since I realized I didn't know it yet, I checked on Jisho, but the ...
2
votes
1answer
105 views

When to use って or 言った

I'm having trouble knowing when to use って or 言った when I want to say someone said something (past tense). Naturally, since it is past tense, I always want to use 言った. But having watched many j-drama ...
9
votes
1answer
189 views

恐れ入ります correct “thank you” to use after customers make a purchase?

Is 恐れ入ります the correct form of "thank you" when used during a business transaction (for example, a sales person would say this when someone makes a purchase at his/her store)? In the context of an ...
5
votes
2answers
650 views

Difference between と and や~など

I know both of these particles are used to list items. So, I was trying to write the sentence "I like Japanese culture, history and stuff." 私は日本文化と日本史といろいろが好きです。 But someone told me it is ...
5
votes
1answer
89 views

よろしくお願いします or ありがとうございます

I have to write a letter to my future Japanese host family. It's in English, but I want to end it in Japanese. Should I use よろしくお願いします or ありがとうございます or even どうぞよろしくおねがいします?
2
votes
2answers
235 views

Difference between「と思います」and「かと思います」?

What is the difference in meaning and usage between「と思います」and「かと思います」at the end of a sentence?
12
votes
2answers
457 views

What are some well known exceptions for 居る (いる) and 有る (ある)?

Today I heard 人形がいる, so I googled around because I thought 居る was only for living things, but I found many examples of this usage. Many for 人形がある as well. Are there other exceptions for いる/ある?
15
votes
1answer
651 views

Reading and usage of 「垂オます」

A while ago I was chatting with a Japanese man and when he introduced himself instead of using 「申す」 or 「言う」 he used 「垂オます」, as in (His name)と垂オます. Can this be used in the same way as 「申す」 and 「言う」 ...
6
votes
1answer
99 views

Difference between 誤解 and 勘違い

Japanese - English dictionaries translate both as "misunderstanding" or "wrong guess." Upon consulting dictionary.goo.ne.jp, I found: 誤解 - When the facts and the true intentions of a partner's words ...
2
votes
2answers
130 views

The usage and meaning of the ending ~なんですけれども

I heard the sentence 大好きなんですけれども. So my question is about the ending ~なんですけれども. What is the meaning of this ending, and when it should be used?
13
votes
2answers
835 views

Difference between sentence final ものだ and ことだ

My understanding is that ものだ is used to assert things which are mostly known to everyone. 誰かの家に招待されたときは、何か手土産をもっていくものだ 'When invited to somebody's home it's customary to bring presents'. On ...
3
votes
1answer
89 views

Verbal short form の for expressing the idea of doing a verb + のほうが / より

Okay so the のほうが / より combo is to my understanding used to say something is more than or less than in Japanese and if you add の to the short form version of a verb it the expresses the idea of doing ...
7
votes
1answer
161 views

Is 忝い(かたじけない) used in contemporary language?

I'm currently watching Rurouni Kenshin, and Kenshin says 忝い(かたじけない) a lot to express his gratitude. I looked it up a little and based on this it seems like it's old Samurai language, but I wonder if ...
6
votes
1answer
575 views

Is 幼子 ever used nowadays?

I know that 赤ん坊 and 赤ちゃん are used frequently to refer to a baby but it would seem that 幼子 could also refer to a baby or an infant. In my dictionary it was even marked as "common". Now, I searched the ...
4
votes
1answer
169 views

Usage of 知らないと思うけど

I heard in an advertisement: 知らないと思うけど ... What does this mean? Is it something like 'Did you know that ...' or 'You may not know this but, ...' Under what circumstances is saying this ...
5
votes
3answers
176 views

Difference between にとって and として

What differences are there between にとって and として ? To the best of my understanding, both have meanings of stating something from a certain point of view or perspective. However, I think that there's ...
5
votes
1answer
98 views

Help with さすが大学に行っただけのことはある [duplicate]

It's an example sentence from tangorin.com, I wanted to know some sentence examples for さすが. One sentence I found is completely confusing for me, I can't logically translate the sentence to the ...
0
votes
2answers
239 views

Translating “Walk your own path. Let people talk.”

After all this time I think I finally have my translation of "Walk your own path. Let people talk." But before I put it in my CAD program, I would like to get an opinion on the word usage and grammar. ...
1
vote
1answer
153 views

Help with ~ようにそっとする

I'd like help with this passage. It is from the workbook 日本語総まとめN2: 「もちろん、試合前の練習や表情、試合後の様子などを知りたくないなどというつもりはありませんが、なるべく試合だけに集中できるよう、ファンへのサービスに気をつかわなくてもいいようにそっとしてあげられたら、と思わずにはいられないのです。」 The ...
16
votes
3answers
895 views

Confusion about “Seemingly not ~”

So there are several ways to express something is "seemingly not ~": ~なさそう ~そうにない ~そうもない ~そうにもない (is this one even real?) I was always taught ~なさそう in my Japanese classes, and it was ...