用法・使い方. How to use certain words, phrases, particles, endings, constructions, and their variants.

learn more… | top users | synonyms

25
votes
6answers
1k views

Pluralization in Japanese: usage of -たち and -ら

I know that -たち and -ら pluralize the nouns they come after (or indicate a group that the noun is part of), but most of the time the plural in Japanese is implicit. When is it appropriate or necessary ...
5
votes
2answers
121 views

腸が痛い: How do you know when your intestines hurt?

I am a foreigner working at a company in Japan. My native language is English but I believe I can converse somewhat moderately well in Japanese. After dinner one evening, I heard the following ...
4
votes
3answers
735 views

Usage of ~まんねん (関西弁)

Steven Seagal stars in two TV advertisements for the energy drink アリナミン, as seen here and here. In the first commercial he is shown using martial arts two dispatch his opponents, while in the second ...
5
votes
1answer
130 views

When to use 倒れる or 落ちる?

What are the differences between them, and in what kind of sentences should I use one rather than the other?
1
vote
2answers
68 views

What other forms of the progressive verb can be shortened?

I see a lot of Japanese text shorten the progressive form by removing the い from いる. 戦っている > 戦ってる I am wondering if it is ever acceptable to do so in other forms of the progressive verb such ...
3
votes
2answers
89 views

definition and usage of ~いずれも

I was struggling to translate the following poster in a rigorous manner, more specifically to Korean, which is a LOT easier than translating Japanese to English. It says "...
3
votes
2answers
116 views

Sonkeigo forms of できる and なかったら

「できる」の尊敬語はありますか。「おできになる」は使われていますか。(見たことはありませんが...) また、「あったら」は「おありでしたら」になると思いますが、「なかったら」はどうなりますか。
12
votes
5answers
1k views

Can 何で mean “how”?

Looking at this, it seems that when the word 何 is used with the で particle, it roughly translates into "by means of what" or "in what context." Personally, that sounds like asking "how". Is this ...
13
votes
8answers
988 views

Greeting a person over the internet

So I was wondering, how do japanese people greet each other when they are, for example, writing on a blog or recording a video? My doubt comes from the fact that their greetings will be directed ...
5
votes
2answers
132 views

Titles of paintings as precedent phenomena

Precedent phenomenon is a linguistic phenomenon where some words—like famous people's names (especially of historical and political figures), titles of books or movies—are used not to indicate these ...
4
votes
2answers
85 views

Liter/100 km or km/liter, which one is used in Japan?

In America we say the fuel economy of car as miles/gallon (miles per gallon). I know in some countries people use Liter/100 km (liter per 100 km). Some countries use km/Liter (km per liter). Which ...
3
votes
2answers
111 views

Usage and meaning of 連絡を入れる

Is this true? 連絡{れんらく}を入{い}れる = 連絡する In what situations is it used, and how is it used?
4
votes
3answers
153 views

Is there any difference in meaning between 陥る and 落ち入る?

These two words appear to mean the same thing and the entry on Google dictionary gives the definition as the same for both. Are there any cases where you would use one instead of the other?
7
votes
1answer
72 views

Can お[邪魔]{じゃま}します be used in cases of long-term stay?

So I need to write an email for an assignment where I am an exchange student who is going to Japan and staying at someone's house for a period of time. I want to begin with "thank you very much for ...
2
votes
1answer
83 views

meaning of the verb 工夫 in this example

What is the meaning of the verb 工夫 when it is used with clothes? Example: [裏地]{うらじ}を[工夫]{くふう}してみる
4
votes
2answers
456 views

How to say “This day is going by too quickly” in Japanese?

It's daylight savings time day (Spring equinox) and we all lost an hour. How would I casually express that this day is going by too quickly? Something like: この日の時間は早すぎています。
2
votes
2answers
174 views

Can 主に modify a 体言?

Is [主]{おも}に one of 副詞 that can modify 体言? It seems to be used this way often, like: 与るとは [主]{おも}に目上から、好意の表れとしてあることを受ける。 アメリカでは主に経済学を学んだ. In America, he studied mainly economics. (random ...
7
votes
3answers
251 views

What's the difference among [停]{と}める、[止]{と}める、and [留]{と}める?

How are they different in meaning and usage? I also would like to see samples of how each can be used in a sentence.
8
votes
1answer
117 views

Using 〜になる instead of です?

I've been trying to figure out why a native speaker told me to use 〜になる instead of です here. My original sentence: 日本語のテレビ番組を見るのは良い練習です。 Corrected sentence: 日本語のテレビ番組を見るのは良い練習になります。 I've asked them ...
1
vote
2answers
148 views

Is there a difference between ご飯 and 御飯?

I know they both mean rice but is there a difference between the two? Perhaps one is more specific or am I typing them wrong? Also, can ごはん be used to write rice or is one of the other versions more ...
5
votes
1answer
482 views

What are the differences between 金、料、代、and 費?

For example, 入学金 is correct; we can't use 入学費・代・料; that's not 日本語. But all of them mean costs for something. Could someone please explain this?
1
vote
0answers
26 views

〜ば〜ほど - different with and without ば [duplicate]

In my Japanese textbook, there is the construct 〜すればするほど、〜 The more 〜, the more 〜 休みの日は多ければ多いほどうれしい。 However, I also see similar sentences without the 〜ば clause such as the one below: ...
4
votes
3answers
108 views

相乗りの意味はなんですか。「賞品相乗り」「相乗りしたショップ」はなんですか?

相乗りの意味はなんですか? 「賞品相乗り」「相乗りしたショップ」はなんですか?
11
votes
3answers
416 views

The difference between 超{こ}える, 越{こ}える and 過{す}ぎる

超{こ}える, 越{こ}える and 過{す}ぎる are said to mean "to pass through" in the "edict" dictionary, but I don't fully understand the difference between the three. How does their usage differ please? Can anyone ...
5
votes
1answer
134 views

「自分」の使い方を詳しく説明していただけませんか。

こんにちは!質問があります。 「私の意見を述べました」と「自分の意見を述べました」はどう違いますか。 そして、「自分」の詳しい使い方を説明していただけませんか。 よろしくおねがいします!
4
votes
1answer
155 views

In Japanese, can we say an object asks a question?

I was just wondering, because in English we can say "This story begs the question" etc. The wording for English is very versatile, and I was wondering if Japanese has this as well, for example in this ...
7
votes
3answers
657 views

Difference between the words for “living/residing” [住む/棲む/泊まる/暮らす]

I have come across various words meaning "living/residing". What are the differences between them and their usage? I've listed what I think are the differences. Are they correct? 住む: Live in some ...
2
votes
1answer
98 views

The use of present and past tenses in ~時 sentences

In Genki II textbook (second edition page 114 and 115) you are tasked with creating sentences using ~時. The problem is their answers seem to contradict what is written in "A dictionary of basic ...
2
votes
1answer
76 views

Examples using 果てる

The translation of this word is listed as: To end, to be finished, to be exhausted. I am assuming these are in the order of importance or usage, But I could be wrong. I have searched for ...
3
votes
1answer
98 views

Is わきみち wakimichi 【脇道 · わき道】 common?

I would like to know if わきみち wakimichi 【脇道 · わき道】 is common. It's my understanding that it means "side street" or "alley".
1
vote
1answer
93 views

Difference between 〜ておく and 〜っぱなし

I was wondering, what the difference is between 〜ておく and 〜っぱなし? For example, how is the sentence お皿を洗いながらお水を出しっぱなしにしました。different from お皿を洗いながらお水を出しておきました。? Thanks.
0
votes
4answers
700 views

What's the joke in this 4コマ comic?

In this 4コマ漫画{まんが}, a four panel comic, a young attractive woman walks through a station ticket gate, but there's something wrong with her ticket. The station attendant calls after her, first by ...
3
votes
1answer
78 views

Clarification on 僕は落ちるのが怖い

I have seen 僕は落ちるのが怖い translated as "I am afraid to fall". Could it also be used to mean "I am afraid to fail".
4
votes
3answers
343 views

What are the usages of のだから?

I'm reading a book and I came across a usage of のだから I couldn't really understand. The whole sentence is: その上に[無慮]{むりょ}百に及ぶ階層が積み重なっているというのだから、[茫漠]{ぼうばく}とした広大さは想像を絶する。 My translation to it was :...
4
votes
1answer
102 views

Is 判決が[下]{くだ}る a common expression?

Is 判決が下る (to pass judgment) common?
6
votes
2answers
133 views

The different nuances of wanting to go to do something

I have been wondering about the different nuances each of the following sentences carries. Maybe I am trying to interpret too much into these, but I am really curious about the slight difference it ...
4
votes
2answers
104 views

The usage of だと and それなりに in this sentence

I ran into this sentence and I'm a bit confused. 魔法の事についてだけはあいつもそれなりに真摯なのだと I guess I'm more confused about the "da to" part. Is this supposed to mean "suppose to"? And so the sentence would be "...
6
votes
1answer
279 views

類 in animal and plant names

It seems that there are a number of animal and plant names that can either be used with or without 類 as a suffix. For example, in case of 'fish', I have seen both 魚類 and 魚 being used to denote the ...
6
votes
1answer
419 views

パソコンが 得意だ/わかる/上手だ

So I was studying this book called 日本語生中継, and there was this question where you're supposed to choose the inappropriate word among others. And I got stuck at this sentence: 私は、パソコンが(得意だ.わかる.上手だ.) ...
4
votes
2answers
581 views

Meaning of ~と言えよう

Just as the title says, I'm looking for the meaning of this construction, as it is used in the following sentence: 野菜や果物の害虫を防ぐために、さまざまな農薬が使われているが、これは人間の健康の面から考えると、問題があると言えよう。
15
votes
2answers
417 views

What's the difference in usage between 氏名 (しめい) and 名前 (なまえ)?

What's the difference in usage between 氏名 (しめい) and 名前 (なまえ)? I often see these two words used interchangeably, but more often than not I see 氏名 on websites. Is this a politeness difference or an ...
2
votes
1answer
193 views

言わない vs 言わなくない - A negative verb conjugated as an adjective?

While reading a text in Japanese, I came across the phrase "何も言わなくなったから". I don't understand what the ~くない stands for. As far as I know it is used as the negative of an adjective... but 言う is a ...
4
votes
1answer
106 views

Usage of 東西南北 and 春夏秋冬?

I realize 東西南北 means all 4 directions (East, West, South and North) and 春夏秋冬 means all 4 seasons (Spring, Summer, Autumn and Winter), but when should these words be used? I can imagine there might be ...
2
votes
1answer
59 views

「だといえども」はどういう意味ですか?~What does だといえども mean?

能力のある三公・摂政・関白が高齢だといえども辞めてはならない I understand everything in this except for だといえども, and I'm kind of struggling to find a good explanation of what it means. Anyone have any ideas?
6
votes
2answers
2k views

Correct word for “indeed”

What is the correct translation for "indeed"? I found 実際{じっさい}に and 確{たし}かに. If both are correct, what is the difference?
7
votes
1answer
220 views

What may be the difference in the usage of 自尊心, 誇り and 自慢?

I read a paragraph and it contains the word 自尊心. I want to know the meaning of 自尊心. Dictionary says 自尊心 = pride. Is it the same with 誇り? or 自慢? What may be the differences in the usage of these words?...
3
votes
1answer
87 views

What does 保証 mean in this context?

Currently reading a scientific paper, I have trouble understanding the use of 保証. An example of its use is the following: 最低保証密度として75%を乗じる (remarks about the percentage of a certain element in a ...
7
votes
4answers
371 views

Using すみません instead of ありがとう

Can すみません always be used in place of ありがとう? What's the difference? When using すみません to express thanks, what other words are used with it? Could you show me some examples?
3
votes
1answer
656 views

Connecting adjectives in a sentence

If I were to say "Mr. Li is cheerful, healthy, and interesting." It would be リさんはあかるくて、げんきで、おもしろいです。 What I don't understand is how to connect negative adjectives, like if I want to say "Mr. Li is ...
0
votes
1answer
47 views

Difference between 結論を[下]{お}りる and 結論する

I have found a few example sentences showing 私は.....結論を下りる. Meaning is: I Concluded.。。。 Can I use 私は....結論する instead?