使い方. How to use certain words, phrases, particles, endings, constructions, and their variants.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
2answers
109 views

Difference between 青々とした and 青々した?

Both 青々とした and 青々した essentially mean green. Is there any difference between the two expressions? eg. from JapanesePod101: 羊{ひつじ}が青々{あおあお}した芝生{しばふ}を食べている。 The sheep is eating the green grass. ...
2
votes
1answer
37 views

Question conserning using とかしたら

A character from a book (カゲロウデイズ -in a daze-) said this: 「ほら、お揃いのカップでみんなでお茶とかしたら楽しそうじゃない?」 I am confused as to the use of the "とかしたら" after "お茶." She is saying that something seems fun with the ...
4
votes
1answer
101 views

Question about とき

I am working on the みんなの日本語 標準問題集 初級 I Lesson 23. There is a question related to the usage of とき。 パスポートを(なくします ー>________)とき、どうしますか。 けさここへ (来ます ー>_________)とき、駅で新聞を買いました。 The answers are: ...
3
votes
2answers
87 views

How to say “I was/am annoyed with myself”?

So I did something stupid today and I wanted to tell someone about it and say that "I was annoyed with myself for doing X". My best guess is something like Xして、自分にイライラしちゃったの。 and ...
4
votes
1answer
161 views

“to offer” in Japanese?

Using a dictionary to learn Japanese turned out to be more difficult than expected. I wanted to say "I offered him a haircut but he refused." and "I offered him a beer." and "I offered him a ride." ...
1
vote
1answer
85 views

How would you say “ If you'd like to speak English, it's fine by me”?

The concept would be like, a Japanese asks you if you are OK with speaking English with him and you want to answer back " If you'd like to speak English (instead of Japanese), it's fine by me". I'm ...
2
votes
2answers
52 views

規則性の無い meaning and usage

In Influent, the language learning game, 規{き}則{そく}性{せい}の無{な}い is used to mean 'random'. In checking the term, I see that it does appear in usage, though the dictionary I use (jisho.org) does not list ...
2
votes
1answer
49 views

The difference between しなければ and するのでなければ?

Are they the same or is there another wording that is しないのでなければ? What does the latter mean? Does the するの in the front imply that it's something that has already been done? I'm interpreting it as ...
0
votes
1answer
85 views

How to say something is not unusually x

In the case in question, my intention is to say that something is good, but isn't unusually delicious. My attempt has been いい味がしますが、非常に美味しいじゃありません。 My concern is that I've made an error in the ...
2
votes
2answers
96 views

Phrases to describe looking something up somewhere other than a dictionary

Looking something up in a dictionary is 辞書{じしょ}を引{ひ}く But what about looking something up in ALC? Which particle is correct? Would we say ALCで確認{かくにん}しました or ALCを確認{かくにん}しました or ...
3
votes
1answer
98 views

Difference between と and とは

Difference between と and とは? For example in below sentences そんなに大きいと思わなかった。 and そんなに大きいとは思わなかった。
1
vote
1answer
52 views

The difference between using 元気 and 宜しい/宜しく

As the title hints, I'm wondering what the usage differences are between these. I've suggested to myself that it may just be a difference with nouns and adverbs, or maybe that 宜 is just a Japanese ...
0
votes
1answer
65 views

Validity of 紅葉が出来る?

Based off my understanding of できる in this context, it is used to describe something as coming to be. Would saying 紅葉ができる be a natural way of saying that the red leaves of autumn have come to be (i.e. ...
3
votes
1answer
84 views

売る exact usage/meaning

I was reading a Japanese text, and came across this piece of dialogue : "なんで他人とケンカするの" "なんでって...売られるからだよ.売れられたケンカは買う.そんだけだ." But I really can't seem to understand what the second person is trying to ...
1
vote
2answers
104 views

Why does ようになる become ようになりました (past tense)?

So I know that using dictionary form verb ようになりました means I started to do this thing that I didn't do before. But what would happen if I put it in present tense with ようになります would that be wrong? Would ...
4
votes
1answer
616 views

Use of ◯ in titles

I came across something that had favorite works of characters. One was: 「好きな漫画」 『神風怪盗◯ャンヌ』 And another was: 「好きな映画」 『ゴッド◯ァーザー』 Is this simply a way of not actually putting the ...
2
votes
1answer
104 views

Told About Something

I want to say that my waiter told me about Japanese restaurants or taught me info about them. I was thinking that I might just try フュージョンは 日本の食堂を 教えました。 But that would mean the waiter taught Japanese ...
3
votes
2answers
163 views

What is the difference between できました and しました?

The answer to this question explains how できる can have more uses than just as a potential verb. However, are there any differences in usage between できます and します? They both seem like they can be used to ...
0
votes
1answer
67 views

Difference in usage/nuance between 厚生, 福祉, 福利 and 生活保護

厚生[こうせい] 福祉[ふくし] 福利[ふくり] 生活保護[せいかつほご] Translating "welfare" into Japanese seems a bit complicated. Could someone maybe provide for context the most typical phrases/chunks that use these words? I'm ...
3
votes
1answer
81 views

Usage distinction between 季節 and 季

季節 is composed of two kanji, き and せつ, however, both of them mean 'season' when translated to English. Though I'm aware that 季 originally referred to the seasons of the year and 節 was initially used ...
3
votes
1answer
134 views

Difference between 遍 and 度/回 in occurences

I have known for a while about 度 and 回 when counting occurrences, but recently I found a passage that used 遍 as well, which surprised me. 一[遍]{ぺん}転べば・・・十[遍]{ぺん}転べば・・・百[遍]{ぺん}転べば・・・ If I ...
3
votes
1answer
137 views

Difference between 今{こん}後{ご} and 未{み}来{らい}

When should 今後 and 未来 be used? Both of the words can mean "future". I have noticed that 今後 refers to both present time and what will happen from now on, and 未来 is simply what will happen in the future ...
2
votes
1answer
50 views

What's the difference between 復帰, 復元 and 復旧

What's the difference between 復帰{ふっき}, 復元{ふくげん} and 復旧{ふっきゅう}? The both seem to mean restore. (I generally use these words in a computer context as in restoring files or settings. Related: ...
4
votes
3answers
301 views

How much does it matter if I use the wrong 'if'?

Specifically talking about ば、なら、たら、and と here. I just read Derek Schaab's excellent reply to this question on when to use the different forms of conditionals -- something I'm really struggling with ...
2
votes
1answer
760 views

Can a man address a woman with sama 様【さま】?

I've seen Japanese women address their husbands with the -sama suffix. Would it be appropriate for a man do the same in some cases? In which context can this be used?
3
votes
1answer
205 views

How to ask someone to do something for you

I'd like to know how to politely ask someone (as a question, not a statement) to do something for me in Japanese. I'm already aware of the basic "___をください" and "___をおねがいします" patterns, but I don't want ...
1
vote
1answer
67 views

Does 「わるいところ」also have the meaning of “negative aspect of X”

Does 「わるいところ」 also have the meaning of "negative aspect"? This I heard from a Japanese friend. If not, how would one say "the negative aspect of X"?
1
vote
1answer
87 views

How to say “I need more of X”? - usage of 「ひつよう」

For example, for "I think I need more teachers" - would 「私は先生が多いひつようとすると思います」 be the correct usage for 「ひつよう」?
1
vote
1answer
136 views

How to say “my experience at place X”?

How would you say "my experience at X", e.g. "my experience at university". Is 「私の大学のけいけん」correct for this usage?
2
votes
1answer
78 views

Acceptability of 〜ようとしよう vs. 〜ことにしよう

Question from pg. 55 of 新完全マスター: あさっては大雨【おおあめ】が降【ふ】るそうだよ。ハイキングは来週【らいしゅう】( )。 The choices available are: a. 行【い】こうとしようよ b. 行【い】くことにしようよ c. 行【い】くようになろうよ According to the textbook, ...
2
votes
2answers
197 views

漢字の読み方 versus 漢字を読むの

漢字の読み方はおろか Can I also say 漢字を読むのはおろか Do they have the same meaning?
2
votes
1answer
133 views

Meaning of って followed by のが?

In the sentence 殺さずに生け捕るってのが面倒でしたがね is the って being used as quoting? Does this change the function of のが?
2
votes
2answers
82 views

Difference between 確{たし}かに and 誠{まこと}に

What is the difference between 確かに and 誠に? I found that: 確かに means: certainly, indeed, surely, sure, definitely;誠に means: indeed, truly, really, surely.Looks like the meanings are almost the same. ...
2
votes
2answers
140 views

The scope of そういうこと

「凄いな 僕にはそこまで先のことを考える余裕はないよ」 「お前さんだって十分に凄い奴だよ。何の後ろ盾もなくここにいるってのは、そういうことだと思うがね」 「そうか。君にそう言ってもらえると僕ももっと頑張る気になるよ」 「ま、そういうことだから、お互いに頑張ろうぜ。今はともかく、いつかは決着を付けなくちゃならねぇんだからよ」 To what exactly does the そういうこと ...
1
vote
1answer
68 views

What does 今日の所は良いでしょう mean here?

これも全て先生のおかげですね。感謝するんですよ? は、はい 本当に、感謝しています 突っ込むべき時に突っ込むべき場所にきちんと突っ込めない男はもてませんよ? まあ、今日の所は良いでしょう。皆にも伝えないといけませんからね。仲間たちにも順番に顔を出すように伝えて下さいませ In this I'm not sure what she would be referring to. Would ...
1
vote
3answers
86 views

What is the difference between ~ru and ~masu?

What is the difference between ~ru and ~masu? For example: taberu and tabemasu. Don't they mean the same thing? Are there certain instances when one is acceptable and the other isn't?
1
vote
1answer
267 views

Question about the usage of “watashi”

I am currently slightly confused about the exact usage of the word "watashi". I know that the word means I, but it's usage seems unclear to me. Some sources say that it is simply for polite use, while ...
1
vote
1answer
71 views

combining several participle of verb + miru

I am practicing expressing "to try to do something", using the participle of verbs plus 見る. If I understand correctly, a sentence like このビールを飲んでみました。 means something like "I tried to drink this ...
3
votes
1answer
158 views

Connecting adjectives in a sentence

If I were to say "Mr. Li is cheerful, healthy, and interesting." It would be リさんはあかるくて、げんきで、おもしろいです。 What I don't understand is how to connect negative adjective sentences, like if I wanna say "Mr. ...
1
vote
1answer
64 views

Usage and meaning of 仲ばし [closed]

While reading I came across a strange usage which none of my dictionaries could decipher. 腰を仲ばし、両手を大きく振りながら、てくてく歩く。 While googling I found the sentence 手を前方に進め上体を倒しながら仲ばします accompanied by a ...
2
votes
2answers
134 views

Exact use of furigana?

こんにちは! I am currently learning the Japanese language (along with the Russian language) outside of schooling, and decided that besides reading raw text for practice I could use manga as well. However, ...
0
votes
1answer
259 views

Translating 世界中 in this context, does it literally refer to the “entire world”?

In the video game Recettear, you can buy a book with the title 仲良し姉妹の冒険記. The item description says the following: 世界中を旅しているという姉妹に密着した, ノンフィクション作品。ドラゴンに食べられそうになったりと,結構大変な事になってます。 The book's ...
3
votes
1answer
56 views

Explanation/Usage of 瞬きしては

Could it become 瞬【まばた】いている? Why is there 瞬きする instead of 瞬く? And why is there a は at the end? sentence from the song キラキラ星【ぼし】: きらきらひかる おそらのほしよ まばたきしては みんなをみてる きらきらひかる おそらのほしよ
1
vote
1answer
97 views

Understanding adverbs and their meaning [closed]

Recently I have learnt about adverbs. From my understanding they describe how an action or verb is done. This is similar in the way that adjectives describe nouns. Following my text book I read ...
3
votes
1answer
91 views

Meaning and usage of ~としたことが

I came across the expression ~としたことが, for example: 私としたことが I'm trying to figure out the meaning and usage of this phrase, but I can't find any English resources that explain it. What does this ...
5
votes
2answers
180 views

How do you say “I already can tell (understand) X”?

I want to say the equivalent of I can already tell (understand) that game X is (going to be) harder than game Y. For instance, I've already beat game Y. And even though I've only just started ...
0
votes
1answer
101 views

Meaning and usage of きっと良{よ}い

What is exact meaning of きっと良い? The ~良い part is easy to understand, it means "good". But きっと~ part is not very clear to me. Also, could this phrase be used in official language?
2
votes
1answer
66 views

Where should I use 租借 {そしゃく} or 賃貸 {ちんたい} or [リース ]{りーす}?

I'm a beginner in Japanese. So far I learned the following three words have the same meaning - Lease (noun). [租借]{そしゃく} [賃貸]{ちんたい} [リース]{りーす} Where should I use them appropriately and what ...
3
votes
2answers
173 views

What is the difference between [新規]{しんき} and [新]{あたら}しい?

What is the difference between [新規]{しんき} and [新]{あたら}しい? Both mean "new". What are the nuances here?
2
votes
2answers
128 views

Use of 何か in this sentence

Please explain the grammar behind how 何か is used in this sentence そこにはきっと何かお話があるに違いない。 I'm translating it as There must surely be a story there But I don't understand what 何か is doing. Can ...