Questions asking for words or phrases to be translated.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
103 views

人生に生き甲斐を求めてギターを習い始めた。 Can 求める mean give?

人生に生き甲斐を求めてギターを習い始めた。 I started learning guitar to give myself something to do with my life. Is this translation a little too loose? Can 求める mean give? Or would another way of translating this ...
4
votes
2answers
389 views

How do you indicate a literal translation

I know that when I read sites like Wikipedia and there are foreign words they will often give the name with the original alphabet and spelling as well as a phonetic and a literal translation. So for ...
2
votes
1answer
239 views

Name/Title at the end of a sentence. Vocative case?

Consider these stanzas taken from the opening song of Aria the Animation: Undine. Translations taken from this site Background information: An Undine as a mythical concept is a female water ...
14
votes
3answers
545 views

Blue blistering barnacles, what is Captain Haddock saying?

For those who might not be familiar with the series Tintin (soon to be in a major motion picture, by the way), there is a character named Captain Haddock who is famous for shouting out colourful ...
1
vote
0answers
256 views

Looking for the original japanese of this haiku [closed]

I'm sure this is a translation of a haiku but I'm not able to find the original text or even the author. As the sun goes down the birds land one by one. I've been trying to Google it ...
12
votes
1answer
449 views

Understanding all the words but not the meaning: What does this ad say?

This is a frequent problem that I think many Japanese learners experience. You look at some Japanese sentences, and you understand the words, and most, if not all, the grammar, and yet still, it just ...
7
votes
1answer
346 views

What is this crazy guy shouting?

Note: I understand the risk that this question might be considered "too localized". However, my hope in asking isn't just to translate this one instance, but to use it as an exploration of how and why ...
5
votes
2answers
435 views

How can I say “make a big deal [about/out of/of] X”?

See title. I'm looking for idiomatic ways to say something like this - over-emphasizing something, worrying about it overly much, etc. Bonus points if a literal 大 (whether read as だい or おお) is ...
5
votes
2answers
186 views

What does 公け mean?

I am wondering what the reading and meaning of 公け is in the following sentence: 彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。
4
votes
5answers
600 views

「安い」って英語からきた表現?

皆さんこんにちは、 日本語で質問を聞かせていただきますので、ご協力ください。 回答やコメントなどは、日本語か英語、どちらの言語でも喜んで読みます。 では。 此間友達と喋っていて好みの話をしていた時一人が「ホラー映画やB級映画が大好き」と言うやいなや「あなた安いな〜」ともう一人が反応しました。 ...
4
votes
1answer
11k views

How to say "Please direct all your future correspondence to _email_?

Soon I am leaving my job and I would like to leave an e-mail for future correspondence with my colleagues. How do I write in Japanese something like "Please direct all your future correspondence to my ...
7
votes
2answers
788 views

Expression equivalent to “as far/long/much as I/you X”

Is there an expression in Japanese that is equivalent to "as far/long as I/you X", for example "as far as I know", "as far as I'm concerned", "as much as you want", "as long as he is still alive" etc? ...
4
votes
6answers
872 views

What Does 火信 Mean? [closed]

I saw 火信 tattooed on a gentleman's neck. I looked up the words, but couldn't make sense of their combination... What does it mean?
9
votes
2answers
340 views

Use of になります in the context of time

While attempting to translate the sentence "It will soon be two years since I started learning Japanese", I started wondering how になります works in the context of time. Ignoring any other translation ...
6
votes
2answers
208 views

What's the meaning of すます in 耳をすませば?

What's the meaning of すます in 耳をすませば? How would you translate this?
16
votes
7answers
1k views

Does the Japanese language only have negative terms for flirting?

I am looking for terms in the Japanese language which can describe the act of flirting in a positive light. This probably requires inventing terms to close a lexical gap, because as far as I know, all ...
6
votes
2answers
279 views

What's the literal and natural translation of たるもの?

子{こ}たる者{もの}すべからく親{おや}の命{めい}に従{したが}うべし。 Children should obey their parents What I got from ALC is that a child isn't fit, unqualified, to be one's child if it disobeys its parents. Or is it ...
1
vote
2answers
361 views

What does コピー mean in this context?

A: 他にもラルクコピーしてましたか? B: じゃあ最後にもう一度聴いてくれ…虹。ってやってた I know that ラルク is the band L'arc En Ciel. What does コピー mean here? What does the first sentence say?
2
votes
1answer
244 views

What does 懐{なつ}い mean in this context?

Saw this on twitter: A: 懐い B: そういえば私がマオさんの唄初めて聞いたのwinter fallでした。サンタさんでしたね(笑)あの日の衝撃は未だに忘れられないなー「歌うますぎ!この人誰!?」ってみんな言ってましたよ。懐かしい。
-1
votes
2answers
257 views

What is a ダンディー? [closed]

I've encountered this word several times already but never really knew what it meant. Then I just saw this on twitter: タモリさん、今日服装がダンディー。 What is a ダンディー? What kind of clothes does a ダンディー wear? ...
2
votes
3answers
1k views

What does MC mean in Japanese?

Saw this on twitter: MC挟んでいいなら♪( ´▽`)RT @miri_sid: @mao_sid マオくんは全曲連続で歌えますか?(^-^) Can't find the Japanese definition of MC anywhere. What does that say?
2
votes
2answers
301 views

What does 二周目 mean?

I find this all over the net, but can't find it defined anywhere. I'm trying to understand this tweet: じゃあ二周目は是非モノマネで♪( ´▽`)RT @mimiroll_410: @mao_sid ...
2
votes
1answer
245 views

What does 週一 mean?

Trying to understand this tweet: 日曜日は掃除の日。新しく買った掃除機が良すぎる!忙しいと週一とかになりがちな掃除機がけも、これでマメにやれそう♪( ´▽`)ルンバと迷ったけどこっちにしてよかった!やっぱり掃除は自分でしたいしね。 I understood everything up to 週一. What does that sentence say?
4
votes
1answer
207 views

What is おもぴろかった

Saw this on twitter: @Daigo19780408 昨日はお疲れ様でした!おもぴろかったです♪( ´▽`) What does おもぴろかった mean? I find words like this all over the place on the net, but I can't figure out what it means, and I can't find ...
5
votes
1answer
164 views

Meaning of ぎゃほ ?

What does the interjection ぎゃほ mean? Context: A: We are mentioned in (famous newspaper) B: ぎゃほ! かんどう====333 Does it have the meaning of かんどう ? Or is it surprise, or something else?
-5
votes
1answer
291 views

What does 染めちゃえ mean here?

Saw this on twitter: A: マオにゃん、シドギャの彼女が出来ない僕に一言くれたら幸いです ... B: 付き合った後に染めちゃえ What is 染めちゃえ here?
2
votes
1answer
248 views

What is a シドギャ? ギャ doesn't mean girl, does it?

At first I thought ギャ meant girl, but after doing some googling, that doesn't appear to be what it is. What is シドギャ? シドギャ is related to the band シド, the most popular Visual Kei rock band in Japan for ...
1
vote
1answer
184 views

What is 漕ぎに来てくれるフラグ in English?

これは漕ぎに来てくれるフラグ? I read that on twitter. This is the tweet, if it helps to make sense of it. 自信…なくないです( ´ ▽ ` )ノ笑RT @yamadamic: あらマオにゃん!これは漕ぎに来てくれるフラグ?(笑) RT @mao_sid: 出勤時に聴いてましたよ(^∇^)RT ...
0
votes
2answers
244 views

What is カッコマン here?

最近の家電はブルーライト推しですな♪(´ε` )宇宙船ぽくてカッコマン(^-^)/ http://lockerz.com/s/121398862 What does カッコマン mean? What does はブルーライト推し turn into in English? What does that whole thing say?
1
vote
1answer
123 views

What is あーんしちゃろうか?

At the bottom of this picture it says あーんしちゃろうか? http://ameblo.jp/maofish/entry-10957305590.html
4
votes
2answers
177 views

What is なでしこ in なでしこJAPAN

I think this what the women's soccer team is called, but I'm not clear on it.
0
votes
1answer
149 views

Who, or what, is Tsunku san? [closed]

Saw this on twitter. つんくさん!いただきます! http://lockerz.com/s/121213710 What does that mean?
2
votes
1answer
73 views

How to correctly understand a sentence that has に in it.

A few minutes ago after the World Cup ended, Shinji, guitarist of SID, tweeted this: 胸が熱くなりました…(^-^)/日本に勇気と希望をありがとう! I'm having trouble understanding 日本に勇気と希望をありがとう! Does it mean, "Thank you for ...
4
votes
2answers
264 views

What does カイデー mean?

I saw this in a tweet just a few minutes ago. アメリカ…俺よりカイデーな選手がゴロゴロ(゚o゚;; This could be talking about the world cup. I can't find カイデー defined anywhere. What does it mean? What does that tweet say?
2
votes
1answer
201 views

What does たいがい mean here?

Another rock star tweet that I don't understand. Here the word たいがい confuses me. いや、しん様には負けます( ;´Д`)RT @shinji_sid: いやいやあなたもたいがい…RT @mao_sid: しん様(((o(゚▽゚)o)))今日もイケメンでした(((o(゚▽゚)o)))RT @shinji_sid: ...
2
votes
1answer
196 views

What's does 仮歌 mean here?

I'm having trouble understanding this rock star's tweet: たまーに仮歌とか流れてくる笑RT @maoloveai: @mao_sid シド率はどのくらいですか(^0^)? What is 仮歌? What does that tweet say?
7
votes
5answers
434 views

Shouldn't this phrase using だけのこと mean “just for that”?

In a grammar textbook I have, there is this phrase: 幸{さいわ}い日本{にほん}で日本語{にほんご}を勉強{べんきょう}して、かなり話{はな}せるようになりました。日本{にほん}に行{い}っただけのことはありました。 The translation given is: Fortunately, I studied ...
15
votes
4answers
862 views

How would one convey “get over it” in Japanese?

As a foreigner in Japan, one has to get used to the fact that some Japanese will compliment you on things that are too mundane to really deserve mention. Like the fact that you can use chopsticks, eat ...
5
votes
1answer
242 views

What is the meaning of ちょうど一本 in this context?

If I've understood correctly, ちょうど followed by a counting word usually means something like "just x" or "exactly x" depending on the context, but I can't figure out what it means in this opening ...
3
votes
1answer
324 views

What does 叱ってやりたい mean in this context?

On twitter I saw this: なのに風呂掃除したら100円もらってたおれ…叱ってやりたい!笑 What does it mean? This is the previous tweet: 最近だなー。食ったらすぐ食器洗うのが習慣になったの。実家に居た頃は全部母親がやってたから甘えちゃってた。仕事もしてて家事も完璧にやってた母親、今更ながら尊敬します。
2
votes
3answers
571 views

How to translate “edge” into Japanese

I've seen several translations of the following song lyrics from Lady Gaga's "Edge of Glory" online, and none of them look quite right. I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the ...
8
votes
6answers
561 views

How to say “What's it to you?” in Japanese?

What would be appropriate expressions or idioms to convey the typical English response: What's it to you? (in a sense that goes somewhere between "None of your business" and "This is not your ...
4
votes
4answers
167 views

What is the subject of this sentence?

I'm translating a song which can be seen here. At the end of the song is this: 傷つけてしまう夜もあるだろう 分かち合えない想いもあるだろう What is the subject of 傷つけてしまう夜もあるだろう? Is the singer saying, "there may be nights ...
4
votes
1answer
185 views

What is the difference between 予想、期待、予期、思惑 for the meaning of “expectation”?

What is the difference between these 4 words for the definition of "expectation": 予想{よそう} 期待{きたい} 予期{よき} 思惑{おもわく} Specifically, which would you use for "managing customer expectations (for project ...
13
votes
2answers
717 views

What is the meaning and usage of ネタ?

For example in this phrase: 話すネタはもっていそう I translate it into "he might have some stories", but I have the impression it has many other meanings.
1
vote
4answers
343 views

What are some sentences that exhibit わがまま

わがままはもう言わない gets translated as "won't say anything selfish anymore." However, this doesn't really make sense. If I google "say anything selfish," what I find are sites that have translated わがままはもう言わない ...
13
votes
2answers
964 views

How to say: “I am returning your call”

Title says it all! If somebody called and left a message, when calling them back, is there a set expression for that? I generally just use "さっきにお電話頂いた...", but wondering if there is a more idiomatic ...
6
votes
3answers
195 views

Computer calculation: is there a better word than “オンザフライ” to say “on-the-fly”?

As a valuable feature of my software product, I want to say that results are calculated on-the-fly, meaning the user does not have to wait and receive results by email: results are displayed after two ...
6
votes
2answers
219 views

Shouldn't 確認する always be translated into “check”?

One thing I have noticed among my Japanese coworkers is that it seems that they overuse the verb "confirm" when translating 確認する: テストを確認する ("confirm the tests") 彼と確認して欲しい ("[I want you to] ...
2
votes
2answers
196 views

How would you translate: 毎日は楽しくなりました。

毎日は楽しくなりました。 Would you translate this: Every day was fun. or Every day became fun. I know that なる can be used to say that A becomes B. But in this example what is the nuance of the meaning of なる? ...