専門用語. Specialized words and phrases which cover specific concepts, fields, or phenomena.

learn more… | top users | synonyms

16
votes
4answers
2k views

Is there an easily accessible list of terms in the Japanese grammar written both in Japanese and English?

I am a native Japanese speaker with a casual interest in languages. I sometimes have trouble explaining the Japanese grammar in English because I do not know the established English translation of ...
14
votes
1answer
1k views

Are kanji characters made up of radicals only or could they contain strokes that are not radicals?

Inspired by this question of rounded or circular strokes in kanji, I got an idea to prove that there is no circular strokes in kanji by examining all kanji radicals, which is a lot less that examining ...
12
votes
4answers
395 views

Pronunciation of 閾値 : いきち or しきいち?

Last week I saw the word 閾値 and when looking it up in Gjiten I see two pronunciations, both marked as "popular": 閾値 (いきち) (n) threshold (amount, dose, etc.); (P); 閾値 (しきいち) (n) threshold (amount, ...
11
votes
6answers
2k views

Japanese dictionary for mathematics/computer science jargon

I study mathematics and computer science, and I'm starting to learn japanese. Could you suggest me dictionaries/sites/etc where I could learn terminology on these subjects?
10
votes
3answers
312 views

What do we call things that are neither kana nor kanji?

I was wondering Is there a Japanese name (or term) for written stuff that are neither kana nor kanji? By that, I mean stuff like: ゠ (ダブルハイフン, for indicating the dash in foreign words) ・ (ぽつ, for ...
10
votes
4answers
1k views

In what way is the negative form of a verb an adjective?

I was reading the wikipedia page on "predicate," where it mentioned that in Japanese, the negative form of a verb is an adjective. I thought that this was too expansive a statement to be true, but ...
9
votes
3answers
474 views

How to call the phenomenon where a rectangle Ϳ is shown because font misses glyph?

Is there a name to describe the situation where a particular character is shown on a computer screen in a particular font, but this font does not have a glyph for this particular character? Usually, ...
9
votes
2answers
231 views

Written resources for scientific and philosophic japanese?

In this Question about computer science jargon, most answers to date are electronic resources and that makes sense. But I would like to know if there are printed japanese/english or japanese/german ...
8
votes
2answers
331 views

Are numbers part of romaji? (i.e. 1, 2, 3 vs 一二三)

Romaji is when you use the Roman alphabet to write out Japanese. I.e. you use "abc" instead of "あいうえお". Taking that one step further, what do you call it when you use "123" instead of "一二三"? My first ...
8
votes
1answer
443 views

How is 名 pronounced in computer terms?

For usernames, etc., you usually see like ユーザ名 or something similar. Or like on my Skype, it says Skype名. How is the 名 pronounced in these situations? I've never been able to conclusively find this ...
8
votes
1answer
382 views

Does Japanese have a term equivalent to “Engrish”?

It seems common enough for Japanese to attempt to use English, that we get some truly bizarre translations. Especially bad are older games that were non-professionally translated to what we came to ...
8
votes
2answers
315 views

How do you classify a word like “電子レンジ”?

This recent question introduced me to the concepts of 外来語【がいらいご】, defined as foreign words not originating from Chinese, and 和製英語【わせいえいご】, which are English constructions that were made in Japan. ...
8
votes
1answer
690 views

Change of kanji like 大坂 to 大阪

Wikipedia says that Osaka used to be spelt 大坂, and is now spelt 大阪. Is there a term for what happened, and does it happen often? Related question: On the replacing of kanji obsoleted in the 1946 ...
8
votes
1answer
2k views

What do you call brothers or sisters of the same age?

From what I can see people are forced to use the term of a younger or older brother/sister oneesan, oniisan, etc. But what do you call a brother or sister if they're the same age as you?
8
votes
2answers
182 views

Software flashcards deck = 単語帳 or デッキ?

I maintain a flashcards app (called AnkiDroid), it is open source so various users contributed the Japanese UI localization. Unfortunately, for the term "flashcards deck" (a file containing a number ...
8
votes
1answer
303 views

Term for multiple foreign words sharing the same loanword in Japanese?

Is there a term that describes multiple foreign words sharing the same Japanese-language loanword? For example, Wikipedia's disambiguation page for フォーク (Romaji: foku) covers both the English word ...
7
votes
1answer
1k views

Is there a Japanese term to express the concept of “Comfort Zone”?

According to Wikipedia, it would be "舒适区" IN CHINESE- I would like to know if this is valid and recognizable in Japanese, too, or if there are more specific/nuanced terms to convey the same idea in ...
7
votes
1answer
366 views

Board / Card game expressions

I wanted to talk about a board game recently, and realized that I am missing all related vocabulary. Before you shout foul and throw dictionaries at me, these expressions are very difficult to look ...
7
votes
1answer
149 views

Term for English heading and Japanese body

There seems to be a tendency to have a heading (or emphasized text) in English, but the body of the text in Japanese. For example, Tokyo train stations have posters with Saving Electricity in ...
7
votes
1answer
708 views

Is ない an “auxiliary verb”?

My dictionary says 助動詞{じょどうし} means "auxiliary verb". This sounds intuitively correct; 動詞 means verb, so 助動詞 sounds like a type of verb. But the 助動詞「ない」 looks like an auxiliary adjective, not an ...
6
votes
1answer
240 views

What are the Japanese terms for “character dictionary”? “漢辞海”? “漢字典”?

I'm looking for a cheap secondhand character dictionary in Japan but: I don't know if there is one or more kind of these, and I don't know what they are called. Two I saw had these on their spines, ...
6
votes
1answer
211 views

Does “keigo” cover only the use of honorific/humble/polite elements, or does it cover the full range and choice of what to use and not use?

I'm having trouble putting this question into words, especially short enough to use as the question title, basically I'm confused about what the term "keigo" applies to: Is it just the addition of ...
5
votes
2answers
889 views

What is “kanji illiteracy” (kanji yomenai) in the context of native Japanese speakers?

In the context of native Japanese speakers (not non-natives), is there a concept that roughly translates as "kanji illiteracy"? If so, what are the Japanese terms for it? Also, what does it mean? Does ...
5
votes
2answers
174 views

Is there a name for this furigana convention

...where the furigana is a different "word"/"synonym" for the actual kanji in song lyrics, titles, etc.? A couple references to this: Why are some lyrics' words written in kanji whose usual reading ...
5
votes
1answer
242 views

What do you call these words?

I'm trying to figure out what the term is that describes words that look like this: やっぱり; さっぱり; うっかり; こっそり; ひっそり; ぐっすり; すっきり They seem similar to 擬態語、義質語、and 擬音語, but I think they have a ...
5
votes
1answer
276 views

Is けど a 接続詞 (conjunction) or 助詞 (particle)?

A book I've read states that けど is a 接続詞 (conjunction). However, another book I had read states that it is a 助詞 (particle). Who is right?
4
votes
2answers
4k views

What's the difference between Ichidan/Godan and Ru/U verbs classification?

I've come across two different ways (at least, apparently for me) to classify verbs. Please note that this question is fundamentally different from Verb classifications by japanese learners. The ...
4
votes
2answers
115 views

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder?

What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder? it is kind of hard, at first I am thinking of 抱きしめる but I think it is more about embracing someone (tightly). Thank you for the ...
4
votes
1answer
227 views

Clarification of hard to understand Japanese Mahjong rule

This one probably needs a Japanese and Mahjong expert to decipher: (3)全局を一ハン(飜)しばりとし、二ハン場とする。 This is the third rule about the basic game setup of (my version of) the official Japanese Mahjong ...
4
votes
1answer
534 views

How to call a wait pointer in Japanese?

In Japanese, how to call a wait pointer? I am talking about a computer mouse pointer which becomes a spinning wheel or hourglass (depending on the OS) when the application is busy processing ...
4
votes
1answer
379 views

Japanese 濁音 dyslexia

I'm wondering if there is a real type of dyslexia in Japanese with [濁音]{だく・おん}, where the person sees the word written, but mentally pronounces the 濁音 for a different mora. Not to diagnose myself ...
3
votes
2answers
152 views

Why are the verb groups in Japanese called “consonant-stem” and “vowel-stem”?

They both contain vowels and consonants. So why should 1 be called consonant and the other vowel?
3
votes
2answers
156 views

Was 蒙古症 or similar words commonly used to refer to Down Syndrome?

The possibility that Japanese used words derived from "Mongoloid" to refer to Down Syndrome hadn't crossed my mind until I was mentioning the word to a Japanese person practicing English, but ...
3
votes
2answers
160 views

Are most counter words made up of two parts? What are those two parts called?

When looking at counter words, there seems to be a part that has a number, and a part that stays more or less the same. For example, the counter words for hours of a day are ichi-ji, ni-ji, san-ji. ...
3
votes
2answers
265 views

“Formal” Japanese and “honorific” Japanese, are completely different, right?

My understanding is that, strictly speaking, "honorific" Japanese 敬語{けいご} is completely different from "formal" Japanese 丁寧語{ていねいご}. Yet, I sometimes hear even native speakers conflate them: ex: ...
2
votes
1answer
331 views

Is there a term for using conjugating verbs such that the sentence continues with another clause?

I'm referring specifically to using the て form to form a pseudo conjunction, and specifically the transformation of verbs in formal writing by using the verb stem instead of て form. For example the ...
2
votes
1answer
85 views

What's the best way to say “redesign” pertaining to a web page/site?

I want to say that I'm "redesigning" a web page, and I can think of several words that may fit, but I'm not sure which is most appropriate or most widely-accepted in the technology world. 更新 → This ...
2
votes
1answer
207 views

What word describes the concept of worldwide time zones?

The world is covered in the necessary evil known in English as "time zones". Given that, historically, it originated in England (some 300 or so years ago), the concept of a time zone was probably ...
2
votes
1answer
119 views

What does the term “prenominally” mean?

The term "手の込んだ" is described in denshi jisho as being a "Noun or verb acting prenominally". In the context of Japanese, what does it mean for something to be acting prenominally? For example, does ...
2
votes
1answer
219 views

Is there a term for words that share the same kana spelling?

I would like to know if there is a word (in either Japanese or English) that describes pairs of words that are spelled the same in kana. For example, 橋 and 箸 would be "homo-kana" words, because they ...
1
vote
1answer
120 views

Etymology of grammar-related terms in Japanese

I've been searching up words like '~の近く' (near), '~の裏側' (behind), '~より先' (further away). Basically words related to the position of an object or thing. The term I've been using is 前置詞 in Japanese, but ...
1
vote
1answer
107 views

What is the English equivalent of ストーリー総監修?

I'm confused as to the meaning of this cinematic term found in the credit of a movie. ストーリー総監修? Story Total Supervising Editor?? I'm not sure what this means. Is there any English equivalent to this ...
1
vote
2answers
122 views

Is イングリッシュ a good translation of “Engrish”?

Is イングリッシュ a good translation of Engrish? The Japanese-language Wikipedia article on the subject only uses "イングリッシュ" at the start (presumably just as part of Wikipedia indicating how the subject of ...
0
votes
0answers
84 views

Is there a Japanese concept of “women's wisdom” to go with 「良妻賢母」?

In many cultures there is an idea of "women's wisdom," "wisdom of women," and the "wise woman." I'm having trouble finding a Japanese phrase that means "women's wisdom." Is this not a common concept ...