I've just learned 間･間に, as in: 私はビーンにいる間、写真をたくさん取りたいですよ。 ジョンは出かけている間、ビールを飲みました。 All the examples on my grammar sheet use present-continuous form (～ている) or いる. (These are my own examples, ...
When I learnt Japanese I was taught that a transitive verb in its "te form" followed by the verb "iru" represents a continuous action. However, this is not the case with intransitive verbs which ...
This question is a mix between the usage of 侮れない and the usage of なかった instead of ない in the sentence 意外と、うちのカノジョも侮れなかった The usage of 侮れない like in the example below seems to refer to one who you ...