It's not the first time I hear it, but I've found it in this scene. I understand that, as in 知る or 始まる, a started action whose consequence remains is expressed in continuous form. However, I thought ...
This is taken from one of the mindless pop songs I shouldn't even be listening to: なんてったって ラッキー！ I know what なんて and ラッキー mean, of course, but I can't figure out in a way that makes sense to me ...
I recently saw 冗談だっつの. What does it っつの mean, or how does it modify the meaning of a sentence?