Tagged Questions
5
votes
2answers
204 views
Which verb receives a negation in a Japanese sentence?
I can say 歩いて渡る which translates to "to cross by walking". However, if I would like to say "I am not going to cross by walking, but by some other means", would I say
歩かないで渡る or 歩いて渡らない?
There are ...
5
votes
2answers
254 views
What does the “~ておく” mean in “任せておく”?
Good afternoon all,
From what I understand, "~ておく" basically has 4 meanings:
to do something for a purpose / reason
used as a softener (source)
to do.. for now or for the time being (source, ...