The て form of a verb or adjective is a non-finite form primarily used to connect to a following predicate or subsidiary verb, with some secondary uses derived by ellipsis (e.g. of くれ or ください). In many cases it corresponds to English "and".

learn more… | top users | synonyms

1
vote
2answers
94 views

Using と to link clauses instead of て

I've seen several posts saying that と cannot be used to mean 'and' when linking clauses. They say it should be treated as 'when'. I have come across several sentences in my studies that do not support ...
2
votes
2answers
67 views

Sentence Polarity when connecting sentences/clauses with て/で

I was reading the Tobira textbook recently and I became a little confused when reading the following passage. "日本語では、会話をスムーズに進めるために「あいづちをうつ」ということをします。「はい/ええ」「うん」「そうですか」など色々ありますが、これらは ″Yes, I'm ...
2
votes
1answer
73 views

て form of adjective in 'no matter how much' clause

My story book says this: どんなに寒いでも... No matter how cold it is ... but my grammar book says this: どんなに寒くても... Both of them seem reasonable to me. Are they both correct? Is there any ...
2
votes
0answers
57 views

Intransitive verbs and ている

I was re-reading my genki text the other day regarding intransitive verbs and ている and it stated that when intransitive verbs take the ている form they exclusively refer to the state resulting from the ...
3
votes
2answers
167 views

て versus combining-form for joining clauses

Is there a difference between these two sentences 昨日はビールを飲んでパイを食べました。 昨日はビールを飲みパイを食べました。 More generally, when should I choose one form over the other? Thanks.
0
votes
1answer
66 views

Meaning of 「つりたくない者が、つるわけない」 and 「よけいな心配しないで、のびのびと育ってね」

I've come upon a couple of phrases in Doraemon I quite don't understand. The first is said by Nobita's mother, trying to calm Nobita down after finding him freaked out by his first encounter with ...
2
votes
3answers
132 views

Difference between 〜てみたい and 〜たい

I just learnt about 〜てみる and the book introduced 〜てみたい in an exercise. I can see the difference between, say, 食べたい and 食べてみたい, but with 行きたい and 行ってみたい its not so clear. Would I be right to assume ...
2
votes
1answer
110 views

Difference between て-form and と/や for connecting adjectives/verbs

I was reading about the て form and trying to understand it, then I came across some sentences using て form and a question came into my mind: What changes if instead of using the て form for all verbs ...
3
votes
2answers
123 views

Activity verbs vs Change verbs

My textbook makes a difference between verbs that describe activities and verbs that describe changes. Two examples given are: 話す - activity 結婚する - change It then goes on to say that 話している ...
5
votes
1answer
271 views

What's the meaning of 届けて

Can I ask a favour? I am trying to catch on the meaning of the song 涙をとどけて. I have caught everything except for the following 4 lines, which remain vague for me. 涙をとどけて 本当のこと 想いをとどけて 言えないこと ...
3
votes
2answers
100 views

Usage of て form before relative clause e.g. そう呟いて見上げる空は、朝見たもよりも輝いて見えた

My question is how to interpret this. そう呟いて見上げる空は、朝見たもよりも輝いて見えた In this sentence does it mean he was already looking at the sky before he muttered whatever he said, or can it still indicate ...
1
vote
1answer
177 views

興奮する to be excited or to get excited?

When I was looking at a dictionary the definition (in the English part) was given as be [get] excited; ((口)) be [get] worked up What exactly these [] are referring to is unclear to me. From my ...
2
votes
1answer
50 views

Usage of te-form in 異音の原因がわかり、安堵して大きく息を吐く

異音の原因がわかり、安堵して大きく息を吐く Here's my thoughts, can someone tell me whether I'm right or not? realise cause of the sound > therefore feels relieved > then they sigh. I thought both these usages of ...
4
votes
2answers
122 views

Understanding 「女神を信じてここまで来たのだろう」

Context: The group is going to be attacked and one of the people is worried whether they will lose the fight or not and then the leader says what's below. 「祈りを持って戦うのだ。正しき者が負けるわけがない。女神を信じてここまで来たのだろう」 ...
8
votes
2answers
180 views

What is this form : Verb + はせん?

I am currently trying to read Bleach in Japanese. So far I haven't ran into any difficulty that a good dictionary cannot overcome. However in this particular scene I am puzzled by a particular scene, ...
2
votes
1answer
138 views

買う, durative or instantaneous?

I'm at the point in my textbook where it explains the use of -ている and the three kind of verbs related to its use: stative, durative, instantaneous. The book says I should ask myself if saying ...
1
vote
3answers
135 views

Dictionary form of verb to indicate progressive actions or actions in progress?

I've always interpreted the plain/present affirmative of a verb (e.g. 行く/行きます) as either A.) an action that I will do in the future 図書館に行きます "I will go to the library" B.) an action that I ...
9
votes
2answers
297 views

~て vs ~てから for sequencing activities

This is potentially much simpler than I'm expecting but when simply ordering events within a sequence are there any contextual differences between using ~て and ~てから? For example, if I was talking ...
5
votes
1answer
183 views

How is あって being used in this context?

こんばんは。I am new to learning Japanese and this website. I usually try to learn things of my own initiative, by searching up specific things I don't understand and trying to make sense of them myself. ...
3
votes
1answer
215 views

Causative form + te form + another verb construction

In this specific case: 取らせて頂いた So, what's the meaning of such a construction? I understand what each thing does alone (the causative form, the te form and the verb in past indicative), But what ...
8
votes
4answers
456 views

Why is 住んでいるのが好きです incorrect?

住んでいるのが好きです is a fragment of a sentence that is incorrectly constructed - the correct way to say "I like living in [place] would be 住むのが好きです. But why is this? In the present tense, the usual way to ...
0
votes
2answers
216 views

How is て行く being used in すすんで行く and さいて行く? [duplicate]

I came across すすんで行く and さいて行く in a vocabulary list, and it was immediately obvious that there was probably some sort of grammatical construct involving て行く that was in use here. I don't really know ...
1
vote
2answers
142 views

What is the て-form of みます?

I have learned from my previous studies that it is みんで. However, Google translate seems to give me the answer みて. Which is correct?
1
vote
1answer
120 views

Using the stem form of a verb like the て form, as in 燃えゆく or 飲みほして

What is the significance of sometimes using the stem form of a verb like how the て form would be? For example: 燃えゆく (from HANABI) 飲みほして (from Ambiguous) It's something I hear now and again, ...
2
votes
1answer
166 views

How do you use と言ってた?

I am reading Genki II. And I found a report sentence (a sentence that states what somebody else said) that ended with と言ってた: チョコレートを食べすぎたって言ってた。 He said he ate too much chocolate. I've got two ...
3
votes
3answers
174 views

Valid interpretations of the (first) て-form in 何かを犠牲にして、その上で、平和は成り立っている。

What are the valid interpretations of the (first) て-form in the following sentence? 何かを犠牲にして、その上で、平和は成り立っている。 I'm having difficulties assigning a definite meaning to this sentence. There seems ...
3
votes
1answer
99 views

Meaning of て form + えん

I was watching an episode of One Piece, and while studying the transcript, I came across this sentence. ルフィに 会いてえんなら俺が 教えてやるよ Ace told the other pirates "If ya wanna meet Luffy, I'll tell ya where ...
1
vote
1answer
181 views

読みます or 読んで form to express habit

In my textbook it says you can use the 読みます form to talk about habitual actions, such as 私はよく本を読みます But I read on the internet (source) that the correct form for this is 読んで and the sentence should ...
3
votes
1answer
138 views

Passive voice (~あれる) + Te form?

I've been faced with the following sentence: いきなりあんな事聞かれて平常心でいられるかよ! What I'm wondering about it is the "聞かれて" part. I know that Kikareru would be the passive form of Kiku - to listen. So, what ...
2
votes
1answer
348 views

Usage of よって in this sentence

I am currently doing some exercises for my Japanese class, but they are all in hiragana, which is sometimes irritating, but in this sentence I fail to see the meaning and thus unable to pick the ...
3
votes
0answers
127 views

Are there any restrictions on the usage of the て-form as a continuation? [closed]

How freely can sentences be combined with the て-form? Are there any cases where it cannot be done?
1
vote
1answer
83 views

てはいけない or ては行けない?

When using a "te wa ikenai" construction, do you have to write "ikenai" without kanji, or can you use 行? For example: 働かなくてはいけない vs: 働かなくては行けない My understanding was that the idiom was ...
4
votes
1answer
243 views

How 聞いてた differs from 聞いた in this context?

I think ていた/ている is often used in the following context. A:Bla Bla Bla A:話、聞いてた? B:ごめん。聞いてなかった。ちょっと、ボーッとしてた Another context A said something to B before he left, but B didn't hear it. ...
3
votes
1answer
220 views

Wanting Someone To Do Something (てほしい Structure)

I have the following sentence to translate. 行ってほしくないと言われたが 新聞記者になりたいので 国際交換瑠学生の試験に受からなくても行くことにした So far I have the following. It was said ... doesn't want ... to go but he wants to become a ...
4
votes
2answers
465 views

Making sense of 「出てったって待ってて」

I'm reading Murakami Haruki's ノルウェイの森 and, although I've come across many sentences I haven't been able to grasp too clearly, I recently came across one that was also funny to pronounce. Can anyone ...
3
votes
3answers
296 views

How to translate て-form + ろ

In the Japanese exclamation: 待ってろよ! What function does ろ have and how should it be translated to English? I've searched everywhere, but I can't seem to find a decent explanation. The only thing ...
6
votes
2answers
603 views

Sentence structure for complex sentences

I've been reading up on the uses of the particle から, particularly when it is appended to the -te form of a verb where it takes on the meaning similar to "after [verb], [sentence 2]" However, when ...
1
vote
1answer
440 views

〜くれて, what is the meaning and how do people use it?

Just like the title suggest, I once in a while will encounter なになにてくれて。what does it really mean and how normally people use it?
2
votes
4answers
939 views

Is telling a superior, “電子メールを見てくださいました,” correct?

Imagine wanting to tell a superior something along the lines of, "I saw/read/received your e-mail." In Japanese, there's sometimes something with using the te form along with words like くださる and もらう ...
2
votes
1answer
239 views

Te form of もっていく

Quick question regarding the -te form of the verb もっていく (to take). From my understanding the verb is a combination between もって+ いく(to go) and as such conjugates its -te form as もっていって is this correct? ...
1
vote
1answer
178 views

What is the も in 今年も used for ? What does 雨が少なく mean here, and why isn't it followed by a て?

I have the following translation for class. 今年も、 トゥーソンは、 雨が少なく、 水が不足して、 困るかもしれません。 So far, I have the following. This year also Tucson rain is little water has become ...
3
votes
1answer
69 views

In「~てこ」, what does the こ do?

There are some lyrics in the song VOICE by Perfume that go: 点と点を繋げてこ everythingを合わせてこ I've no idea how こ functions here as I don't think I've encountered it before like this. The group are ...
5
votes
2answers
433 views

Is 〜ている really this subtle?

With an action verb, like 食べる, I can count 5 meanings of this sentence: ジョンは納豆を食べている "John is eating natto." (progressive) "John is eating the natto." (progressive) "John eats natto." ...
0
votes
2answers
1k views

is it “aite” or “akete” for “open”?

I have a book and when you do the verb conjugation for "te" My book says "open" is "aite", but other websites say it's "akete". Which one is correct?
1
vote
2answers
144 views

Translation of 泳ぎたがっている

I have the following sentence to translate. 家内は、 日本の海で 泳ぎたがっているので、 新しい水着を買わなければならないと言っていました。 So far I have the following. My wife in the Sea of Japan ... so she was saying that she needs to buy a ...
3
votes
1answer
97 views

Doubling “Moving” Verbs (行く and 来る)

I sometimes see moving or directional verbs doubled up, with the first verb in て form. I think my professor mentioned that this just sometimes happens but means the same as if you didn't have the ...
2
votes
2answers
402 views

~ないでいる verb ending

This is dialogue from a book I have, where a doctor is talking about a patient: 気分が極端に変りやすくなっていて、自分で自分をコントロールできない。神を呪うかと思うと、神に祈る。呪う自分と祈る自分と、絶えず入れ替っていて、どっちが本当の自分か判断できないでいる。 My question is about ...
3
votes
2answers
230 views

The tense of the て form of verbs

Just a quick question on the て form, as what I am about to say isn't really made clear by textbooks. Is the tense of a verb in て form dependent on what follows? for example if someone was to say ...
5
votes
2answers
575 views

What's the meaning of 〜ておきます?

What exactly does 〜ておきます mean in this context? 旅行{りょこう}する前{まえ}にホテルを予約{よやく}しておきます。 Is this trying to say something like "Before traveling, reserve a room". Is this a suggestion? An order? (If so, why ...
2
votes
2answers
177 views

te-form without a final verb and its usage as a conditional

歩いて二十分ほどのところにある川原です。 It's a riverbank about twenty minutes away by foot. I have a couple of questions with the usage of 歩いて here: The usage of the te-form without an auxiliary verb (e.g. 歩いていく) or ...