In English if someone asks a question in a narrative it would go something like: "Where are you going?" he asked. but rarely, if ever: "Where are you going?" he said. Is the same true ...
I frequently hear 「あれ？」 when people find something that catches their attention, often even when a listening party is not present. It seems to have a similar function to "what?", "what's that?", or ...
Is it possible to say ～んじゃない？ If it is, how it differs from ～じゃない？ In what situation I should use ん/の for it, and what does ん/の express? Examples: [~い + ん] いいんじゃない 行きたいんじゃない 吸えないんじゃない ...
What's the difference between ね and な as tag questions? For example: そうですね vs そうだな Is there any difference in level of politeness? Does one sound more masculine than the other? Edit: The examples ...