I'm trying to say this in Japanese: "Woe be to those who near the swamp." I wasn't really sure how to go about this, but I came up with this: それらのための災いは誰が沼に行きます Woe for those who go to the ...
Are ～つ and ～り the only two counters that can occur with the native Japanese numbers (ひと～, ふた～, etc)?
Please go easy on me if this seems too basic and obvious, I'm a beginner. I always had the impression that there were counters that went with the native Japanese numbers and counters that went with ...
My understanding is that ものだ is used to assert things which are mostly known to everyone. 誰かの家に招待されたときは、何か手土産をもっていくものだ 'When invited to somebody's home it's customary to bring presents'. On ...