Which sequences of kanji and/or kana form accepted ways to write a given word, particle, or other speech sound.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
177 views

ぐわん: Is this a word? Drunken speech in manga

I'm reading a manga and am completely stuck on what is being said in the following line of text: まわる = まる = circle ぐわんぐわん = ぐん?  ほわほわする = ほほする = cheeks I've attached the page with the text ...
3
votes
1answer
224 views

What is the difference between spellings しまう、仕舞う、終う、了う?

What is the difference of meanings between the spellings しまう、仕舞{しま}う、終{しま}う、了{しま}う? Or at least, between the first two? (They are marked as common.) If there is a source about such nuances, I'll ...
3
votes
1answer
289 views

Is there a term for words that share the same kana spelling?

I would like to know if there is a word (in either Japanese or English) that describes pairs of words that are spelled the same in kana. For example, 橋 and 箸 would be "homo-kana" words, because they ...
3
votes
1answer
116 views

Why is the sound “cha” spelled as ちゃ rather than ちぁ?

I was wondering why is the sound "cha" spelled with a ゃ rather than a ぁ. きゃ, for example, is "kya"; so shouldn't ちゃ be more like... "chya"? The same goes for しゃ. I suppose "sha" and "cha" kind of ...
2
votes
4answers
1k views

Why are し/ち transliterated as 'shi'/'chi', and not 'si'/'ti'?

In Japanese あいうえお are pronounced 'a i u e o', かきくけこ are pronounced 'ka ki ku ke ko'. The spelling is simple and natural. However, when it comes to サ行, さしすせそ, its relevant roman spelling is 'sa shi su ...
2
votes
2answers
317 views

トウモロコシ: Why kana? What is the etymology?

First came across this written in Kana Midori とうもろこし, トウモロコシ【玉蜀黍】 corn (US), maize (UK) (usually written in kana) Why Kana? Is トウモロコシ borrowed from another language? What is the ...
2
votes
2answers
374 views

Is there a “right” or “best” way to write this Okinawan expression for “cheers”?

When I was still in Okinawa I learned how to say "cheers" / "乾杯{かんぱい}". You can either say just karii or you can use the extended version I pefer karii sabira. My question is how to write it? I have ...
2
votes
1answer
120 views

Is 甘じている a typo? (example sentence)

会社では外様の地位に甘じている。  He is reconciled to 「being outside of [not belonging to] the mainstream faction at the company. (Source: dictionary.goo.ne.jp) I wasn't able to find 甘じる or 甘ずる verb in ...
2
votes
1answer
121 views

Why the き and さ in the 送り仮名 of 大きい and 小さい?

I've always been puzzled over why 大きい isn't 大い and 小さい is not 小い. Is there some etymological reason? (I'm suspecting historical conjugations that changed the き and さ too, just like why 食べる has the べ ...
2
votes
1answer
113 views

Why would the Japanese transliteration from Greek Χριστος be spelled as ハリストス instead of キリストス?

Although it's not as common as キリスト, ハリストス is seen in the name of Japan's Orthodox Church. But why ハリストス if the pronounce of the Greek Χριστος is khristós (with a clear kri sound)? There is キリストス too, ...
2
votes
1answer
152 views

Heard that “master of something” is pronounced as 'shokaneen'—could you help me find the right term?

I attended a talk at SXSW and the chef Paul Qui had a great quote but I don't know how to spell the work in English (and Japanese) and could use some help. Here is the quote, with the best attempt at ...
2
votes
1answer
239 views

Clarification on 人の夢は終わらねェ

Good evening! Is 人の夢は終わらねェ the correct spelling for "A man's dream never dies", or is it with a language twist, like someone very specific would spell or say it like that? I know that the way it's ...
1
vote
2answers
141 views

Is there a difference between ご飯 and 御飯?

I know they both mean rice but is there a difference between the two? Perhaps one is more specific or am I typing them wrong? Also, can ごはん be used to write rice or is one of the other versions more ...
1
vote
1answer
334 views

Intuitive or logical way to know when to use a kanji spelling vs hiragana spelling?

A recurring theme on this site is that foreign learners of Japanese use too much kanji. Often the reaction is puzzlement that we can't "just know the right way". Native speakers literally say they ...
1
vote
1answer
126 views

Why is Typhoon Neoguri sometimes referred to as “ノグリー”?

Why is Typhoon Neoguri sometimes referred to in Japanese as "ノグリー", and not as "ネオグリー"? The English language Wikipedia's disambiguation page for Typhoon Neoguri mentions that it used to be referred ...
1
vote
1answer
212 views

ー vs small kana vs long kana for writing long vowels

I had thought that for writing long vowels in Japanese, that small kana was mostly used with hiragana and ー was mostly used with katakana. I was actually thinking of asking whether there were ...
1
vote
2answers
114 views

Are there words still containing を either officially or colloquially?

I used to work in a Japanese restaurant where the owner and his wife always wrote 「かつを」 rather than 「かつお」. I thought this was kind of cool, so I looked it up. The only information I could find was ...
1
vote
1answer
119 views

Why is やっぱり (yappari) spelled the way it is? [duplicate]

I started learning Japanese very recently. The spelling of やっぱり (yappari) seems odd to me. The second letter in やっぱり is tsu in hiragana (っ) which is not pronounced. Why?
0
votes
1answer
339 views

How would you write “Turtle-senpai”

Would it be 亀先輩? How would you write "Turtle-Senpai"? 亀せんぱい maybe? I have no idea how to properly add a suffix to a word/name.
0
votes
1answer
97 views

What's the correct transliteration of ~“yao mae”?

I've heard a martial arts Sensei use a phrase that sounds to my English ears like "yow may", I think in context (at the end of a teaching, when it was time to practice he would clap his hands and then ...
-1
votes
1answer
185 views

こおれえぐす, こーれーぐす, こおれえぐうす, or こーれーぐーす to get the word 高麗胡椒? [closed]

高麗胡椒 is a condiment originating in Okinawa that consists of chilis immersed in awamori. I don't know how to type it, especially the long vowels. I can get neither the katakana nor the kanji spelling ...