Which sequences of kanji and/or kana form accepted ways to write a given word, particle, or other speech sound.

learn more… | top users | synonyms

14
votes
4answers
832 views

とっても versus とても

I've had a teacher flatly tell me that とっても is incorrect, but I do see it written here and there and I'm pretty sure I hear it as well. Is it just so informal relative to とても that I should never use ...
21
votes
2answers
2k views

What's the difference between “家” (ya), “屋” (ya), and “や” (ya) as used in the names of shops/stores/restaurants?

As a gyudon addict I have noticed that the names of the three major national restaurant chains all end in "ya" but they used two different characters: "吉野家" (Yoshinoya) "松屋" (Matsuya) "すき家" (Sukiya) ...
13
votes
2answers
2k views

Which kanji to use for saying ありがとうございます in emails?

When sending emails, I've noticed that Japanese colleagues use all sorts of kanji/kana combinations for the simple phrases ありがとうございました and よろしくおねがいいたします. For example: ありがとうございました 有難うございました ...
7
votes
8answers
1k views

The many ways to write {かっこいい}

Apparently there are so many ways to write {かっこいい}. Hiragana/katakana only: かっこいい カッコいい カッコイイ EDICT: 格好いい かっこ好い Other possible variants: 格好良い かっこ良い カッコ良い 格好好い 恰好いい ...
11
votes
1answer
1k views

Why is konnichiwa spelt こんにちは?

Why is は used at the end of こんにちは? Is the last letter the particle は, or is there a different explanation? I suppose you could equally ask "Why is こんにちは pronounced 'konnichiwa'?" - I guess gaikokujin ...
17
votes
1answer
611 views

Why is a place that sells さけ a さかや?

Is it known why a さかや normally has a か, rather than a け like in さけ? Are there many other -や constructions for stores that change the spelling of the word added to?
6
votes
1answer
217 views

Where's the missing い in ありがた迷惑【ありがた めいわく】?

One of the most useful turns of phrase in Japanese is ありがた迷惑【ありがた めいわく】, which is that of being helpful in a way that is not helpful. It can cover situations where one is being helpful to ...
4
votes
2answers
301 views

Katakana changes

The katakana changes with time, and so recently they introduced the "v" "ヴ", and I'd like to know if there's a possibility they'll add letters like "si" "セィ" or something similar in the future? Do the ...
23
votes
3answers
698 views

Is there a rule for when to use くらい vs ぐらい?

I see phrases like 200人ぐらい, 半々ぐらい, and 何分くらい, which seem to indicate that くらい and ぐらい are synonymous, if not interchangeable. Is there any kind of rule for deciding which to use, or is it a stylistic ...
25
votes
5answers
942 views

When do you use 下さい as opposed to ください

I've noticed that there seems to be different usage for 下さい and ください. Is this purely a personal preferences or is there an actual difference their usage? This was actually a question the Japanese ...
6
votes
2answers
993 views

Can anyone explain the obsolete, non-phonetic use of hiragana from pre war times?

At university our most learned lecturer in Japanese once mentioned there were non-phonetic usages of hiragana at the end of kanji verbs and adjectives pre WWII. Apparently books printed prewar used ...
10
votes
2answers
359 views

Why are furigana for number kanji almost always omitted?

Here's an example sentence from 北斗の拳 which uses a fair amount of furigana throughout. xxxに残された命は三日... Which includes furigana for のこ, いのち, and, bafflingly, even the か of 日, but none for 三. While ...