Words, expressions, etc considered very informal, usually used mostly by in-groups, such as young people, and easily affected by trends and fashions.

learn more… | top users | synonyms

21
votes
2answers
2k views

What does the internet slang “草生えた” mean?

I came across the term 草生えた on the internet. There wasn't much context, but it didn't seem to mean that grass was growing. Is this a slang term? What does it mean? I couldn't find it in any of ...
19
votes
4answers
2k views

What is the meaning of all those “w”s in email and SNSs?

You see a lot of w and ww and even www in Twitter and casual chat. What does it mean? I've always thought it was わいわい but never found out. How is it pronounced? Here's an example from Twitter ...
18
votes
3answers
908 views

Rules for slang of Japanese numbers

I often hear Japanese using a different method for saying a number like "248" as によんぱ — especially for highways and license plates. While this one is easy to understand, there are others that I ...
15
votes
2answers
2k views

How to end a sentence in わけ

The is a certain way of talking where you can end just about anything you say in わけ. What is the sentence structure for this way of talking?
15
votes
2answers
552 views

Use of 厨 on the Internet

If you visit ニコニコ動画 or any Japanese message boards often you are bound to see comments like ニコ厨 or 東方厨. Does anyone have good idea how did this originate and what do they mean?
15
votes
2answers
6k views

When Japanese say KY on the Internet, what does it mean exactly?

This comment can be seen very often on Japanese message boards.
15
votes
1answer
2k views

What does っつの mean?

I recently saw 冗談だっつの. What does it っつの mean, or how does it modify the meaning of a sentence?
14
votes
4answers
711 views

Where does なう on Twitter come from?

If you follow any Japanese speakers on Twitter, you'll almost certainly see them use なう at the end of a sentence, to say "I am in this place/doing this thing now". Where does this use come from? Who ...
14
votes
5answers
2k views

Is すごい slang or just informal?

Regarding すごい: What is the right way to spell it? Is it vulgar, or is it slang like the English "cool"?, or informal or colloquial? Is it archaic? If it is slang, does it have a non-slang meaning? ...
12
votes
3answers
938 views

What are slang terms for Japanese money?

This question about alternate terms for coins focused on the use of ワンコイン, but it got me thinking about slang terms for money in general. In all the years I've been in Japan, I don't think I've ...
11
votes
2answers
898 views

How do I “understand” kaomoji? (Japanese smilies)

When I see something like this: ヘ(´∀`ヘ)ヘ(´∀`ヘ)ヨイヨイ(ノ´∀`)ノ(ノ´∀`)ノヨイヨイ♪ I think some voodoo demon wants to say something to me. o_O My Japanese friends often use kaomoji. But, when they add (´▽`) ...
11
votes
2answers
272 views

Colloquial Contraction Confusion

This is taken from one of the mindless pop songs I shouldn't even be listening to: なんてったって ラッキー! I know what なんて and ラッキー mean, of course, but I can't figure out in a way that makes sense to me ...
10
votes
2answers
381 views

Where does the word キレる come from?

I'm unsure of how to use this word 「キレる」. When I looked up the definition, it says something along the lines of "to get angry" or "to lose one's temper". Where does this word come from? I'm somewhat ...
10
votes
1answer
196 views

How do I use うく as casual slang (as in ういた)?

Sometimes I hear Japanese people say ういた in conversation when describing something (usually someone) unpleasant. I asked my coworker once "what is this word", but I got a very poor explanation (not ...
10
votes
1answer
843 views

Does タメ語{ご} mean “casual speech”?

A debate came up on the use of タメ語{ご} in this question, and I thought it was worth its own analysis. The question is, does タメ語{ご} simply mean "casual speech", or does it mean "speech between equals". ...
9
votes
6answers
1k views

Meaning and level of 死ねばいいのに

I have been hearing 死ねばいいのに twice last week, including once in a context where a bit of formality was required. What does it mean? Is it as violent as it sounds to me? I am not looking for a ...
9
votes
2answers
275 views

Why do some Japanese men use お袋 to address their mothers?

I often hear Japanese males use the word お袋 in place of お母さん when annoyed or irritated. Is this word slang? How did this word come to mean 「お母さん」 and what are the circumstances it is used in? I am ...
9
votes
1answer
343 views

does 「なう」have effeminate connotations?

I often get text messages from people who use the twitter-derived slang 「なう」 to mean "now." As in 「電車なう」meaning "(I am on the) train now." However, these mainly come from women, and one gay dude. Is ...
8
votes
1answer
1k views

What does '~にゃい' mean?

What does the 'にゃい' mean in the phrase '働きたくにゃい' or 'はたらきたくにやい'? (not sure if it's a small ya or not). It's in a line sticker.
8
votes
1answer
530 views

What does こまけー mean?

Does anybody have a clue what こまけー might mean? Below are some sentences for context and the phrase as it's used: まじめでおカタい感じの女子大生は、やたらとわたしを目を敵にしてきた。わたしが何をやっても文句をつけてくる。「しょうゆの向きは、こうじゃなくてこう!」って こまけー ...
8
votes
2answers
182 views

Is verb ending ない shortened to ん?

Off the top of my head I remember hearing these sentences, which I assume are just shortenings: すみません, 分からん 絶対許さん! Along with these two I've seen in sentence examples: もう我慢できん ...
8
votes
1answer
242 views

can we use ねー as a question?

I've read that people usually change ない to ねー to make it more manly, like: したくないよ becomes したくねーんだ So basically i often heard questions ending with ない but have not heard anyone end a question with ねー ...
8
votes
1answer
149 views

Does なりやした mean なりました?

I received this message:「行けることになりやした」. Doing a quick Google search for なりやした, I found a few phrases like 「新米母になりやした!」and 「遅くなりやした。」 Is it a kind of slang for なりました?
8
votes
1answer
329 views

Etymology and usage of 凸待ち

I've seen the internet slang 凸{とつ}待{ま}ち used for "waiting for incoming (Skype etc) calls" pretty frequently, but what is the etymology and usage of the word? I've read on other sites that it came ...
7
votes
3answers
407 views

Why are these words considered less politically correct?

Warning: I have no sense of how offensive any of these words might be. They are repeated only insofar as they help me learn what not to say. Apologies for any accidental offense, and please do not ...
7
votes
1answer
359 views

What is this crazy guy shouting?

Note: I understand the risk that this question might be considered "too localized". However, my hope in asking isn't just to translate this one instance, but to use it as an exploration of how and why ...
7
votes
3answers
315 views

What is the meaning of もんな

Reading "プラチナデータ" by 東野圭吾. Not clear on the meaning of: "俺、何度も彼女を殺しそうになったもんな" - "I often almost killed her ... (monna?)" What is "monna"? I suppose "mono nara" ("if that thing"), but then I don't ...
6
votes
3answers
277 views

How would you say “talking shop” in Japanese?

In English, when we say someone is "talking shop", we mean that they are having a conversation about a particular trade or skill that they're familiar with (usually because it's their profession), ...
6
votes
2answers
310 views

How is 「なう」most commonly appended to verbs?

I read the other two questions on なう on this site, and I want to know what the most common way to add なう after a verb is. I've seen なう most frequently with nouns. This is supported by ...
6
votes
1answer
692 views

What is the meaning of あるある?

I saw it used on Twitter several times, but googling around I couldn't figure it out. Here are some examples. "@mao_sid: 24あるある。シーズン2ぐらいから、あのちょいちょい入ってくるデジタル時計いらないなぁって思いだす。" "@mao_sid: ...
6
votes
2answers
264 views

Is being called an オタク derogatory?

This question spawns from the comments here. I've heard that オタク could or could not be derogatory. During the times I've been in Japan and heard it used, I didn't think that it had any connotation ...
6
votes
1answer
233 views

What is the origin of, and how do I parse 絶対{ぜったい}領域{りょういき}?

絶対{ぜったい}領域{りょういき} is a slang term that refers to the visible bare skin from the bottom of a woman's skirt to the top of her thigh high stockings. Or, short pants and thigh high boots... pick your ...
6
votes
1answer
799 views

Is this a slang, and possibly derogatory term, for “lesbian”?

Warning: Potentially offensive terms. I'm watching The Walking Dead on Hulu Japan with Japanese subtitles. I've noticed that the English dialogue and Japanese subtitles differ a lot. More than usual. ...
6
votes
1answer
382 views

What is “ブチャイク”?

ブチャイク All I know is it's referring to someone's "looks" or appearance, and is not flattering. I suspect this is simply one of those "modern" Japanese slang phrases popular among young people that's ...
5
votes
2answers
267 views

Colloquial use of「〜て〔い〕ない」, maybe instead of 「〜なかった」

It's not the first time I hear it, but I've found it in this scene. I understand that, as in 知る or 始まる, a started action whose consequence remains is expressed in continuous form. However, I thought ...
5
votes
3answers
433 views

What’s the difference between [v] たとしても and just the plain ても

What’s the difference between [v] たとしても and just the plain ても, Example: (1) 説明書を読んでも分かりにくい (2) 説明書を読んだとしても分かりにくい
5
votes
2answers
629 views

What is the meaning of 女子力?

What is 女子力? I see it often recently, and understand that it does not worth discussing seriously about it. I know it is a stupid word. Just curious how people are interpreting it.
5
votes
2answers
843 views

Can 野郎{やろう} really have that many meanings?

(Warning: potentially offensive words. Proceed at your own risk. Also, apologies for the length.) I realize this risks opening up the "does Japanese actually have swear words" debate, touched on ...
5
votes
2answers
569 views

“Dyke” and “Femme”

Warning! This question contains at least one, possibly, derogatory word. I appologise if readers are offended. A friend of mine asked me to translate a passage from a poem in British English into ...
5
votes
1answer
1k views

What does どうだ mean?

So, I have the sentence 礼儀のひとつも見せたらどうだね騎士殿 I am getting stumped on the どうだ part. If I am reading the slang dictionary correctly (and I can only find it in a non-English one), it seems to be ...
5
votes
1answer
188 views

Definition of ブラコン when discussing musical preferences

A Japanese person told me that they have ブラコン。I looked it up on Wikipedia and it said something like an emotional attachment to one's brother. But they said that it meant something like someone who ...
5
votes
2answers
3k views

バカヤロウ to バゲロ [mature content]

Note: This question may contain wordings that may be considered rude to some, so proceed with open mind and caution. One of the legacies of Japanese colonization in my country during WW2 is a rude ...
5
votes
1answer
142 views

Dating slang question based on a Murakami story

In the New Yorker there is an English translation of a story by Haruki Murakami, called Yesterday. I was reading the first part of it to my wife, and the young man speaking asked, "Did she let you go ...
5
votes
1answer
163 views

Can ご無沙汰 be used in a sexual context?

I had asked my friend what uses of 「ご無沙汰」exist and the situations people use them in. Among others, she had remarked that it could mean something along the lines of "not having sexual intercourse for ...
5
votes
0answers
465 views

Does the 擬態語 word もやもや have a slang meaning of “horny?”

In an informal conversation with a new friend, I was discussing 擬態語. She offered the word もやもや as an example, meaning "to be horny (i.e.., desiring sex)." After clarifying the meaning, I left it at ...
4
votes
3answers
951 views

How and when to use せや and its variants in Kansai-ben?

Here in Kansai I hear せや, せやねん, and せやな everywhere. I was wondering if anyone could clarify the meaning and usage of these, as well as their equivalent in more standard Japanese? Additionally, are ...
4
votes
1answer
455 views

Why does 微妙 become “sucky” in slang usage?

Technically the word 微妙 means as per WWWJDIC: (adj-na,n) (1) delicate; subtle; sensitive; (2) difficult; delicate (situation); complicated; (3) doubtful; questionable; dicey; However, last ...
4
votes
2answers
336 views

Slang: What does テラス mean?

What does テラス means in the context of declining an invitation, like below? うううううう!!いきたい!けどその時間帯もろに仕事だ:::またやって!!テラスーーーーー I guess it is slang? I am familiar with テラワロス but it seems different in ...
4
votes
1answer
257 views

Is キモい a feminine expression?

I understand that キモい comes from 気持ち悪い and I have only heard it used by women. I am wondering if it is exclusively used by women like how ending sentences with わ or かしら is only used by women.
4
votes
1answer
533 views

Why do some people use 分からない, when they mean 知らない? [duplicate]

Possible Duplicate: How should I choose between [知]{し}る and わかる? I often get puzzled when I ask a question and the other person says 分からない or 分からん, when they seem to understand but they ...