俗語. Words, expressions, etc. considered very informal, usually used mostly by in-groups, such as young people, and easily affected by trends and fashions.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
1answer
97 views

Phrase/word for “human to god” love / idolatry?

A Korean friend used a word that I believe was a Japanese loan word, that he said meant a "human to god" kind of love - an 'inferior' being loving or idolizing a 'superior' one. It wasn't a phrase but ...
5
votes
1answer
89 views

Meaning of sentence「最近よくじわ怖スレ見てるからビビりになってる。」

I'm self studying Japanese and I read horror stories to build my reading skills. Recently I came across this sentence that I can't figure out: 最近よくじわ怖スレ見てるからビビりになってる I can't understand what do ...
0
votes
1answer
79 views

What are appropriate contexts for saying “趣味悪い”?

Doesn't 趣味悪い{しゅみわるい} basically means "to have a bad sense of style / taste;". It is slang, and it sounds funny to say to a guy. It sounds playful, but could be taken as impolite if the listener wants ...
2
votes
1answer
104 views

Sentence ending in ~でさ

hello, my lovelies! I found this from a song: 嘘つくのは得意なんだ でも、本音は少し苦手でさ おかしいね、いつだって 本当の話が一番嘘臭いんだよ I'm going to guess that it's a masculine or slang form of である with the さ particle ...
7
votes
1answer
127 views

What connotation does the ending -n to a Japanese female name have?

The Japanese female names that end with "i" can be altered by adding "n" in their end. E.g.: "Konami" -> "Konamin" "Mizuki" -> "Mizukin" "Narumi" -> "Narumin" "Chinami" -> "Chinamin" I would like to ...
5
votes
1answer
254 views

How are “comfort women” referred to nowadays?

Apologies for discussing terms related to such an unpleasant topic. The obvious Japanese translation of "comfort women" is "慰安婦", as the English term is a calque of the Japanese term. However, how ...
3
votes
1answer
133 views

Is ダウンアンダー understood by non-Australian Japanese speakers?

Firstly, is "ダウンアンダー" the correct spelling? I think it is, based on the Japanese Wikipedia articles メン・アット・ワーク and ツアー・ダウンアンダー , but I could be mistaken. But apart from that, is the average ...
4
votes
2answers
166 views

Meaning and validity of 雪ってる

I was talking to one of my friends, and at one point they said ドイツ雪ってるはず Am I right in thinking that 雪ってる means snowing? I'm aware this is clearly not formal Japanese at the very least, but ...
9
votes
1answer
142 views

Use of テロ in 飯テロ

Why is テロ, which is presumably derived from "terrorism", used in 飯{めし}テロ, which I assume is the Japanese for "food porn"? I checked jisho.org and couldn't find any slang meanings of テロ.
0
votes
1answer
95 views

Understanding 「海外ではプロゲーマも人気職業の一つなの。」 [closed]

I've been trying to translate some manga, and have encountered a sentences that gave me trouble. Note that since punctuation marks aren't used much in manga, I might've put them in the wrong place, ...
9
votes
2answers
161 views

Changing of diphthongs at the end of words to え in exclamations

I've observed that in many cases where people are speaking informally and want to make an impact especially in exclamations, the speakers will change diphthongs at the end of words to an elongated え. ...
5
votes
1answer
142 views

Can かまってちゃん be used for males?

This word is used to describe someone who bothers or even annoys other people in order to get attention. The most common translation to English is drama queen, and the Japanese version sounds ...
2
votes
1answer
95 views

Connotations behind 可愛げのない態度?

I thought 可愛げのない態度 came to the simple translation of 'charmless attitude', but on a whim I searched up the phrase, and in daily life context it seems more like 'having a cold attitude' than acting in ...
6
votes
1answer
151 views

A department in a company where unproductive employees are transferred to instead of being fired

At the job fair for college students some presenters jokingly mentioned a Japanese drama in which a company had a special department full of incompetent or inefficient employees. The company had ...
5
votes
3answers
162 views

Meaning of 女絡み?

I've seen the tag floating around several times but looking 絡み up in the dictionary hasn't really helped. From what I understand, 女絡み would literally mean 'a matter relating to/intertwined with ...
6
votes
1answer
128 views

「スケジュール感をすり合わせましょう」 - what exactly are we going to discuss?

When I first received an invitation to a meeting containing words similar to 「スケジュール感をすり合わせましょう」 I thought we are going to discuss the schedule so that "everyone is on the same page". The schedule ...
7
votes
1answer
168 views

Meaning of 変なテンション

What does 変なテンション describe? To my limited understanding, the expression is used by a person who observes a テンション高い person but fails to understand why that person is テンション高い. Am I mistaken? Or is ...
4
votes
2answers
124 views

ありっちゃあり meaning?

I've seen several sources explain the colloquialism in different ways. One says the っちゃ is a slang way of saying よりの, as in ありよりのあり. Another says it's a slang way of saying と言えば as in ありと言えばあり (which ...
2
votes
1answer
76 views

Vocabulary related to bid rigging

In a bid rigging (談合入札) how do you call the suppliers: the one to win the contract others who are intended just to take part and to lose (I recall some expression with 馬) As we are talking about ...
2
votes
1answer
188 views

A quick question about funny sexuality-related words

In the manga Dragon Ball, a girl is captured and frightened to be sexually harassed. It turns out the sexual torture is simply a blown kiss. She then says: ...
4
votes
1answer
888 views

Is the word 野次馬 offensive?

EDICT-based dictionaries mark the word やじ馬 (野次馬) for "onlookers, street crowd, or rubbernecks" as sensitive. I cannot find the word in the 放送禁止用語 lists and Wikipedia page also does not seem to ...
3
votes
1answer
82 views

Is “腹違いの兄” considered a slur?

Is "腹違いの兄" currently considered a slur? What about with past generations in Japan? In US society at least it once had negative connotation. But, now there is no negative meaning at all. What about ...
4
votes
1answer
176 views

What does いっぺんシメる mean exactly?

I'm reading "Fruits Basket" volume 3. In this scene, Kyo is annoyed by some comments his classmates make, and says: いっぺんシメんぞ、おまえら。 I assume that this is some kind of a threat, like "I'll get you ...
2
votes
1answer
111 views

What does the エセ in エセ感動 mean?

Two characters are playing a game and talking about some more serious stuff at the same time. They both think the game is kinda crappy, and in particular they get to a scene that's trying to be ...
7
votes
1answer
158 views

Meaning of “日にち会うかな?”

What does 日にち会うかな? means in the excerpts below? 1: 太巻きのお題は来年にしようかな? 日にち会うかな? まぁ今年は、太巻きは買ってきて、豚汁作って食べますか。 2: A: テニスやろ B: みんな日にち会うかな?(^^;)笑 3: それ見たいんだけど日にち会うかな…_| ̄|○ 4: ...
1
vote
1answer
100 views

Pronunciation of ∞ used in Japanese text

How to pronounce ∞ in the context below? 実はそのリスクが顕在化したら∞だったりするんじゃないか、というようなこと。 ∞ったのはそれによって自分の人生が完全に変わってしまう可能性があるっていう意味。 Context: The author of an article discusses what he really meant in ...
4
votes
1answer
78 views

Usage of ひゃっほーい?

I was reading a Japanese blog post and ひゃっほーい was the starter (sort of like the intro). I researched a bit and my current understanding is that ひゃっほーい expresses happiness, like saying "yay" or "wow" ...
1
vote
1answer
107 views

what does 無駄にコマ mean?

I've been reading a manga and there was a sentence: 無駄にコマから出てくるな Can someone tell me what does it mean?
3
votes
1answer
178 views

What does 『なのよさ』 at the end of a sentence mean?

I am currently playing a Visual Novel, and there's a character who ends all of her sentences with that 『なのよさ』(This is 蒔菜{まきな} from the Grisaia VN series). From what I understood that has to do with ...
5
votes
1answer
138 views

Can キーウィ be used to mean New Zealander?

Outside of Australia and New Zealand, am I likely to be understood by Japanese speakers if I use キーウィ to mean New Zealanders? Based on what weblio and Wiktionary say, I suspect not, but I want to ...
4
votes
2answers
1k views

Is there a female version of ikemen?

Ikemen means something like cool man, is there something similar for women?
2
votes
1answer
147 views

Were western soldiers called “鬼畜{きちく}米兵{べいへい}” in WW2?

Part of war propaganda is to assign a nickname to the enemy so as to dehumanize them. The USA has done this for decades in the wars in Southeast Asia, Vietnam, the Middle East, Central America, etc. ...
2
votes
1answer
200 views

What does orIF mean in the middle of this Japanese sentence?

I've seen some people in Japanese writing the emoticon "orlF". For example: というシチュであったかもしれないorlFのストーリーという感じです And I really want to know what it means... xDD. Please help~ ^^'
4
votes
1answer
147 views

What are the principles behind turning foreign language words into verbs?(e.g. ググる and サボる)

I have a decent grasp on the basics, but I'm not quite clear on the details. Anyone know?
1
vote
1answer
241 views

Could you tell me how to say 'sounds legit' please? My Japanese is poor

What would be the Japanese slang version of the sarcastic English phrase "sounds legit" (meaning "yeah sure... I believe you")? I have come up with seitounaoto. But yeah, not very happy with direct ...
6
votes
2answers
201 views

Can 「奴」 be used to refer to a female?

Is the word 「奴」/「やつ」 (yatsu) ever used to refer to another female, or to refer to oneself if one is female? Or is it only used to refer to a male? Answers to this question touched on the word 「奴」, ...
2
votes
1answer
83 views

Meaning of サマんなんない?

Here's the context: a loan shark has asked a yakuza to help him collect a loan. The yakuza came back with the money. The loan shark paid for the yakuza's trouble and then tried to give the yakuza a ...
1
vote
1answer
86 views

Meaning of noun + らっけかぁ~

This bolded sentence is from Persona 4, from a random stranger: 酔っ払い上司:ガハハ! 何だお前、噂の幽霊が怖いのかぁ!? 夜中、神社に立って魚を欲しがる白い着物の幽霊らっけかぁ~? そんなんガキが夜遊びする為の嘘っぱちに決まってんらろぉ~! (transcript with this ...
2
votes
2answers
206 views

How to describe someone who has a “radio voice”?

I would like to tell someone to talk more, because she has a radio voice. The term I am looking for should be either non-formal or slang.
2
votes
1answer
121 views

Is オージー understood by non-Australian Japanese speakers?

Is the word "オージー" (in the meaning of "Aussie", not as in "old girl" or other meanings) understood by non-Australian Japanese speakers? Also, in English, non-Australians have a tendency to use ...
5
votes
2answers
209 views

Is the ending ~ま鶴 just a slang corruption of ~ます?

Occasionally on Twitter, I see tweets from young native Japanese-speakers like: おはようございま[鶴]{つる} with the obvious meaning of おはようございます。 Is this change of ます to まつる just a form of slang, and is ...
4
votes
2answers
234 views

Does しとこう mean what I think it means in casual speech?

Dear fellow lovers of Japanese language, I've come across this dialogue in a visual novel: …って、もうじき七時か。秘密の話はこのヘンにしとこう。いつ人がやってくるか判らないし、朝になったら学生らしく振舞わないとな The implied meaning is unambiguous ...
5
votes
1answer
319 views

what does the slang ぱしり mean?

I've heard this being used around on Japanese tv shows a lot. Usually in high school settings. Where does this word originate from, and how do I use this in a sentence?
5
votes
2answers
188 views

What is the meaning of the phrase いい年こいて?

いい年こいて I understand that toshi means age in this context, but what is a good example of using this in a sentence (informal). What is いい年 in this context?
-2
votes
1answer
150 views

What does 挨拶ナマ mean? [closed]

I can't find the definition of ナマ.
4
votes
1answer
330 views

How to interpret “ダメな時はダメ”?

So, I would like to better understand the expression: ダメな時はダメ I usually see it used practically alone, in a no-good situation. Is it something like: "Impossible is impossible"? More to the ...
2
votes
1answer
141 views

meaning of はぐった

I would really appreciate your help. I just read the sentence またひるめしをくいはぐった and I can't quite figure out what はぐった means and what the basic grammar of this conjugation is. I'm kinda lost...
6
votes
1answer
287 views

Dating slang question based on a Murakami story

In the New Yorker there is an English translation of a story by Haruki Murakami, called Yesterday. I was reading the first part of it to my wife, and the young man speaking asked, "Did she let you go ...
8
votes
2answers
509 views

Is verb ending ない shortened to ん?

Off the top of my head I remember hearing these sentences, which I assume are just shortenings: すみません, 分からん 絶対許さん! Along with these two I've seen in sentence examples: もう我慢できん ...
2
votes
2answers
138 views

Meaning of よりまし in バンパー外すよりまし

A friend posted on a social network a picture of his Subaru car's bumper after an minor accident, and got this comment: 大丈夫!バンパー外すよりまし!笑 I guess it means "No problem! Removing the bumper will ...