A certain character in an anime series I watch would literally end each sentence with なのね. What does this imply? He was a pretty flamboyant character who was supposed to be Italian, if that offers any ...
I have the basic understanding that ね is generally more formal/feminine and な is generally more informal/masculine. I was told that you tend to use ね as an emphasis if you are a) a female yourself or ...
One friend of mine told me when she was living in Japan, she liked to end her sentences with ん (maybe instead of の). Examples: 明日学校にいくん？ 明日学校に行かないと思う…風邪引いたん。 Actually I've never seen it! But my ...