I'm attempting to write a guide to understanding what is written on a Japanese Driving License for Wikipedia, but I've reached the limit of my reading comprehension abilities. Here's a labelled image ...
I'm in the midst of creating a show flyer for an upcoming event and one of the artists uses the name "Bakka!" (without quotes) I'm aware that the real word for this is Baka, so I'm curious as to how ...
I am wondering what the reading and meaning of 公け is in the following sentence: 彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。