Puns are a form of word play which suggests two or more meanings, by exploiting multiple meanings of words, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect. Although puns are usually immediately recognizable by a native speaker, they can be very difficult for a learner to ...

learn more… | top users | synonyms

7
votes
1answer
164 views

How do jokes with “だけに” work?

There's a particular style of joke/pun in Japanese that I'm not sure how to describe, so let me provide some examples: カミングスーン、神だけに。 (said by someone who has recently become a 神) ...
1
vote
1answer
95 views

“Alumi can” and “aru mikan” pun in Space Brothers anime

The subtitles don't explain this pun/joke at all in the episode 87 of Space Brothers anime, but I'd like to figure out how it works. There's a lot of repeating "arumi can" and "aru mikan" in the pun. ...
5
votes
1answer
179 views

Is 髪隠し a pun on 神隠し?

The above is a picture of a piece of cloth that is often worn on the head as part of a 死に装束. I have most commonly seen it referred to as a 天冠, but have also seen it referred to as a 髪隠し. Did the ...
18
votes
3answers
911 views

Rules for slang of Japanese numbers

I often hear Japanese using a different method for saying a number like "248" as によんぱ — especially for highways and license plates. While this one is easy to understand, there are others that I ...
0
votes
1answer
606 views

What is おやすみNASA胃?

I've seen this in several places. Is that a set phrase? What does that mean? I know that it's a way of saying "Goodnight," but the NASA胃 doesn't make sense.
3
votes
1answer
289 views

Is punning with homophonic kanji common?

I recently discovered that the mascot for テレビ[塔]{とう} is テレビ[父]{とう}さん. Answering whether this was a deliberate pun is probably impossible, but I'd like to know, in general, is it common to replace one ...
6
votes
1answer
167 views

Are snowclones common in Japanese?

Are snowclones common in Japanese? A snowclone is a neologism for a type of cliché and phrasal template originally defined as "a multi-use, customizable, instantly recognizable, time-worn, ...
6
votes
2answers
249 views

What is the pun in 猥シャツ?

Could someone explain why 猥シャツ is defined as "obscene shirt (pun)"? I don't understand how this is a pun. 猥シャツ 【わいシャツ】 (n) (See Yシャツ) obscene shirt (pun) Source: ...
2
votes
1answer
531 views

Japanese pun to pronounce an English phrase [closed]

I have once heard that, during World War II, when the American Troops invaded Okinawa, they wanted the Japanese civilians to surrender, and in order to let the Japanese say the phrase "I surrender", ...
4
votes
1answer
404 views

Why the mixture of *on* and *kun* readings of numbers?

One thing that always puzzled me was why some terms and names that are based on numbers will mix the on and kun readings. I never really understood the rules for that, but it occurs to me that there ...
1
vote
2answers
571 views

Fun with particles - making a sentence that uses as many as 'em

Let's have some fun with particles! Create a sentence using as many particles as you can. Rules: The sentence can combine any number of clauses or ideas but it must be meaningful (i.e. no gibberish) ...
5
votes
2answers
764 views

Mnemonic phrases for memorizing a word or number sequence

What generally accepted mnemonic phrases are there in Japanese that are used for memorizing a sequence of numbers or words?
10
votes
1answer
381 views

What are the origins of 掘った芋いじるな (hotta imo ijiru na)?

The gag expression 掘った芋いじるな (hotta imo ijiruna) sounds to japanese ears uncannily like "What time is it now?" I'm guessing this is Showa era humour, since English probably sounded more foreign then ...
15
votes
2answers
919 views

Is Japanese particularly good for punning/spoonerisms? If so, why?

Today I was laughing my heads off reading puns at 言いまつがい, which is a collection of user-contributed accidental puns and other mistakes. It struck me that I never experienced this kind of ...
8
votes
3answers
192 views

Was the name for the Shōwa era a voluntary pun?

According to dictionaries, the WA 和 in 昭和 has both the meaning of peace, harmonious and Japan, japanese (although mostly as the first kanji of a compound, such as in 和語). So I wonder how Japanese of ...