I have always been interested in the negative polite (〜ません) and negative past-polite (〜ませんでした) inflections of verbs. My understanding is that ます is an inflectable function word (助動詞), so I'm ...
Hi all I was wondering for verbs with irregular polite/honorific forms, is the regular form still used/grammatical ? For example, the humble form of 借りる is 拝借する. But would お借りする be acceptable ? ...
Initially I wanted to compare the rudeness level of [v]ないでくれ。 and[v]な。 but since that may be a rather vague question: In what situation is it appropriate to use [v]ないでくれ。 but not [v]な。 ? In what ...