詩. Japanese poetry, including haiku and tanka

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
80 views

Does there exist a poem that uses direction to change its meaning?

I've been reading about writing order and the question has been poking at me for a while now: since writing order could theoretically introduce ambiguity, is it possible that someone has written a ...
2
votes
2answers
60 views

What are the basic physical differences between japanese poetry and prose?

I am not asking about genre, meaning or anything other subjective issues. I am talking about the following type of things in english: English prose: No rhyme, no rhythm. May also have literal ...
5
votes
2answers
161 views

Why does this haiku have a 5-6-5 pattern?

I was amazed to read the following haiku in "小林 一茶" (a book written by 宗左近/Sō Sakon about the famous poet) : 我と来てあそぶ親のない雀 At first sight, the text given by 宗左近 doesn't seem regular : 5+6+5 ...
7
votes
1answer
238 views

How do you indicate line breaks in a poem when it is written without actual line breaks?

In English, if you have a poem, like Roses are red, Violets are blue, Sugar is sweet, And so are you. and you need to write it on just one line (for reasons of space or whatever), you ...
8
votes
2answers
482 views

Mora count for 思ふ in Classical Japanese?

During an analysis I was performing of the poems contained in the 古今集 I noticed a curious pattern. Otherwise perfectly-formed poems included in the collection seemed to ignore the morae-count on a ...
11
votes
1answer
335 views

Are haiku typically “padded” when read aloud?

I was once told that haiku should be "padded" so that instead of 5/7/5, they fit an 8/8/8 meter: ■■■■■□□□ ← wait for 3 beats after this line ■■■■■■■□ ← wait for 1 beat after this line ■■■■■□□□ ...
6
votes
1answer
236 views

How wrong is my constructed poem?

I tried writing a classical Japanese poem: 赤き空 青かりたり根 夢がごとし 元を返るべし 汚さざらまし And here is a rough literal translation: The red sky, The origin that was once blue, Like seeing a dream, It would be best ...
2
votes
1answer
138 views

u and Senryu placement

I am in the process of publishing a book on verse, more particularly, "American Haiku and Senryu -- 1008 Pauses Along the Path" and I need to ascertain whether or not the title is appropriate, i.e. is ...
1
vote
0answers
292 views

Looking for the original japanese of this haiku [closed]

I'm sure this is a translation of a haiku but I'm not able to find the original text or even the author. As the sun goes down the birds land one by one. I've been trying to Google it ...
5
votes
4answers
577 views

Redistributable Anthology of Haiku or Tanka in Electronic Form

I think a graded anthology of haiku or tanka might make an excellent chrestomathy for learning kanji and japanese. Are there any appropriately-licensed (e.g. creative commons / public domain) haiku ...
6
votes
1answer
257 views

Archaic words used in haiku

My teacher who practices haiku told me that in haiku they still use the traditional names for months. I was wondering which other words are still used in haiku.