I sometimes find that when Japanese answer my questions, their answers are too vague. For instance, I asked what つなぎ is in a given context. A Japanese person told me it is 作業着の種類, "a type of work ...
I've seen this phrase a couple of times but couldn't read the Kanji so I don't remember it. Otherwise, what phrase would be good to include in the last slide to imply "Thanks for listening!"? For ...
In English, there is a certain etiquette to follow when writing a business letter. From what I've seen so far, the same seems to be true in Japanese as well. If I was making a business-related ...