The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms

16
votes
2answers
1k views

Passive-transitive-verb vs. Intransitive-verb (他動詞の受け身 vs. 自動詞)

I think I know the answer to this, but it still creeps up in my mind all the time; something I'd like to research more. I want to know technical differences as well as common usage. When do you use ...
12
votes
2answers
1k views

How to distinguish between passive and potential forms of the verb?

I've read that potential form of the ru-verb is formed by replacing る with られる, which is exactly the same for the passive form of ru-verbs. How can we tell the passive form and potential apart in this ...
9
votes
2answers
2k views

How to differentiate ~られる conjugation between passive form and potential form?

For verbs of group 2, whose ~ます form is formed by dropping the ending ~る from the plain form, both the passive and potential forms have the same conjugation: ~られる. Example: 食べられる 1. to be eaten ...
8
votes
2answers
324 views

Likely Sentences (Nuance in use of 〜てもらう vs Passive form)

Our professor gave us some problems where you are suppose to circle which statement the person is more likely to say. Below is an example. おまわりさん よく道を聞かれます。 よく道を聞いてもらいます。 I think this means ...
8
votes
1answer
293 views

Passive form - The exact difference between を and が

I've seen this question asked before, but i feel the answer didn't quite answer all my questions, so here goes. Now, I am rather sure that this: ケーキが食べられた Means: The cake was eaten. (by ...
6
votes
1answer
308 views

causative passive potential form

I've been reading into a little bit of more advanced grammar and am trying to get my head around the causative and the passive form. (yes yes N1 people. That's not actually advanced.) The causative I ...
5
votes
2answers
484 views

Passive verb forms for intransitive verbs

Okay, so I'm confused about passive verbs. From how I understand it, the verb is performed on the subject. but how come you can say something like 明日の会議に行かれるんですか? Are you going to tomorrow's ...
5
votes
1answer
317 views

Fun with synonyms - “to grab/catch/capture”

Here's a question for you experts. I've actually asked this to my Japanese friends, but I want to see how you guys answer too. Explain the differences in the following verbs and which one(s) appear ...
5
votes
2answers
233 views

Causative-Passive Verbs: Vせられる and Vされる

Looking at the answer to this question, it seems that both 行かせられる and 行かされる are valid forms of the causative-passive of 行く. I've only been taught the first usage, so I have a number of related ...
4
votes
1answer
240 views

two levels for teiru and rare

What would be the interpretation of verbs that have two levels of 'teiru' and 'rare' in them? I figure that the 'teiru' will be one for stative/perfective and the other for progressive, and the 'rare' ...
4
votes
2answers
175 views

逃げられた (full sentence)

A girl ties up a cat and puts it in the corner. She's not paying attention and it escapes. When she looks in the corner she sees the ropes, and she sees that the cat is gone, and she says "逃げられた". Is ...
4
votes
1answer
99 views

Passive usage of 「済まされない」 in sentences

I cannot get my head around the verb 「済ます」/「済まされない」 in this sentence. 月10万円では済まされない。 I found this in the プログレッシブ和英中辞典 on goo dictionary's page for the verb 「済ます」. The page says that the sentence ...
4
votes
1answer
224 views

How does うんざり work in the Present Indicative, Causative, Passive, and Causative-passive tenses

Consider the following: そいつはひどく鼻持ちならないやつで、私をすっかりうんざりさせる。(That guy is so obnoxious that he really turns me off.) あなたをうんざりさせるものは何ですか?(What turns you off?) 痛み以上に私をうんざりさせるものはない。(Nothing turns ...
3
votes
1answer
59 views

Passive voice (~あれる) + Te form?

I've been faced with the following sentence: いきなりあんな事聞かれて平常心でいられるかよ! What I'm wondering about it is the "聞かれて" part. I know that Kikareru would be the passive form of Kiku - to listen. So, what ...
3
votes
1answer
100 views

How can transitive and passive be combined in 茎を編んで作られる?

In the following sentence, taken from an article about tatami the transitive and passive verbs (編む&作る)seem to be combined into one phrase to express what I have said translation but it does not seem ...
3
votes
1answer
363 views

Verbs which are more frequently used to built the honorific passive forms

I'd like to ask you a question about this honorific form. I will give an example as detailed as possible to make this question clear. The verb yomu is often used in passive form to show respect: ...
3
votes
1answer
226 views

What forms of verbs (potential or passive) are more frequent in Japanese?

A simple question to those speaking and the native ones. What of the two forms (potential verbs or passive voice verbs) in Japanese verbs is more frequent? This question may seem strange, but I need ...
2
votes
3answers
334 views

Japanese construction verb+noun, how do I interpret it. I am confused!

A) lets take just transitive verbs first: 食べる人 食べられる人 B) now lets take intransitive verbs: 起きる人 起きられる人 起こす人 起こされる人 OK, this thing has confused me for a very long time now, like really long. ...
2
votes
1answer
115 views

Function of に in this passive construction

I understand the basics of the "suffering passive". For example, it's my understanding that in a sentence like 友達にビールを飲まれた, "tomodachi ni" marks the person who drank your beer. ぼくにもんくいわれても困る Who ...
2
votes
1answer
69 views

How to interpret indirect passives?

While looking up some grammar points I stumbled across this paper which describes something that it calls "indirect passives". I can't think of anything similar in English, and I'm having trouble ...
2
votes
1answer
90 views

Translation Help with Passive Sentence

I have the following sentence to translate. 日本はカリフォルニア州と同じぐらいの大きさで ほとんどのヨーロッパの国々より大きいということはあまり知られていない I am having trouble translating the second half. Japan is about the same size as the state of ...
1
vote
3answers
175 views

Difference between 建てられた and 建てました?

新しい大学のビルが建てられた。 新しい大学のビルを建てました。 Both translate to: A new university building was built. Even though the translation is the same (by my understanding) something to do with the meaning has to be ...
1
vote
1answer
436 views

Is 行かされた a typo?

I have the following to translate for class. 病気になって 頭と首が痛くて 熱もあったので 銀行の隣の病院に 行かされた This is what I have so far. I became sick and my head and neck hurt and I also had a fever so ...
-3
votes
1answer
162 views

Passive + Noun. Who did what?

Here's an example: みなさんに愛される人。 Does this mean, "the person that everyone loves," or "the person that loves everybody?"