助詞. Non-inflecting function words which follow words, phrases, or entire sentences.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
2answers
1k views

Etymology of もん・もの

How do I make sense of the 終助詞 もん as in おいしいもん そうなんだもん Although I have only heard it in 時代劇 speak, I guess it comes from もの, which I think should be も + の. But what も can follow the 終止形 and ...
2
votes
1answer
236 views

Usage and relation of に to 他

Tae Kim translates the following as: 他にいいものがたくさんあるけど、やっぱりこれにする。 There are a lot of other good things, but as I thought, I'll go with this one. Here is 他 a noun, adjective or an adverb? I would think ...
4
votes
1answer
325 views

Where does だって come from?

Does だって find it's roots in some different combination of words, or is it it's own, self made, particle? Where does だって come from?
2
votes
1answer
4k views

Using いちばん、にばん (first, second, etc.) in a sentence

こんにちは 皆さん、 I want to use first, second, etc. in a sentence, i.e. say "first car, first love, etc". In this case, would using の be correct as the linking particle, e.g. いちばんの車、 いちばんの愛? ありがとう ございます!
0
votes
1answer
102 views

Correct Particle Usage

Just wondering about the correct particles in this sentence... 毎朝、何時にうちにでまか。 Any help would be greatly appreciated :)
1
vote
1answer
419 views

What particle to use as *of* when saying “X percent *of* something”?

皆さん、 Hi, and thanks in advance for good advice! I would like to be able to say X percent of something, but I haven't been able to find the particle that would correspond to of. Could you use の? For ...
3
votes
2answers
2k views

How are these translations of “I had an exam yesterday” different?

How would "I had an exam yesterday" be translated? きのうテストをありました。 きのうテストをしました。 If both of the above are correct, what is the difference between them?
3
votes
1answer
209 views

Use of も in this sentence.

This is the sentence in question from one of my text books. 学生がいませんから、パブもシティーセンターも静かになります。 My Translation - "There are no students so the pubs and city centre becomes quiet." Why is it も and not と ...
16
votes
2answers
3k views

けど at the end of the sentence?

According to dictionaries, 「けど」 means ‘but’, ‘although’, ‘however’. However, it seems to have slightly another meaning at the end of the sentence. For example, here are few example sentences with ...
3
votes
1answer
120 views

What's the difference between 「〜とつきあう」 and 「〜につきあう」?

I understand that つきあう means "to hang out with, to date, to keep company…". I've seen it used both with と and with に, but I haven't been able to figure out when to use which. So for example, what's ...
1
vote
1answer
167 views

On more than one は in a sentence

When is it okay to have more than one は in a sentence? I've come across a few examples where there have been more than one は, and hadn't why. Example: 日本語は色々なスピーチスタイルがあることは知っていますね。 Thank you!
7
votes
1answer
187 views

How to express “with (x) as well” and “even with (x)”

I am trying to express something akin to these sentences: Even with a spoon, he digs well (でも?) Even without a shovel, he digs well I would also like to express this: With a shovel ...
1
vote
1answer
305 views

Particle confusion

I'm about halfway through Genki II, and the particles are starting to mess with me like never before. In particular を, が and に. I know the general principles like が and に making a subject or indirect ...
4
votes
1answer
295 views

Particle は VS の when identifying ownership with the verb ある

Quick basic grammar question. With respect to expressing ownership of an item using ある. Am I correctly understanding the general meaning and particle use in the following sentences? 私の辞書がありません → ...
-4
votes
2answers
397 views

Translating Dante english to japanese [closed]

Translating Dante's divine Comedy " Follow your own path and let people talk" I have distilled it to あなたの夢を追う。噂話無視 which I believe translates to " Follow your dreams and ignore the gossips" Is this ...
0
votes
1answer
96 views

Help tranlating sentence with mo

Given そこではなにもかもが曖昧になる I have Soko de wa nani mo kamo ga aimai ni nare. What does this mean? The mo is hard to understand. I think its something like "Here we may be a sitting duck."
2
votes
2answers
110 views

“With” Usage of と and で

I have seen と used in the following manner. 公園に田中さんと行きました - I went to the park with Tanaka-san And I have seen で used as follows. 公園に二人で行きました - I went to the part with 1 other person (2 people ...
2
votes
4answers
250 views

のs Everywhere…Why?

I have to translate the following for my intro Japanese class. 私は、去年、名古屋市内の静かな所にある庭つきの三階建ての窓の大きい住みやすい家を買いました。 I think it means the following. Last year, I bought a yard/garden including, 3 story, ...
1
vote
1answer
194 views

help with translation: a misterious space in the middle of sentence

怒りで単純になったお前の攻撃を 私が避けられないとでも? I really didn't understand this sentence. Why is there that space between "を"and "私"? I'm not sure, but the whole thing is like: "Because your anger, it was simple ...
3
votes
1answer
113 views

Help for translation: Object or agent? “お前に” or “お前を And person for ”思ってる"

お前に私が殺せると思ってるのか? I'm not sure about this phrase. Is correct "お前に" or it's better "お前を". Is object or agent? And which person is correct for 思ってる? "お前" or "私" It's a line from a comic I'm trying to ...
0
votes
2answers
158 views

Can へ mean “and”?

Can へ mean "and"? In Chinese 和 means "and" and is read "he", so I'm just hopeful... I don't mean in the present necessarily, just at any point in the language's history. I know へ is used as a ...
3
votes
1answer
209 views

「を大好き」と「が大好き」の違いは何ですか?

What's the difference in usage and meaning when using を with 大好き or 好き versus using が? I would think that using が is stating that the subject that you are talking about is loved, while using を is ...
9
votes
1answer
609 views

ending sentences with ように

I know that ように can be used like 'as' or 'like' and can also be used like 'ために'. But I was watching this TV show where they show 絵馬 and I noticed that almost all the wishes end with ように, which I ...
11
votes
2answers
915 views

Can placements of adverbs be altered freely?

I'm curious if there is any difference in nuance between these two sentences: 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 彼は週に少なくとも一度車を洗う。 I'm aware that grammatically speaking both are 100% right, but this question is not ...
2
votes
1answer
336 views

Volitional + と in ひとまず心を落ち着けようと、[…]

ひとまず心を落ち着けようと、飲みかけのオレンジジュースに手を伸ばす。 Please help. I came across this line and I don't really understand use of と here. How exactly does と work here?
3
votes
1answer
177 views

Meaning of 空港から空港へ

A sentence from JapanesePod101, with the official translation. サンダルは、空港から空港へ空の旅をするときに便利だ。 Sandals are convenient for traveling through airports. To me 空港から空港へ sounds like "moving from one ...
5
votes
1answer
440 views

をも… what on earth this particle combination?

In my book I found this sentence... Aさんの健康に関して、特にその食事に関しての心配が、Aさんの心も家族の心をも蝕んでいるのだ。 I understand the sentence, but I had no idea such a particle combination was possible... could someone please ...
3
votes
2answers
338 views

Song lyrics with missing case particles

I sometimes find that songs liberally omit noun particles. As Japanese word order is somewhat free, this causes me to severely scratch my head. Song in question: ...
3
votes
1answer
173 views

に particle and passive form… multiple meanings?

There's a sentence in my textbook. 子供の時から今までを振り返って男あるいは女に生まれて、Aよかったと思った/思うこと、B嫌いだと思った/思うこと、を三つずつ書いてください 男あるいは女に生まれて、 This is the part in particular I don't understand... I read it as... "Born by a ...
2
votes
1answer
114 views

A question about the に particle

I have a question about the に particle. I was never told that it was possible to do something like this: 私は妹に新しいおもちゃを買いました。 I thought you HAD to say 私は妹のために新しいおもちゃを買いました。 ...
2
votes
1answer
124 views

Can I use Xさんから。。。かりました?

私は山田さんから本を借りました。 私は山田さんに本を借りました。 (I borrowed a book from Yamada-san.) Is it ok to use から or do I have to use に ?
5
votes
2answers
3k views

What's the short way to say “me too” and “me (n)either”?

I am just learning about the も particle and the textbook has examples like this: やまださんはがくせいです。わたしもがくせいです。 Yamada is a student. I am also a student. I am wondering whether the repetition of ...
5
votes
1answer
333 views

What is the difference between using を and と with the verb 言う?

I apologize if this is a basic question, but it's something I've never been entirely clear on. When using the verb 言う (to say), I can never figure out whether to use the particle -と or the particle ...
1
vote
1answer
141 views

Alternate の particle usage

I've come across two similar examples of a usage of の I am not familiar with. 彼は運のいい男だ 意志の強い人だ I kinda understand how it is supposed to work but feel like I could parse it better if I were to hear ...
0
votes
1answer
136 views

Nominalizer の use

Thank you for the so useful site you have. I'm studying by my self and I have found answer to a lot of questions I had. I'm using Nihongo somatome to try N3 and there is a sentence with の that I ...
4
votes
1answer
145 views

Is ば derived historically from は?

The way I visualize how the particle は works is that it opens a giant circle underneath the word it is attached to wherein you can discuss things related to it. Sort of like this: When I use ば I ...
3
votes
1answer
111 views

The に in ように… Is it consistent?

Is the に particle in ように consistent in all its uses? For example... 1/ 明日は晴れるように or 覚えるようにします I understand the に here to be a target particle for what you are wishing for or trying to achieve. 2/ ...
4
votes
1answer
256 views

The で particle before です

This may be slightly multifaceted because I have a larger question regarding で that is contextualized by a smaller one. It is improper to put で before です or だ right. If someone asks 何で来ましたか (How did ...
1
vote
0answers
70 views

Particle for “in the water” [duplicate]

In Miyuki Nakajima's song "ファイト!" there is this line: 冷たい水の中をふるえながらのぼってゆけ I don't understand the use of the particle を in this context. Shouldn't it be に or even で?
1
vote
1answer
204 views

Can はbe omitted as a shortcut in speech? [duplicate]

So I have this book, "Easy Japanese, A Direct Learning Approach for Immediate Communication". I notice that は is often omitted in sentences. So instead of saying: 猫はどこですか。 It might read: 猫どこですか。 ...
0
votes
1answer
252 views

Which one is the appropriate preposition for the sentence below?

I was playing some game where one has to choose the appropriate preposition. In the sentence below, は is the correct answer as per the game but I got confused and didn't understand why は is the ...
2
votes
0answers
66 views

Difference between に and で。 [duplicate]

Which one is right..? 電車に傘を忘れてしまいました。 or 電車で傘を忘れてしまいました。 I am too much confuse about it.
3
votes
2answers
264 views

What is the use of the particle “の” and “ある方”?

I am a bit confused about this sentence I came across while studying: 質問のある方はどうぞ。 "Please feel free to ask any questions." I'm not sure about the "のある方" part of the sentence. My guess is that it ...
5
votes
2answers
295 views

Very confused about “には” in indicating relationships

I read a very detailed and useful answer explaining the difference between "に" and "には" but am still confused about a sentence I recently encountered. 私たちには息子が二人います。 I do not understand the function ...
3
votes
1answer
142 views

Why does そっくり(な?) take the な particle?

I was reading this page: http://helps.ameba.jp/faq/pigg/5301/post_362.html and I found そっくりな, however my dictionary says it's an adverbial noun... and I though those took の as their particle-Then ...
6
votes
1answer
1k views

ぜ at the end of sentence?

What's the meaning of ぜ at the end of sentence? Is ぜ a particle? What's the difference between: おい、逃{に}げるぜ。 and おい、逃{に}げる。 I found a couple of explanations on the web but none I could ...
3
votes
3answers
378 views

How can I translate けど in this sentence?

I don't get these sentences; the first one ends with けど (plus I don't get why there is the use of !? at the end) Here the sentences: 俺モデル! 顔命なの です けど!? んなに 硬くねーだろ> I know that けど ...
0
votes
1answer
189 views

Meaning of いくのは

Cheers, I'm teaching myself the language for a while now and I'm picking up on basic grammar structure. Combined with a dictionary, I can occasionally even make sense of a sentence! But the full ...
3
votes
1answer
182 views

What does こと mean between two nouns?

What is the function of the first こと in the following sentence? 「労働のビッグバン」こと非正規雇用の規制緩和が次々に行われたのは90年代、バブルが崩壊して以降のことである。 Logically it seems it has a function similar to と. If that is indeed what it ...
4
votes
1answer
966 views

What's the meaning of とこに?

Pretty much I couldn't find this とこに in my dictionary so I was wondering what it means. Here the context to better understand: あんなとこにタオル落ちてる Also is あんな a slang for あのな? Thanks in advance c: I ...